sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
paso
m
(de algo; + circ) переход (чего, через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
(про)ход; переход
tb paso de montaña = puerto 3)
+ circ пролёт (птиц) где
шаг пр и перен; действие; мера
tb paso adelante перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
colect шаг тж мн; походка; поступь
движение, шаг (танца); па
проход, тж группа, колонна (участников парада, шествия)
изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
шаг, движение шагом (лошади)
+ atr к-л аллюр
тех шаг; ход
gen pl стежок; шов
перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
= entremés 2)
реже = trance
tb paso de armas ист (рыцарский) поединок
adj /о плоде/ сушёный
Exemplos de textos
Las escaleras retumbaban y se cimbreaban al paso precipitado de la servidumbre que bajaba por ellas y se congregaba en el sótano.Лестница сотрясалась и скрипела под тяжестью стремительных шагов прислуги, бежавшей вниз в подвальное помещение.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Con el TNP se dio un deliberado paso adelante para cambiar la tendencia histórica de nuevas tecnologías que siempre se utilizaban con fines militares.Заключив этот Договор, оно сделало значительный шаг в сторону изменения исторической тенденции постоянного использования новых технологий для военных целей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Guadalmedina abrió la trampilla y dio instrucciones a su cochero, que sacudió las riendas para ponerse al paso del otro.Граф де Гуадальмедина, приоткрыв окошечко в передней части экипажа, отдал распоряжение своему кучеру, тот встряхнул поводьями, направив мулов вслед за черной каретой.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Por la ventanilla de la izquierda entraba poco a poco la luz, abriéndose paso en la mala iluminación artificial de la cabina.В левый иллюминатор начинал просачиваться дневной свет, от которого меркло скудное освещение радиорубки.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
El paso de la carroza del gobernador, recargada de rocallas doradas, desprendió un amplio saludo a Monsieur Lenormand de Mezy.Проехала губернаторская карета, изукрашенная позолоченными завитушками рокайля, и мосье Ленорман де Мези, сняв шляпу, почтительно ею повел.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Dicho sea de paso, el piano de concierto, propiedad de mi padre, volvió a las orillas del Neva: mandé restaurarlo y ahora se halla en mi casa de San Petersburgo.Кстати сказать, теперь концертный рояль отца снова вернулся на «брега Невы». По моей просьбе его реставрировали, и теперь он стоит в моей петербургской квартире.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
– Por lo que tiene de condesa -respondió Sancho, antes que el duque respondiese-, bien estoy en que vuestras grandezas salgan a recebirla; pero por lo de dueña, soy de parecer que no se muevan un paso.- Раз она графиня, - отвечал за герцога Санчо, - то я положительно утверждаю, что вашим величиям надлежит выйти ей навстречу, но раз она вместе с тем дуэнья, то я полагаю, что вам ни на один шаг не следует сдвигаться с места.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Y Faulques supo que si daba un paso adelante, alzaba una mano y deslizaba aquellos tirantes de los hombros bronceados, el vestido caería a sus pies, sin resistencia, y la luz exterior doraría el cuerpo desnudo.И Фольк знал, что если он сделает шаг вперед, поднимет руку и скинет бретельки с бронзовых плеч, платье послушно скользнет к ее ногам и солнце осветит ее обнаженное тело.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Aún conservaba la belleza agresiva, ahora rotunda, con que se había abierto paso en la vida.Она все еще блистала вызывающей красотой, сейчас несколько перезрелой, но ранее притягивавшей к себе все взоры; эта красота и помогла ей пробиться наверх.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Paso a paso, porque en el puente se adivinaban bancos, rollos de cuerdas y cabrestantes, se acercaron a la borda.Шаг за шагом, обходя скамейки, бухты канатов и кабестаны, загромождавшие палубу, они добрались до борта.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Cuando Julita llega, la madre le sale al paso.Когда приходит Хулита, донья Виси спешит ей навстречу.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
El destacamento de guardias seguía a los obreros al paso, con los sables envainados, más atentos al frío que a una posible alteración de la vida ciudadana.За демонстрантами медленным шагом следовал конный отряд; жандармы не обнажали сабель, и казалось, их больше беспокоил холод, чем возможные беспорядки в городе.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Mientras caminaban por un largo túnel inclinado, al que daban luz las escasas lámparas del techo, desarrolló su pensamiento: — Si nuestro trabajo fuera intenso, si nos acecharan peligros a cada paso, no advertiríamos el correr del tiempo.Когда они шли длинным наклонным туннелем, освещенным редкими светильниками под потолком, он развивал свою мысль: – Если бы наша работа была напряженной, если бы нас на каждом шагу подстерегала опасность, мы бы и не замечали, как идет время.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Onofre Bouvila salió al paso de estas dudas: él lo tenía todo pensado precisamente.Онофре Боувила попытался рассеять все его сомнения – у него на этот счет был заранее подготовлен план.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Denise se dirigió hacia la dirección con paso rápido.Дениза быстро направилась в дирекцию.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Traduções de usuários
Nome
- 1.
