sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
Exemplos de textos
Она и на работе вдруг, ни с того ни с сего, начинала точить слёзы, а в горле возникал душный комок.Auch während der Arbeit stiegen ihr bisweilen Tränen in die Augen und ein erstickender Kloß in den Hals.Улицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикUlitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikErgebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005Искренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008
Рамберу стало не по себе в этой душной до одури палате, и он с трудом узнал Риэ, который склонился над распластавшейся на постели и стонущей фигурой.Rambert fühlte sich in der entsetzlichen Hitze dieses Saals unbehaglich und erkannte nur mit Mühe Rieux, der sich über eine ächzende Masse beugte.Камю, Альбер / ЧумаCamus, Albert / Die PestDie PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, HamburgЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989
Она заметила пятно крови на внутренней стенке душного отсека, похожее на ржавчину.Zhett sah Blut an der metallenen Innenwand; er wirkte wie ein Rostfleck.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Люди, воздух... Целые сутки Равик напрасно прождал в душном номере отеля.Menschen, Luft , nach einem Tag, verwartet in einem stickigen Hotelzimmer.Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de TriompheArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & WitschТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
В помещении было душно, игроки сидели голые по пояс, обмахивались веерами.Im Raum war es stickig, die Spieler waren bis zum Gürtel nackt und fächerten sich Luft zu.Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheDie Diamantene KutscheAkunin, BorisАлмазная колесница, Том 2Акунин, Борис
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
душный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | душный | душен |
Жен. род | душная | душна |
Ср. род | душное | душно |
Мн. ч. | душные | душны |
Сравнит. ст. | душнее, душней |
Превосх. ст. | душнейший, душнейшая, душнейшее, душнейшие |