about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • dicts.modernusage_es_ru.description

pecado

m

  1. рел и перен грех

Universal (Es-Ru)

pecado

m

грех; прегрешение

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Procure no inducirme a pecado sin necesidad.
– Постарайтесь без нужды не вводить меня в грех.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Pues porque la mayoría de estas herencias tenían un mal origen, procedían de las penalidades y trabajos de otras personas, del engano, y por eso llevaban consigo un pecado original, un mal, una injusticia.
Потому что наследства эти большей частью несправедливо возникали, на чужих тяготах да чужими трудами, на обмане, оттого изначально таят они в себе зло, грех, несправедливость.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¿Qué pecado ha cometido?
Чем он тебе не потрафил?
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
¿Qué pecado había cometido?
За какие грехи?
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Es como un castigo de Dios, lo más seguro es que hayamos ofendido a Dios con nuestros pecados, por aquí el campo era el bazar del cielo y ahora, con esta zurra bárbara y dolorosa y ciega, lo están convirtiendo en el asilo del limbo.
Это как кара Божья, мы наверняка оскорбили Бога своими грехами, потому что раньше земля была ярмаркой небес, а теперь, с этой варварской возней, горестной и слепой, превращается в первый круг ада.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
De los pecados capitales, uno solo me fue siempre ajeno: el de pereza.
Из тягчайших грехов один был мне вовсе неведом: леность.
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.

Adicionar ao meu dicionário

pecado1/7
грехExemplo

es un pecado hacerlo — делать это – | грешно | грех
pecado capital, grave, mortal — смертный грех
pecado contra natura — содомский грех
pecado leve, venial — простительный грех
pecado nefando — содомский грех
pecado original — первородный грех
pagar sus pecados — нести наказание (за грехи)

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Formas de palavra

pecar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo peconosotros pecamos
pecasvosotros pecáis
él pecaellos pecan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo pecarénosotros pecaremos
pecarásvosotros pecaréis
él pecaráellos pecarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré pecadonosotros habremos pecado
tú habrás pecadovosotros habréis pecado
él habrá pecadoellos habrán pecado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo pecabanosotros pecábamos
pecabasvosotros pecabais
él pecabaellos pecaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he pecadonosotros hemos pecado
tú has pecadovosotros habéis pecado
él ha pecadoellos han pecado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había pecadonosotros habíamos pecado
tú habías pecadovosotros habíais pecado
él había pecadoellos habían pecado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube pecadonosotros hubimos pecado
tú hubiste pecadovosotros hubisteis pecado
él hubo pecadoellos hubieron pecado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo pequénosotros pecamos
pecastevosotros pecasteis
él pecóellos pecaron
Imperfecto Potencial Activo
yo pecaríanosotros pecaríamos
pecaríasvosotros pecaríais
él pecaríaellos pecarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría pecadonosotros habríamos pecado
tú habrías pecadovosotros habríais pecado
él habría pecadoellos habrían pecado
Presente Subjuntivo Activo
yo pequenosotros pequemos
pequesvosotros pequéis
él pequeellos pequen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo pecarenosotros pecáremos
pecaresvosotros pecareis
él pecareellos pecaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere pecadonosotros hubiéremos pecado
tú hubieres pecadovosotros hubiereis pecado
él hubiere pecadoellos hubieren pecado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo pecara, pecasenosotros pecáramos, pecásemos
pecaras, pecasesvosotros pecarais, pecaseis
él pecara, pecaseellos pecaran, pecasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya pecadonosotros hayamos pecado
tú hayas pecadovosotros hayáis pecado
él haya pecadoellos hayan pecado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) pecadonosotros hubiéramos (hubiésemos) pecado
tú hubieras (hubieses) pecadovosotros hubierais (hubieseis) pecado
él hubiera (hubiese) pecadoellos hubieran (hubiesen) pecado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy pecadonosotros somos pecados
tú eres pecadovosotros sois pecados
él es pecadoellos son pecados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré pecadonosotros seremos pecados
tú serás pecadovosotros seréis pecados
él será pecadoellos serán pecados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido pecadonosotros habremos sido pecados
tú habrás sido pecadovosotros habréis sido pecados
él habrá sido pecadoellos habrán sido pecados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era pecadonosotros éramos pecados
tú eras pecadovosotros erais pecados
él era pecadoellos eran pecados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido pecadonosotros hemos sido pecados
tú has sido pecadovosotros habéis sido pecados
él ha sido pecadoellos han sido pecados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido pecadonosotros habíamos sido pecados
tú habías sido pecadovosotros habíais sido pecados
él había sido pecadoellos habían sido pecados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido pecadonosotros hubimos sido pecados
tú hubiste sido pecadovosotros hubisteis sido pecados
él hubo sido pecadoellos hubieron sido pecados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui pecadonosotros fuimos pecados
tú fuiste pecadovosotros fuisteis pecados
él fue pecadoellos fueron pecados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería pecadonosotros seríamos pecados
tú serías pecadovosotros seríais pecados
él sería pecadoellos serían pecados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido pecadonosotros habríamos sido pecados
tú habrías sido pecadovosotros habríais sido pecados
él habría sido pecadoellos habrían sido pecados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea pecadonosotros seamos pecados
tú seas pecadovosotros seáis pecados
él sea pecadoellos sean pecados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere pecadonosotros fuéremos pecados
tú fueres pecadovosotros fuereis pecados
él fuere pecadoellos fueren pecados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido pecadonosotros hubiéremos sido pecados
tú hubieres sido pecadovosotros hubiereis sido pecados
él hubiere sido pecadoellos hubieren sido pecados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) pecadonosotros fuéramos (fuésemos) pecados
tú fueras (fueses) pecadovosotros fuerais (fueseis) pecados
él fuera (fuese) pecadoellos fueran (fuesen) pecados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido pecadonosotros hayamos sido pecados
tú hayas sido pecadovosotros hayáis sido pecados
él haya sido pecadoellos hayan sido pecados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido pecadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido pecados
tú hubieras (hubieses) sido pecadovosotros hubierais (hubieseis) sido pecados
él hubiera (hubiese) sido pecadoellos hubieran (hubiesen) sido pecados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpecano peques
3 Persona Singularpequeno peque
1 Persona Pluralpequemosno pequemos
2 Persona Pluralpecadno pequéis
3 Persona Pluralpequenno pequen
pecando
pecado

pecado

Sustantivo, Masculino
Singularpecado
Pluralpecados