about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • dicts.modernusage_es_ru.description

pasado

  1. adj

    1. прошлый:

      1. прошедший; былой; минувший

      2. предыдущий

    2. увядший; (по)жухлый

    3. несвежий; испорченный; /о мясе, рыбе/ с душком; /о плоде/ подгнивший, с бочком

    4. /о ткани/ ветхий

    5. лингв прошедший

  2. m

    1. прошлое:

      1. былые времена

      2. чья-л прежняя жизнь

    2. лингв прошедшее время

    3. Ам юр судимость

  3. f

    1. прохождение, движение, (про)ход чего: стежок (иглы), прокидка (челнока), ряд (петель), прогон (телепрограммы) и т д

    2. pl обмётка (края одежды)

    3. hacer, jugar una mala pasada a uno подвести; сыграть злую шутку с кем; подложить свинью кому, разг

Universal (Es-Ru)

pasado

  1. adj

    1. несвежий; испортившийся (о продуктах питания)

    2. прошедший; прошлый

  2. m

    1. прошлое; минувшее

    2. грам прошедшее время

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Así había pasado el verano, así se dejaba atras el otoño...
Так прошло лето, и так минула осень...
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
– Nené, dicen que todo tiempo pasado fue mejor.
- Нене, говорят: любая ушедшая пора лучше была.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Lo trivial, el pasado podrido e inútil, el futuro conjeturado e ilusorio se amalgaman en un solo pudding grasiento y maloliente que le aplasta la lengua y le llena de amargo sarro las encías.
Заурядное, гнилое и бесполезное прошлое, иллюзорное и зыбкое будущее смешиваются в жирный и дурно пахнущий пудинг, который связывает ему язык и оседает горьким налетом на деснах.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
El año pasado tuve el honor y el placer de actuar como Vicepresidente en esta misma Comisión.
В прошлом году я имел честь и удовольствие быть заместителем председателя этого комитета.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Ya ves tú qué cosas terribles han pasado.
– Видишь, какой ужас у нас тут случился.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Desde allí contaban con ver llegar a Onofre, pero éste se les había adelantado: había pasado la noche en la iglesia. Fue él mismo quien les abrió las puertas a la hora convenida.
С этих позиций они рассчитывали увидеть появление Онофре, но тот их опередил – он провел в церкви ночь, и сам открыл им двери в условленный час.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Tras haber pasado una hora en la calle, vacilante, presa de un tremendo ataque de timidez, acababa de decidirse a entrar.
Промешкав около часа на улице, вся во власти неодолимого приступа застенчивости, она наконец решилась войти.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Las ranas suelen despertarse todos los años pasado San José y su canto anuncia que ya viene poco a poco la primavera con sus malas noticias y sus trabajos.
Лягушки обычно все годы просыпаются после дня св. Хосе, и пение их возвещает, что пришла весна с дурными вестями и работой.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
En el ámbito de la limitación multilateral de armamentos, el hecho fundamental que se ha registrado en el pasado reciente fue la Cuarta Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).
В области многосторонних переговоров по контролю над вооружениями основным событием недавнего прошлого стала четвертая конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
– Pues si yo veo otro diablo y oigo otro cuerno como el pasado, así esperaré yo aquí como en Flandes -dijo Sancho.
- Ну, а если мне доведется увидеть еще одного черта и услышать другой такой рог, - объявил Санчо, - то я уж буду дожидаться где-нибудь во Фландрии.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
— ¿Ha pasado algo? — preguntó Andrei.
- Что нибудь случилось? - спросил Андрей.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Había pasado un tren, y ahora podía verse de nuevo el vacío trecho de las vías surgiendo de la ventana.
Поезд прошел, и теперь в окне снова раскинулась веерная пустыня рельс.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Lo había concebido todo: las situaciones, las escenas, los decorados, los vestuarios, no se le había pasado por alto ningún detalle.
Он вникал во все: в игровые положения, отдельные сцены, декорации, костюмы, не упуская ни малейшей, самой ничтожной детали.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Nuestra excitación no había pasado aún.
Наше возбуждение еще не улеглось.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Había pasado la noche en su antigua cama; el pequeño Joan durmió con sus padres.
Однако ночь он провел в своей старой постели: маленького Жоана родители положили с собой.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.

