about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Alemão
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

вам

см. вы

Exemplos de textos

Вам отсюда не видно, но они образуют круг, и каждое согласуется с соседним в течение секунд.
Von hier aus können Sie es zwar nicht erkennen, aber wir haben einen ganzen Ring von ihnen, jeder davon in der Lage, den nächsten Spiegel innerhalb von Sekunden zu decken.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Вам больше не понадобится отдельный накопитель USB небольшого объема.
Sie brauchen kein separates USB-Laufwerk mit geringem Speicherplatz mehr.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Если Вы после 08.12.2007 г. успешно сдали заключительный тест, Федеральное ведомство может возместить Вам 50 % уплаченных взносов.
Wenn Sie nach dem 08.12.2007 erfolgreich am Abschlusstest teilgenommen haben, kann Ihnen das Bundesamt 50 % des gezahlten Kostenbeitrags zurück bezahlen.
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Если в результате расчёсов на коже головы образовались ранки или экземы, Вам необходимо обратиться к врачу и попросить его выписать средство для облегчения зуда и лечения расчесов!
Wenn sich als Folge häufigen Kratzens bereits Wunden oder Ekzeme gebildet haben, sollten Sie sich von Ihrem Arzt oder Ihrer Ärztin Mittel zur Linderung des Juckreizes und zur Wundheilung verschreiben lassen!
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Вам его вольют в горло расплавленным свинцом!
Den wird man euch aus geschmolzenen Bleibarren ins Maul gießen!
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
– Вам нечего бояться, я деактивировал мои защитные системы и гарантирую вам полное содействие, – прогудел робот.
"Sie haben nichts zu befürchten. Meine Verteidigungssysteme sind deaktiviert und ich bin zu voller Kooperation bereit."
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Вам следовало это сделать еще несколько лет назад.
Sie hätten schon vor Jahren verschwunden sein sollen.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
– Вам придется подождать, пока мы разберемся в ситуации.
"Na ja, Sie müssen noch warten, bis wir diese Ware los sind.
Эшер, Нил / Звездный рубежAsher, Neal / Der Erbe Dschainas
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Мы надеемся, что данная брошюра поможет Вам и Вашим детям вести здоровый образ жизни в Гессене.
Wir hoffen, dass diese Broschüre einen nachhaltigen Beitrag dazu leistet, dass Zuwanderer und ihre Kinder gesund und glücklich leben und aufwachsen können.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Вам что за дело? – презрительно ответил суффет.
« »Was geht das euch an?« antwortete der Suffet verächtlich.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Вам повезло с Тероком: богатый мир и процветающая колония.
Ihr habt Glück auf Theroc - dies ist eine lebensfreundliche Welt mit einer blühenden Kolonie.
Андерсон, Кевин / Звездный лесAnderson, Kevin / Der Sternenwald
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Напоминаем Вам также, что 1 мая 2009 года истекает срок, в течение которого компания-работодатель, желающая привлечь в 2010-м году иностранного работника, обязана сообщить свою потребность в иностранной рабочей силе в соответствующие органы власти.
Des weiteren möchten wir nochmals daran erinnern, dass die Frist zur Beantragung ausländischer Mitarbeiter für das Jahr 2010 am 1. Mai 2009 abläuft.
Однако как матери или отцу Вам часто нелегко установить нарушения, поскольку Ваш ребенок кажется, может быть, совершенно здоровым.
Für Sie als Mutter oder Vater ist es jedoch oft nicht leicht, Störungen festzustellen, weil Ihr Kind vielleicht einen ganz gesunden Eindruck macht.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
Вам о них скажут.
Einzelheiten erfahren Sie noch.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Он также расскажет Вам о приеме фтористых таблеток для укрепления зубов.
Ebenso spricht er mit Ihnen über die Gabe von Fluorid-Tabletten zur Zahnhärtung.
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)
© Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung (BZgA)

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Ihnen

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro ru-de
    0

Frases

ВАМ = Всемирная ассамблея молодежи
WAY
вам обоим
enk
подобный вам
euresgleichen
подобный вам
Ihresgleichen
Вы там куда смотрите? С каких пор он сильный???
fragen
Как Вы сюда попали? (какими судьбами?)
Wie kommen Sie denn hierher
как вы
euresgleichen
такой как вы
euresgleichen
из-за вас
eurethalben
ради вас
eurethalben
из-за вас
euretwegen
ради вас
euretwegen
вы со своей стороны
Ihrerseits
такой как вы
Ihresgleichen
из-за вас
Ihretwegen

Formas de palavra

вы

местоимение, 2 лицо, личное
 
Именительныйвы
Родительныйвас
Дательныйвам
Винительныйвас
Творительныйвами
Предложныйвас

Вы

местоимение, 2 лицо, личное
 
ИменительныйВы
РодительныйВас
ДательныйВам
ВинительныйВас
ТворительныйВами
ПредложныйВас