about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Russo-Alemão
  • dicts.universal_ru_de.description

карточка

ж

  1. Karte f

  2. разг. Foto n, pl -s, Fotografie f, pl -fien, Lichtbild n

Economics (Ru-De)

карточка

Karte, Zettel

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

А еще у меня в кармане деньги, карточка имперского паспорта, а на Новом Кувейте упрощенная процедура получения вида на жительство.
Außerdem hatte ich Geld und einen Pass des Imperiums in der Tasche und auf Neu- Kuweit gab es ein vereinfachtes Verfahren für die Erlangung der Aufenthaltsgenehmigung.
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Не трогает меня эта карточка. Будто на ней кто-то чужой.
Dieses Bild berührt mich nicht, es ist mir ganz fremd.
Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du Adam
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Ральф протянул ей визитную карточку своего барселонского агента.
Ralf reichte ihr die Visitenkarte seiner Agentin in Barcelona.
Коэльо, Пауло / Одиннадцать минутCoelho, Paulo / Elf Minuten
Elf Minuten
Coelho, Paulo
© 2003 by Paulo Coelho
© 2003 Diogenes Verlag AG Zurich
Одиннадцать минут
Коэльо, Пауло
© 2003 by Paulo Coelho
© София, 2005
Внимание: Все диагностические обследования и профилактика проводятся при наличии карточки застрахованного лица.
Wichtig: Zu allen Früherkennungsuntersuchungen und Vorsorgeleistungen muss die Versichertenkarte mitgebracht werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Внезапно в ротонде появилась горничная, постучала в застекленную дверь и, "уточкой" приблизившись к консульше, подала ей визитную карточку.
Plötzlich kam das Folgmädchen durch die Säulenhalle, pochte an die Glastür und überbrachte der Konsulin watschelnden Schrittes eine Visitenkarte.
Манн, Томас / БудденброкиMann, Thomas / Buddenbrooks
Buddenbrooks
Mann, Thomas
© G. Fischer Verlag, 1909
Будденброки
Манн, Томас
© Издательство «Правда», 1985
Ему нужно было забрать заказ – сотню cartes de visite на имя корреспондента телеграфного агентства Рейтера, причём имя-отчество на карточках было его, рыбниковское, – Василий Александрович, а фамилия совсем другая: Стэн.
Er mußte eine Bestellung abholen - hundert cartes de visite eines Korrespondenten der Nachrichtenagentur Reuter, der zwar Rybnikows Vor- und Vatersnamen trug - Wassili Alexandrowitsch -, aber einen völlig anderen Familiennamen: Stan.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Все диагностические обследования и профилактика проводятся при наличии карточки застрахованного лица.
Zu allen Früherkennungsuntersuchungen und Vorsorgeleistungen muss die Versichertenkarte mitgebracht werden.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Ему тогда говорят: «Введи номер своей социальной карточки».
Daraufhin wurde ihm erwidert: "Bitte die Nummer der Sozialkarte eingeben!"
Лукьяненко, Сергей / Танцы на снегуLukianenko, Sergej / Das Schlangenschwert
Das Schlangenschwert
Lukianenko, Sergej
© 2007 Beltz & Gelberg
© 2001 Sergej Lukianenko
Танцы на снегу
Лукьяненко, Сергей
Когда она со своей карточкой в руках переступила порог, в ушах ее звенел крик Марии.
Sie hörte Maria schreien und trat mit ihrer Karteikarte ins Zimmer.
Белль, Генрих / Где ты был, АдамBöll, Heinrich / Wo warst du Adam
Wo warst du Adam
Böll, Heinrich
© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Где ты был, Адам
Белль, Генрих
© Издательство «Правда», 1987
Даже если бы побег удался, продержаться без продовольственных карточек и документов было немыслимо.
Dann gab ich es auf; es war ohnehin fast unmöglich, ohne Lebensmittelkarten und Ausweise durchzukommen.
Ремарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеRemarque, Erich Maria / Die Nacht von Lissabon
Die Nacht von Lissabon
Remarque, Erich Maria
© Deutscher Bücherbund, 1966
Ночь в Лиссабоне
Ремарк, Эрих Мария
© Deutscher Bücherbund, 1966
© Пер. с нем. Ю. Плашевский
Печать карточек
Karteikarten drucken

Adicionar ao meu dicionário

карточка1/4
Substantivo femininoKárteExemplo

визитная карточка — Visitenkarte
продовольственная карточка — Lebensmittelkarte
кредитная карточка — Kreditkarte

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    Kärtchen

    Tradução adicionada por m_ top
    1

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    das Kärtchen (-)

    Tradução adicionada por Kris Melezhyk
    0
  2. 2.

    Kärtchen

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0

Frases

карточка с отпечатками
Abdruckblatt
расчетная карточка
Abrechnungskarte
карточка адресной картотеки
Adreßkarte
фирменная карточка
Adreßkarte
абонементная карточка
Anrechtskarte
карточка материального учета
Artikelblatt
карточка учета брака
Ausschusskarte
визитная карточка
Besuchskarte
хлебная карточка
Brotkarte
лицевая карточка учета общей суммы заработной платы
Bruttolohnblatt
контрольная карточка
Checkkarte
пластиковая карточка с встроенной микросхемой
Chipkarte
дебетовая карточка для безналичных расчетов путем списания со счета владельца
Debitkarte
дипломатическая карточка
Diplomatenausweis
реферативная карточка
Dokumentationskarte

Formas de palavra

карточка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкарточкакарточки
Родительныйкарточкикарточек
Дательныйкарточкекарточкам
Винительныйкарточкукарточки
Творительныйкарточкой, карточкоюкарточками
Предложныйкарточкекарточках