Adicionar ao meu dicionário

pasado1/32
про́шлый

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

derecho de paso
право прохода
paso en falso
ложный шаг
paso a nivel
переезд
Pasar el contrato por el registro
зарегистрировать контракт
Pasar a detallar a continuación
подробно перечислить ниже

Formas de palavra

pasarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me pasonosotros nos pasamos
tú te pasasvosotros os pasáis
él se pasaellos se pasan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me pasarénosotros nos pasaremos
tú te pasarásvosotros os pasaréis
él se pasaráellos se pasarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré pasadonosotros nos habremos pasado
tú te habrás pasadovosotros os habréis pasado
él se habrá pasadoellos se habrán pasado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me pasabanosotros nos pasábamos
tú te pasabasvosotros os pasabais
él se pasabaellos se pasaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he pasadonosotros nos hemos pasado
tú te has pasadovosotros os habéis pasado
él se ha pasadoellos se han pasado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había pasadonosotros nos habíamos pasado
tú te habías pasadovosotros os habíais pasado
él se había pasadoellos se habían pasado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube pasadonosotros nos hubimos pasado
tú te hubiste pasadovosotros os hubisteis pasado
él se hubo pasadoellos se hubieron pasado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me pasénosotros nos pasamos
tú te pasastevosotros os pasasteis
él se pasóellos se pasaron
Imperfecto Potencial
yo me pasaríanosotros nos pasaríamos
tú te pasaríasvosotros os pasaríais
él se pasaríaellos se pasarían
Perfecto Potencial
yo me habría pasadonosotros nos habríamos pasado
tú te habrías pasadovosotros os habríais pasado
él se habría pasadoellos se habrían pasado
Presente Subjuntivo
yo me pasenosotros nos pasemos
tú te pasesvosotros os paséis
él se paseellos se pasen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me pasarenosotros nos pasáremos
tú te pasaresvosotros os pasareis
él se pasareellos se pasaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere pasadonosotros nos hubiéremos pasado
tú te hubieres pasadovosotros os hubiereis pasado
él se hubiere pasadoellos se hubieren pasado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me pasara, pasasenosotros nos pasáramos, pasásemos
tú te pasaras, pasasesvosotros os pasarais, pasaseis
él se pasara, pasaseellos se pasaran, pasasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya pasadonosotros nos hayamos pasado
tú te hayas pasadovosotros os hayáis pasado
él se ha pasadoellos se hayan pasado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) pasadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) pasado
tú te hubieras (hubieses) pasadovosotros os hubierais (hubieseis) pasado
él se se hubiera (hubiese) pasadoellos se hubieran (hubiesen) pasado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpásateno te pases
3 Persona Singularpáseseno se páse
1 Persona Pluralpasémonosno nos pasemos
2 Persona Pluralpasaosno os paséis
3 Persona Pluralpásenseno se pásen
pasándose
pasado

