O Novo Dicionário Compreensivo Italiano-Russo - Сontains more than 300,000 words and phrases of contemporary Italian. Detailed entries contain extensive information about collocations and idioms. The Dictionary offers good coverage of scientific, media, technical, and sports terms.
- Сontains more than 300,000 words and phrases of contemporary Italian. Detailed entries contain extensive information about collocations and idioms. The Dictionary offers good coverage of scientific, media, technical, and sports terms.
da
prep
(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)
(в глагольных словосочетаниях употребляется при обозначении)
((направления) движения, расстояния и места) из, от, с, к
(пребывания где-либо - только с существительным и с личным местоимением) у
(происхождения, источника, причины или зависимости) от, из, с; в, на
(при обозначении признака или средства) по
(действующие лица или причины - с глаголом в passivo ; переводится без предлога)
(периода жизни, возраста, положения; переводится различно, чаще без предлога)
(различия) между
(образа действия, сравнения; переводится различно, часто наречием)
(с личным местоимением - при указании на самостоятельность совершения действия) сам, самостоятельно
prep
(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)
(в именных словосочетаниях употребляется при обозначении)
(назначения предмета) для
(отличительного признака или качества) с
(после прилагательного - при указании ограничения) на
prep
(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)
(перед inf употребляется)
(при обозначении назначения, цели; переводится неопределённой формой глагола или существительным с предлогом) для
(при обозначении необходимости, долженствования; часто переводится придаточным определительным)
(после глаголов avere и essere выражает необходимость или долженствование; переводится обычно безличным оборотом с глаголом в неопределённой форме)
(после некоторых прилагательных - при обозначении свойства предмета, определяемого прилагательным, переводится существительным с предлогом) для (или сложным прилагательным)
prep
(с art determ образует сочленённые предлоги: dal, dallo, dall', dalla, dai, dagli, dalle; не элидируется, кроме некоторых наречных выражений, напр.: d'allora in poi с того времени, с тех пор)
(входит в состав многочисленных наречных и предложных выражений)
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!