sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Alemão- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
- This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
- The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
- This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.
вознаграждение
с
(награда) Belohnung f, Entlohnung f
(оплата) Bezahlung f; Honorar n (гонорар)
Economics (Ru-De)
вознаграждение
Abgeltung, Belohnung, Bezahlung, (страховым и торговым агентам) Bonifikation, Ersatz, Gage, Gebühr, Lohn, premium, Prämie, Rekompensation, Rekompens, Remise, Remuneration, Vergütung
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Как правило, владелец авторских прав, если он не является сотрудником, должен дать свое согласие на публикацию и обычно получает за это вознаграждение.Grundsätzlich gilt, dass der Urheber eines Werkes, soweit es kein Mitarbeiter ist, der Veröffentlichung zustimmen muss und im Regelfall dafür eine angemessene Vergütung bekommt.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Граждане общины, занимающие почетную должность, имеют право на соответствующее вознаграждение.Ehrenamtlich tätige Gemeindebürger haben Anspruch auf angemessene Entschädigung.© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011http://www.goethe.de/ 23.03.2011
– Кстати, я ожидаю от вас чертовски хорошего вознаграждения."Und ich will verdammt hoffen, dass Sie mich angemessen dafür bezahlen.Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der SternenwaldDer SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, MünchenЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
обусловленное вознаграждение
Abfindungsbetrag
обусловленное вознаграждение
Abfindungsgeld
обусловленное вознаграждение
Abfindungssumme
комиссионное вознаграждение за продажу
Absatzprovision
агентское вознаграждение
Abschlussvergütung
агентское вознаграждение
Agentenprovision
работа за вознаграждение
Arbeit gegen Entgelt
вознаграждение за труд
Arbeitsentgelt
вознаграждение за труд
Arbeitsentlohnung
вознаграждение за труд
Arbeitslohn
вознаграждение за труд
Arbeitsvergütung
комиссионное вознаграждение посреднику за приемку, хранение и отпуск товаров
Auslieferungsprovision
вознаграждение за аваль
Avalprovision
вознаграждение за услуги, оказываемые банком
Bankprovision
комиссионное вознаграждение неосвобожденным страховым агентам за инкассо
Bearbeitungsvergütung
Formas de palavra
вознаграждение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вознаграждение, *вознагражденье | вознаграждения, *вознагражденья |
Родительный | вознаграждения, *вознагражденья | вознаграждений |
Дательный | вознаграждению, *вознагражденью | вознаграждениям, *вознагражденьям |
Винительный | вознаграждение, *вознагражденье | вознаграждения, *вознагражденья |
Творительный | вознаграждением, *вознагражденьем | вознаграждениями, *вознагражденьями |
Предложный | вознаграждении, *вознагражденье | вознаграждениях, *вознагражденьях |