pasar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo pasonosotros pasamos
pasasvosotros pasáis
él pasaellos pasan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo pasarénosotros pasaremos
pasarásvosotros pasaréis
él pasaráellos pasarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré pasadonosotros habremos pasado
tú habrás pasadovosotros habréis pasado
él habrá pasadoellos habrán pasado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo pasabanosotros pasábamos
pasabasvosotros pasabais
él pasabaellos pasaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he pasadonosotros hemos pasado
tú has pasadovosotros habéis pasado
él ha pasadoellos han pasado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había pasadonosotros habíamos pasado
tú habías pasadovosotros habíais pasado
él había pasadoellos habían pasado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube pasadonosotros hubimos pasado
tú hubiste pasadovosotros hubisteis pasado
él hubo pasadoellos hubieron pasado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo pasénosotros pasamos
pasastevosotros pasasteis
él pasóellos pasaron
Imperfecto Potencial Activo
yo pasaríanosotros pasaríamos
pasaríasvosotros pasaríais
él pasaríaellos pasarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría pasadonosotros habríamos pasado
tú habrías pasadovosotros habríais pasado
él habría pasadoellos habrían pasado
Presente Subjuntivo Activo
yo pasenosotros pasemos
pasesvosotros paséis
él paseellos pasen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo pasarenosotros pasáremos
pasaresvosotros pasareis
él pasareellos pasaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere pasadonosotros hubiéremos pasado
tú hubieres pasadovosotros hubiereis pasado
él hubiere pasadoellos hubieren pasado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo pasara, pasasenosotros pasáramos, pasásemos
pasaras, pasasesvosotros pasarais, pasaseis
él pasara, pasaseellos pasaran, pasasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya pasadonosotros hayamos pasado
tú hayas pasadovosotros hayáis pasado
él haya pasadoellos hayan pasado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) pasadonosotros hubiéramos (hubiésemos) pasado
tú hubieras (hubieses) pasadovosotros hubierais (hubieseis) pasado
él hubiera (hubiese) pasadoellos hubieran (hubiesen) pasado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy pasadonosotros somos pasados
tú eres pasadovosotros sois pasados
él es pasadoellos son pasados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré pasadonosotros seremos pasados
tú serás pasadovosotros seréis pasados
él será pasadoellos serán pasados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido pasadonosotros habremos sido pasados
tú habrás sido pasadovosotros habréis sido pasados
él habrá sido pasadoellos habrán sido pasados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era pasadonosotros éramos pasados
tú eras pasadovosotros erais pasados
él era pasadoellos eran pasados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido pasadonosotros hemos sido pasados
tú has sido pasadovosotros habéis sido pasados
él ha sido pasadoellos han sido pasados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido pasadonosotros habíamos sido pasados
tú habías sido pasadovosotros habíais sido pasados
él había sido pasadoellos habían sido pasados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido pasadonosotros hubimos sido pasados
tú hubiste sido pasadovosotros hubisteis sido pasados
él hubo sido pasadoellos hubieron sido pasados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui pasadonosotros fuimos pasados
tú fuiste pasadovosotros fuisteis pasados
él fue pasadoellos fueron pasados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería pasadonosotros seríamos pasados
tú serías pasadovosotros seríais pasados
él sería pasadoellos serían pasados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido pasadonosotros habríamos sido pasados
tú habrías sido pasadovosotros habríais sido pasados
él habría sido pasadoellos habrían sido pasados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea pasadonosotros seamos pasados
tú seas pasadovosotros seáis pasados
él sea pasadoellos sean pasados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere pasadonosotros fuéremos pasados
tú fueres pasadovosotros fuereis pasados
él fuere pasadoellos fueren pasados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido pasadonosotros hubiéremos sido pasados
tú hubieres sido pasadovosotros hubiereis sido pasados
él hubiere sido pasadoellos hubieren sido pasados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) pasadonosotros fuéramos (fuésemos) pasados
tú fueras (fueses) pasadovosotros fuerais (fueseis) pasados
él fuera (fuese) pasadoellos fueran (fuesen) pasados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido pasadonosotros hayamos sido pasados
tú hayas sido pasadovosotros hayáis sido pasados
él haya sido pasadoellos hayan sido pasados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido pasadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido pasados
tú hubieras (hubieses) sido pasadovosotros hubierais (hubieseis) sido pasados
él hubiera (hubiese) sido pasadoellos hubieran (hubiesen) sido pasados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularpasano pases
3 Persona Singularpaseno pase
1 Persona Pluralpasemosno pasemos
2 Persona Pluralpasadno paséis
3 Persona Pluralpasenno pasen
pasando
pasado

pasado

Adjetivo, Calificativo
SingularPlural
Masculinopasadopasados
Femininopasadapasadas
Superlativo masculinopasadísimo

pasado

Sustantivo, Masculino
Singularpasado
Pluralpasados