sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
personarse
v pron офиц, юр
en un sitio /об офиц. лице/ явиться, прибыть куда; появиться где
ante uno, algo; tb personarse en el juzgado, etc предстать перед /судьёй, судом/; явиться в /суд/
Exemplos de textos
¿Qué panadero loco, Ezequiel, qué amasador de aberraciones se atrevió a prestarle su vehículo de reparto a Ramuncho?, porque era Ramuncho en persona quien lo conducía.Какой сумасшедший булочник, Эсекьель, какая квашня решилась доверить свою рабочую машину Рамунчо? Потому что не кто иной, как сам Рамунчо, управлял этим грузовичком.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
¿Qué te podría decir del adorno de su persona?Кто возьмется описать ее наряд?Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ahí tienen a unas buenas personas más desdichadas que nosotros, porque no se entienden ni con el grupo del pelirrojo ni con nuestra mesa.Там вы столкнетесь с более несчастными созданиями, ибо они не могут найти общего языка пи с группой рыжего, ни с нашим столиком.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
El destacamento era pequeño, no más de treinta personas.Отряд был невелик, всего человек тридцать.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El espacio iluminado estaba lleno de personas.Освещенное пространство было теперь усеяно людьми.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Por la gracia de Dios, era un bardo que conjugaba en su persona tres principios maravillosos: era poeta, componía sus propias canciones y era un cantante fuera de serie.Милостью божьей он оказался жырау, сочетавшим в себе три прекрасных начала: он был и поэтом, и композитором собственных песен, и исполнителем незаурядным, певцом большого дыхания.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Seguramente, habrá personas inteligentes que os han escrito...Вам же писали, наверное, умные люди...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
La gente solía dirigirse a él por dos motivos fundamentales: la necesidad de encontrar vivienda pública —porque prácticamente no había otra forma— o para resolver casos políticos de personas represaliadas por el régimen.Дела, по которым люди обращались к «депутату Шостаковичу», были двух родов: или жилищные, или связанные с репрессиями.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
-Precisamente me he encontrado con cierta persona -principió- que trabaja en El Paraíso y está muy bien informada...– Я как раз встретила одного человека… – начала она. – Да, одного человека из «Счастья», человека, очень хорошо осведомленного…Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Bien es verdad que, en lo que tocare a defender mi persona, no tendré mucha cuenta con esas leyes, pues las divinas y humanas permiten que cada uno se defienda de quien quisiere agraviarle.Вот если кто-нибудь затронет мою особу, тут уж я, по правде сказать, на рыцарские законы не погляжу: ведь и божеские и человеческие законы никому не воспрещают обороняться.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Asimismo, había noticias de que en ciertos casos se había engañado a algunas personas para que firmaran un registro de votantes, mientras que esas personas creían que estaban firmando una petición.Кроме того, поступили сообщения, что в некоторых случаях людей вводили в заблуждение: они подписывали избирательные списки, считая, что подписывают петиции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El gran artista podía ser un mendigo, un loco, un borracho, pero también una persona con recursos, rico quizá, como Turgueniev, por ejemplo...Мастер мог быть нищим, сумасшедшим, пьяницей, а мог быть и вполне обеспеченным, даже богатым человеком, как Тургенев, например...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Pues porque la mayoría de estas herencias tenían un mal origen, procedían de las penalidades y trabajos de otras personas, del engano, y por eso llevaban consigo un pecado original, un mal, una injusticia.Потому что наследства эти большей частью несправедливо возникали, на чужих тяготах да чужими трудами, на обмане, оттого изначально таят они в себе зло, грех, несправедливость.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Se calcula que de esas 279 personas una tercera parte ha participado en asesinatos relacionados con lea disturbios políticos.Из упомянутых 279 человек одна треть замешана в убийствах, связанных с политическими беспорядками.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
El jefe del apartadero, Abilov, tampoco parecía mala persona.Тогдашний начальник разъезда Абилов тоже казался недурным человеком.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
persona autorizada
уполномоченное лицо
persona física
физическое лицо
persona jurídica
юридическое лицо
persona moral
юридическое лицо
persona natural
физическое лицо
tercera persona
третье лицо
trata de personas
торговля людьми
trafico de personas
торговля людьми
Declaración de la Renta de las Personas Físicas.
НДФЛ
Formas de palavra
personarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me persono | nosotros nos personamos |
tú te personas | vosotros os personáis |
él se persona | ellos se personan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me personaré | nosotros nos personaremos |
tú te personarás | vosotros os personaréis |
él se personará | ellos se personarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré personado | nosotros nos habremos personado |
tú te habrás personado | vosotros os habréis personado |
él se habrá personado | ellos se habrán personado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me personaba | nosotros nos personábamos |
tú te personabas | vosotros os personabais |
él se personaba | ellos se personaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he personado | nosotros nos hemos personado |
tú te has personado | vosotros os habéis personado |
él se ha personado | ellos se han personado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había personado | nosotros nos habíamos personado |
tú te habías personado | vosotros os habíais personado |
él se había personado | ellos se habían personado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube personado | nosotros nos hubimos personado |
tú te hubiste personado | vosotros os hubisteis personado |
él se hubo personado | ellos se hubieron personado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me personé | nosotros nos personamos |
tú te personaste | vosotros os personasteis |
él se personó | ellos se personaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me personaría | nosotros nos personaríamos |
tú te personarías | vosotros os personaríais |
él se personaría | ellos se personarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría personado | nosotros nos habríamos personado |
tú te habrías personado | vosotros os habríais personado |
él se habría personado | ellos se habrían personado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me persone | nosotros nos personemos |
tú te persones | vosotros os personéis |
él se persone | ellos se personen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me personare | nosotros nos personáremos |
tú te personares | vosotros os personareis |
él se personare | ellos se personaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere personado | nosotros nos hubiéremos personado |
tú te hubieres personado | vosotros os hubiereis personado |
él se hubiere personado | ellos se hubieren personado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me personara, personase | nosotros nos personáramos, personásemos |
tú te personaras, personases | vosotros os personarais, personaseis |
él se personara, personase | ellos se personaran, personasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya personado | nosotros nos hayamos personado |
tú te hayas personado | vosotros os hayáis personado |
él se ha personado | ellos se hayan personado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) personado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) personado |
tú te hubieras (hubieses) personado | vosotros os hubierais (hubieseis) personado |
él se se hubiera (hubiese) personado | ellos se hubieran (hubiesen) personado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | persónate | no te persones |
3 Persona Singular | persónese | no se persóne |
1 Persona Plural | personémonos | no nos personemos |
2 Persona Plural | personaos | no os personéis |
3 Persona Plural | persónense | no se persónen |
personándose |
personado |