about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • dicts.modernusage_es_ru.description

tienda

f

  1. переносное жилище: шатёр, юрта, чум, вигвам и т п

  2. tb tienda de campaña палатка

  3. (небольшой) магазин; магазинчик; лавка

Universal (Es-Ru)

tienda

f

  1. магазин

  2. палатка; шатёр

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

El diálogo transcurría en la tienda de Baltasar —.
Они сидели в лавке Бальтазара.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Martin Marco se para ante los escaparates de una tienda lavabos que hay en la Calle de Sagasta.
Мартин Марко остановился у витрины магазина санитарного оборудования на улице Сагасты.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
El cortejo entró majestuosamente por la avenida principal; yo, que no me pierdo esas cosas, me había situado en el cordón de la vereda, a poca distancia de la tienda.
Кортеж величественно въехал на главный проспект. Я, никогда не пропускавший подобных зрелищ, устроился на краю тротуара, совсем рядом с магазином.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Le parecía que todo aquello, al igual que la tienda, estaba lloroso y aún más sombrío que antes.
Ей показалось, что, как и лавка, столовая тоже помрачнела и словно плачет.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
A las 18:55 comenzaron a cerrar las puertas de la tienda y a las 19:10 salió la última clienta con un paquete conteniendo un cierre relámpago y la boleta correspondiente.
В 18.55 двери магазина начали закрывать, а в 19.10 вышла последняя покупательница со свертком, в котором находилась застежка "молния" и соответствующий чек.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Tenía la cabeza erguida con el mismo gesto hosco que adoptaba cuando la veía pasar desde el umbral de su tienda.
Он поднял голову так же угрюмо, как и всегда, когда Дениза заставала его на пороге лавки.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
En el umbral de la tienda de paraguas, el viejo Bourras, con su melena y su barba de profeta y las antiparras caladas, contemplaba absorto el marfil del puño de un bastón.
На пороге лавки, в окне которой стояли зонты, старик Бурра, весь заросший волосами, с длинной, точно у пророка, бородой и очками на носу, разглядывал трость с набалдашником из слоновой кости.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
La tienda estaba cerrada; encontraron a sus tíos sentados al fondo de la salita. Pese a lo oscuro que estaba el día de invierno, no se habían acordado de encender la luz de gas.
Лавка была закрыта; дядя и тетя находились в маленькой столовой, где даже забыли зажечь газ, несмотря на то что стоял темный зимний день.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
El primer instinto de Denise fue retroceder, sobrecogida de frío, aún más acongojada ante el aspecto lúgubre que cobraba, a aquella hora, la mal iluminada tienda.
Девушка шагнула было в глубь лавки, съежившись от холода, но когда она бросила взгляд на тускло освещенное помещение, еще более мрачное в этот час, сердце ее сжалось.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Estaba fuera de sí, forcejeaba él solo, en medio de la tienda, con desordenados gestos que ponían en peligro los escaparates.
Он был, вне себя, он бесновался в своей лавке, жестикулировал как сумасшедший, и думалось, вот‑вот разобьет витрину.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
En esta ocasión el norteamericano manifestó sus escrúpulos: Si a Osorio le ocurre algo... ¿cómo dijo usted?..., algo grave, eso es; si le ocurre algo grave, ¿no es fácil que todo tienda a involucrarme a mí en esa desgracia?, dijo.
На этот раз американец высказал свои опасения: – Если с Осорио случится... как вы тогда изволили выразиться... что-нибудь серьезное, короче говоря, если вдруг произойдет несчастье, не падут ли все подозрения в первую очередь на меня? – спросил он.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– ¿Qué gente es ésta? -preguntó atrevidamente al librero, que encendía una larga pipa de barro en el umbral de su tienda.
– Это что за люди? – дерзко осведомился Ти Ноэль у книготорговца, который, стоя на пороге своей лавки, раскуривал длинную глиняную трубку.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
De modo que, cuando salía de trabajar, recogía a Pépé en la tienda de Bourras y, en lugar de meterse en casa en seguida, se lo llevaba a tomar un poco el aire al jardín de las Tullerías, hasta la hora de cerrar las verjas.
Поэтому, вернувшись из магазина, она брала Пепе у Бурра и, вместо того чтобы подняться с ним наверх, отправлялась подышать воздухом в Тюильрийский сад до тех пор, пока его не запирали.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Una mañana, volvieron a hablar de aquellos asuntos, al cundir las noticias de que Bourras se había quedado en la calle y de que Baudu iba a cerrar la tienda. Salió después del almuerzo, con la esperanza de poder ayudar a esos dos al menos.
Когда Дениза узнала, что Бурра выброшен на улицу, а Бодю закрывает торговлю, она как‑то утром долго говорила с Муре, а после завтрака решила их навестить, надеясь облегчить участь хотя бы этих двух неудачников.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Desde el día en que entró en la tienda, el joven contaba con aquel matrimonio.
С первого же дня службы молодой человек рассчитывал на этот брак.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Adicionar ao meu dicionário