el paso - шаг, pasó - прошедшее время от pasar (проходить)
Tradução adicionada por ALexandra SlastinaBronze es-ru
Frases
derecho de paso
право прохода
paso en falso
ложный шаг
paso a nivel
переезд
Pasar el contrato por el registro
зарегистрировать контракт
Pasar a detallar a continuación
подробно перечислить ниже
Formas de palavra
paso
Adjetivo, Calificativo
Singular | Plural | |
Masculino | paso | pasos |
Feminino | pasa | pasas |
Superlativo masculino | pasísimo |
pasarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me paso | nosotros nos pasamos |
tú te pasas | vosotros os pasáis |
él se pasa | ellos se pasan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me pasaré | nosotros nos pasaremos |
tú te pasarás | vosotros os pasaréis |
él se pasará | ellos se pasarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré pasado | nosotros nos habremos pasado |
tú te habrás pasado | vosotros os habréis pasado |
él se habrá pasado | ellos se habrán pasado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me pasaba | nosotros nos pasábamos |
tú te pasabas | vosotros os pasabais |
él se pasaba | ellos se pasaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he pasado | nosotros nos hemos pasado |
tú te has pasado | vosotros os habéis pasado |
él se ha pasado | ellos se han pasado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había pasado | nosotros nos habíamos pasado |
tú te habías pasado | vosotros os habíais pasado |
él se había pasado | ellos se habían pasado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube pasado | nosotros nos hubimos pasado |
tú te hubiste pasado | vosotros os hubisteis pasado |
él se hubo pasado | ellos se hubieron pasado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me pasé | nosotros nos pasamos |
tú te pasaste | vosotros os pasasteis |
él se pasó | ellos se pasaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me pasaría | nosotros nos pasaríamos |
tú te pasarías | vosotros os pasaríais |
él se pasaría | ellos se pasarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría pasado | nosotros nos habríamos pasado |
tú te habrías pasado | vosotros os habríais pasado |
él se habría pasado | ellos se habrían pasado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me pase | nosotros nos pasemos |
tú te pases | vosotros os paséis |
él se pase | ellos se pasen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me pasare | nosotros nos pasáremos |
tú te pasares | vosotros os pasareis |
él se pasare | ellos se pasaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere pasado | nosotros nos hubiéremos pasado |
tú te hubieres pasado | vosotros os hubiereis pasado |
él se hubiere pasado | ellos se hubieren pasado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me pasara, pasase | nosotros nos pasáramos, pasásemos |
tú te pasaras, pasases | vosotros os pasarais, pasaseis |
él se pasara, pasase | ellos se pasaran, pasasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya pasado | nosotros nos hayamos pasado |
tú te hayas pasado | vosotros os hayáis pasado |
él se ha pasado | ellos se hayan pasado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) pasado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) pasado |
tú te hubieras (hubieses) pasado | vosotros os hubierais (hubieseis) pasado |
él se se hubiera (hubiese) pasado | ellos se hubieran (hubiesen) pasado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | pásate | no te pases |
3 Persona Singular | pásese | no se páse |
1 Persona Plural | pasémonos | no nos pasemos |
2 Persona Plural | pasaos | no os paséis |
3 Persona Plural | pásense | no se pásen |
pasándose |
pasado |
pasar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo paso | nosotros pasamos |
tú pasas | vosotros pasáis |
él pasa | ellos pasan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo pasaré | nosotros pasaremos |
tú pasarás | vosotros pasaréis |
él pasará | ellos pasarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré pasado | nosotros habremos pasado |
tú habrás pasado | vosotros habréis pasado |
él habrá pasado | ellos habrán pasado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo pasaba | nosotros pasábamos |
tú pasabas | vosotros pasabais |
él pasaba | ellos pasaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he pasado | nosotros hemos pasado |
tú has pasado | vosotros habéis pasado |
él ha pasado | ellos han pasado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había pasado | nosotros habíamos pasado |
tú habías pasado | vosotros habíais pasado |
él había pasado | ellos habían pasado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube pasado | nosotros hubimos pasado |
tú hubiste pasado | vosotros hubisteis pasado |
él hubo pasado | ellos hubieron pasado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo pasé | nosotros pasamos |
tú pasaste | vosotros pasasteis |