tienda1/13
переносно́е жили́ще: шатёр; ю́рта; чум; вигва́м

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

ratero de tiendas
магазинный вор

Formas de palavra

tenderse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me tiendonosotros nos tendemos
tú te tiendesvosotros os tendéis
él se tiendeellos se tienden
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me tenderénosotros nos tenderemos
tú te tenderásvosotros os tenderéis
él se tenderáellos se tenderán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré tendido, tensonosotros nos habremos tendido, tenso
tú te habrás tendido, tensovosotros os habréis tendido, tenso
él se habrá tendido, tensoellos se habrán tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me tendíanosotros nos tendíamos
tú te tendíasvosotros os tendíais
él se tendíaellos se tendían
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he tendido, tensonosotros nos hemos tendido, tenso
tú te has tendido, tensovosotros os habéis tendido, tenso
él se ha tendido, tensoellos se han tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había tendido, tensonosotros nos habíamos tendido, tenso
tú te habías tendido, tensovosotros os habíais tendido, tenso
él se había tendido, tensoellos se habían tendido, tenso
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube tendido, tensonosotros nos hubimos tendido, tenso
tú te hubiste tendido, tensovosotros os hubisteis tendido, tenso
él se hubo tendido, tensoellos se hubieron tendido, tenso
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me tendínosotros nos tendimos
tú te tendistevosotros os tendisteis
él se tendióellos se tendieron
Imperfecto Potencial
yo me tenderíanosotros nos tenderíamos
tú te tenderíasvosotros os tenderíais
él se tenderíaellos se tenderían
Perfecto Potencial
yo me habría tendido, tensonosotros nos habríamos tendido, tenso
tú te habrías tendido, tensovosotros os habríais tendido, tenso
él se habría tendido, tensoellos se habrían tendido, tenso
Presente Subjuntivo
yo me tiendanosotros nos tendamos
tú te tiendasvosotros os tendáis
él se tiendaellos se tiendan
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me tenderenosotros nos tendéremos
tú te tenderesvosotros os tendereis
él se tendereellos se tenderen
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere tendido, tensonosotros nos hubiéremos tendido, tenso
tú te hubieres tendido, tensovosotros os hubiereis tendido, tenso
él se hubiere tendido, tensoellos se hubieren tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me tendiera, tendiesenosotros nos tendiéramos, tendiésemos
tú te tendieras, tendiesesvosotros os tendierais, tendieseis
él se tendiera, tendieseellos se tendieran, tendiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya tendido, tensonosotros nos hayamos tendido, tenso
tú te hayas tendido, tensovosotros os hayáis tendido, tenso
él se ha tendido, tensoellos se hayan tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) tendido, tensonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) tendido, tenso
tú te hubieras (hubieses) tendido, tensovosotros os hubierais (hubieseis) tendido, tenso
él se se hubiera (hubiese) tendido, tensoellos se hubieran (hubiesen) tendido, tenso
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulartiéndeteno te tiendas
3 Persona Singulartiéndaseno se tiénda
1 Persona Pluraltendümonosno nos tendamos
2 Persona Pluraltendeosno os tendáis
3 Persona Pluraltiéndanseno se tiéndan
tendiéndose
tendido, tenso

tender

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo tiendonosotros tendemos
tiendesvosotros tendéis
él tiendeellos tienden
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo tenderénosotros tenderemos
tenderásvosotros tenderéis
él tenderáellos tenderán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré tendido, tensonosotros habremos tendido, tenso
tú habrás tendido, tensovosotros habréis tendido, tenso
él habrá tendido, tensoellos habrán tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo tendíanosotros tendíamos
tendíasvosotros tendíais
él tendíaellos tendían
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he tendido, tensonosotros hemos tendido, tenso
tú has tendido, tensovosotros habéis tendido, tenso
él ha tendido, tensoellos han tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había tendido, tensonosotros habíamos tendido, tenso
tú habías tendido, tensovosotros habíais tendido, tenso
él había tendido, tensoellos habían tendido, tenso
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube tendido, tensonosotros hubimos tendido, tenso
tú hubiste tendido, tensovosotros hubisteis tendido, tenso
él hubo tendido, tensoellos hubieron tendido, tenso
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo tendínosotros tendimos
tendistevosotros tendisteis
él tendióellos tendieron
Imperfecto Potencial Activo
yo tenderíanosotros tenderíamos
tenderíasvosotros tenderíais
él tenderíaellos tenderían
Perfecto Potencial Activo
yo habría tendido, tensonosotros habríamos tendido, tenso
tú habrías tendido, tensovosotros habríais tendido, tenso
él habría tendido, tensoellos habrían tendido, tenso
Presente Subjuntivo Activo
yo tiendanosotros tendamos
tiendasvosotros tendáis
él tiendaellos tiendan
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo tenderenosotros tendéremos
tenderesvosotros tendereis
él tendereellos tenderen
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere tendido, tensonosotros hubiéremos tendido, tenso
tú hubieres tendido, tensovosotros hubiereis tendido, tenso
él hubiere tendido, tensoellos hubieren tendido, tenso
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo tendiera, tendiesenosotros tendiéramos, tendiésemos
tendieras, tendiesesvosotros tendierais, tendieseis
él tendiera, tendieseellos tendieran, tendiesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya tendido, tensonosotros hayamos tendido, tenso
tú hayas tendido, tensovosotros hayáis tendido, tenso
él haya tendido, tensoellos hayan tendido, tenso
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) tendido, tensonosotros hubiéramos (hubiésemos) tendido, tenso
tú hubieras (hubieses) tendido, tensovosotros hubierais (hubieseis) tendido, tenso
él hubiera (hubiese) tendido, tensoellos hubieran (hubiesen) tendido, tenso
Presente Indicativo Pasivo
yo soy tendido, tensonosotros somos tendidos, tensos
tú eres tendido, tensovosotros sois tendidos, tensos
él es tendido, tensoellos son tendidos, tensos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré tendido, tensonosotros seremos tendidos, tensos
tú serás tendido, tensovosotros seréis tendidos, tensos
él será tendido, tensoellos serán tendidos, tensos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido tendido, tensonosotros habremos sido tendidos, tensos
tú habrás sido tendido, tensovosotros habréis sido tendidos, tensos
él habrá sido tendido, tensoellos habrán sido tendidos, tensos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era tendido, tensonosotros éramos tendidos, tensos
tú eras tendido, tensovosotros erais tendidos, tensos
él era tendido, tensoellos eran tendidos, tensos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido tendido, tensonosotros hemos sido tendidos, tensos
tú has sido tendido, tensovosotros habéis sido tendidos, tensos
él ha sido tendido, tensoellos han sido tendidos, tensos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido tendido, tensonosotros habíamos sido tendidos, tensos
tú habías sido tendido, tensovosotros habíais sido tendidos, tensos
él había sido tendido, tensoellos habían sido tendidos, tensos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido tendido, tensonosotros hubimos sido tendidos, tensos
tú hubiste sido tendido, tensovosotros hubisteis sido tendidos, tensos
él hubo sido tendido, tensoellos hubieron sido tendidos, tensos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui tendido, tensonosotros fuimos tendidos, tensos
tú fuiste tendido, tensovosotros fuisteis tendidos, tensos
él fue tendido, tensoellos fueron tendidos, tensos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería tendido, tensonosotros seríamos tendidos, tensos
tú serías tendido, tensovosotros seríais tendidos, tensos
él sería tendido, tensoellos serían tendidos, tensos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido tendido, tensonosotros habríamos sido tendidos, tensos
tú habrías sido tendido, tensovosotros habríais sido tendidos, tensos
él habría sido tendido, tensoellos habrían sido tendidos, tensos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea tendido, tensonosotros seamos tendidos, tensos
tú seas tendido, tensovosotros seáis tendidos, tensos
él sea tendido, tensoellos sean tendidos, tensos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere tendido, tensonosotros fuéremos tendidos, tensos
tú fueres tendido, tensovosotros fuereis tendidos, tensos
él fuere tendido, tensoellos fueren tendidos, tensos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido tendido, tensonosotros hubiéremos sido tendidos, tensos
tú hubieres sido tendido, tensovosotros hubiereis sido tendidos, tensos
él hubiere sido tendido, tensoellos hubieren sido tendidos, tensos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) tendido, tensonosotros fuéramos (fuésemos) tendidos, tensos
tú fueras (fueses) tendido, tensovosotros fuerais (fueseis) tendidos, tensos
él fuera (fuese) tendido, tensoellos fueran (fuesen) tendidos, tensos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido tendido, tensonosotros hayamos sido tendidos, tensos
tú hayas sido tendido, tensovosotros hayáis sido tendidos, tensos
él haya sido tendido, tensoellos hayan sido tendidos, tensos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido tendido, tensonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido tendidos, tensos
tú hubieras (hubieses) sido tendido, tensovosotros hubierais (hubieseis) sido tendidos, tensos
él hubiera (hubiese) sido tendido, tensoellos hubieran (hubiesen) sido tendidos, tensos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulartiendeno tiendas
3 Persona Singulartiendano tienda
1 Persona Pluraltendamosno tendamos
2 Persona Pluraltendedno tendáis
3 Persona Pluraltiendanno tiendan
tendiendo
tendido, tenso

tienda

Sustantivo, Femenino
Singulartienda
Pluraltiendas