él pasó | ellos pasaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo pasaría | nosotros pasaríamos |
tú pasarías | vosotros pasaríais |
él pasaría | ellos pasarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría pasado | nosotros habríamos pasado |
tú habrías pasado | vosotros habríais pasado |
él habría pasado | ellos habrían pasado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pase | nosotros pasemos |
tú pases | vosotros paséis |
él pase | ellos pasen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pasare | nosotros pasáremos |
tú pasares | vosotros pasareis |
él pasare | ellos pasaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere pasado | nosotros hubiéremos pasado |
tú hubieres pasado | vosotros hubiereis pasado |
él hubiere pasado | ellos hubieren pasado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pasara, pasase | nosotros pasáramos, pasásemos |
tú pasaras, pasases | vosotros pasarais, pasaseis |
él pasara, pasase | ellos pasaran, pasasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya pasado | nosotros hayamos pasado |
tú hayas pasado | vosotros hayáis pasado |
él haya pasado | ellos hayan pasado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) pasado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) pasado |
tú hubieras (hubieses) pasado | vosotros hubierais (hubieseis) pasado |
él hubiera (hubiese) pasado | ellos hubieran (hubiesen) pasado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy pasado | nosotros somos pasados |
tú eres pasado | vosotros sois pasados |
él es pasado | ellos son pasados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré pasado | nosotros seremos pasados |
tú serás pasado | vosotros seréis pasados |
él será pasado | ellos serán pasados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido pasado | nosotros habremos sido pasados |
tú habrás sido pasado | vosotros habréis sido pasados |
él habrá sido pasado | ellos habrán sido pasados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era pasado | nosotros éramos pasados |
tú eras pasado | vosotros erais pasados |
él era pasado | ellos eran pasados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido pasado | nosotros hemos sido pasados |
tú has sido pasado | vosotros habéis sido pasados |
él ha sido pasado | ellos han sido pasados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido pasado | nosotros habíamos sido pasados |
tú habías sido pasado | vosotros habíais sido pasados |
él había sido pasado | ellos habían sido pasados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido pasado | nosotros hubimos sido pasados |
tú hubiste sido pasado | vosotros hubisteis sido pasados |
él hubo sido pasado | ellos hubieron sido pasados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui pasado | nosotros fuimos pasados |
tú fuiste pasado | vosotros fuisteis pasados |
él fue pasado | ellos fueron pasados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería pasado | nosotros seríamos pasados |
tú serías pasado | vosotros seríais pasados |
él sería pasado | ellos serían pasados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido pasado | nosotros habríamos sido pasados |
tú habrías sido pasado | vosotros habríais sido pasados |
él habría sido pasado | ellos habrían sido pasados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea pasado | nosotros seamos pasados |
tú seas pasado | vosotros seáis pasados |
él sea pasado | ellos sean pasados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere pasado | nosotros fuéremos pasados |
tú fueres pasado | vosotros fuereis pasados |
él fuere pasado | ellos fueren pasados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido pasado | nosotros hubiéremos sido pasados |
tú hubieres sido pasado | vosotros hubiereis sido pasados |
él hubiere sido pasado | ellos hubieren sido pasados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) pasado | nosotros fuéramos (fuésemos) pasados |
tú fueras (fueses) pasado | vosotros fuerais (fueseis) pasados |
él fuera (fuese) pasado | ellos fueran (fuesen) pasados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido pasado | nosotros hayamos sido pasados |
tú hayas sido pasado | vosotros hayáis sido pasados |
él haya sido pasado | ellos hayan sido pasados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido pasado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido pasados |
tú hubieras (hubieses) sido pasado | vosotros hubierais (hubieseis) sido pasados |
él hubiera (hubiese) sido pasado | ellos hubieran (hubiesen) sido pasados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | pasa | no pases |
3 Persona Singular | pase | no pase |
1 Persona Plural | pasemos | no pasemos |
2 Persona Plural | pasad | no paséis |
3 Persona Plural | pasen | no pasen |
pasando |
pasado |
paso
Sustantivo, Masculino
Singular | paso |
Plural | pasos |