O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
medio
adj
antepos представляющий собой половину чего; ополовиненный; половинный; пол-чего
antepos неполный; неявный; неясный; слабый
средний:
центральный
промежуточный
обычный; рядовой
m
середина; центр
frec pl средство; способ
среда; обстановка
pl перен (общественные) группы, слои, круги
adv antepos наполовину; полу-
Exemplos de textos
Unos se iban y otros ocupaban sus puestos, pero se diría que siempre eran los mismos; tal semejanza había entre ellos, el fulgor de la luz eléctrica, en medio del ruido incesante y del olor de los perfumes y del vino.Люди за столиками менялись: одни уходили, другие тотчас занимали их места, но казалось, что все это одни и те же люди – так равнял их свет электричества, живой, неперестающий гул, запах вина и духов.Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / ПризракиПризракиАндреев, ЛеонидLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
Colomban estaba tras uno de los mostradores, medio dormido.Коломбан дремал за прилавком.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y medio?- Какая тут к черту месть, - воскликнул Санчо Панса, - когда их больше двадцати, нас же всего только двое, а вернее сказать - полтора!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
El Pelusa soltó la silla, sujetó a Lucio por el justo medio del saco de piyama y lo proyectó con violencia contra el tabique.Пушок выпустил кресло, сгреб Лусио одной рукой и припечатал его к переборке.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Tabeirón salía cada minuto o minuto y medio a tomar aire y después volvía a hundirse.Каждую минуту-полторы Табейрон выплывал глотнуть воздуха и снова погружался.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
En medio de la no deseada desintegración de su hogar, la música le había servido para fabricarse un desierto.В музыке он обрел себе прибежище от неурядиц семейной жизни.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
En el pasillo, balanceándose sobre unas piernas vacilantes y con la mano apoyada en la pared, estaba un soldado medio dormido, en calzoncillos y con botas.В коридоре, покачиваясь на нетвердых ногах и придерживаясь рукой за стену, стоял совершенно раскисший со сна солдат - тоже в одних трусах и в ботинках.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
El canal no es muy ancho ni muy profundo: en su parte más ancha tiene noventa y un metros y su profundidad es de doce metros y medio.Канал не слишком широк и не глубок: наибольшая ширина - девяносто один метр, глубина - двенадцать с половиной метров.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
S.M. don Alfonso XIII (q. D. g.) contaba dos años y medio en 1888, cuando llegó a Barcelona en compañía de su madre, doña María Cristina, la reina regente, y de sus hermanas y séquito.В 1888 году его величеству дону Альфонсу ХШ, да хранит его Господь, было два с половиной года. Он прибыл в Барселону в сопровождении матери, доньи Марии Кристины – правящей королевы, двух сестер и свиты.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
desarrollar capacidades de intercambio interactivo de información (tiempo real/en línea), por ejemplo, por medio de blogs y foros de expertos o teleconferenciasразработка систем обмена информацией в диалоговом режиме (в режиме реального времени / онлайн), в том числе через экспертные блоги, форумы и телеконференцииhttp://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
O mejor dicho -rectificó mirando las torres de cemento y cristal a medio pintar en la pared-, los que pensaban, erróneamente, que no estaban allí.Или, лучше сказать, поправил он сам себя, рассматривая башни из стекла и бетона, нарисованные на стене, тем, кто думает – ошибочно, – будто там не бывал.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Sin que se puedan contener adecuadamente, las emisiones radiactivas y los escapes pueden extenderse más alia de los sitios de ensayo. Esto constituye una amenaza particular para el vulnerable medio ambiente natural del Artico.Несоблюдение надлежащей осторожности может привести к эмиссии или утечке и распространению радиации за пределы места испытаний, что представляет особую угрозу для весьма уязвимой природной среды Арктики.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
En las profundidades oceánicas hay un altiplano rocoso, y en el medio de esa meseta, una depresión ovalada enorme, un auténtico lago submarino.В глубине океана поднимается скалистое плоскогорье, а наверху, посредине плоскогорья, находится большая овальная выемка - настоящее подводное горное озеро.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Reorganización del modo en que la Asamblea General se ocupa del medio ambiente, incluido el examen de la posibilidad de crear un grupo de trabajo separado de la Segunda Comisión para estudiar las cuestiones ambientales.изменение механизма рассмотрения Генеральной Ассамблеей проблем окружающей среды, включая изучение возможности создания в рамках Второго комитета отдельной рабочей группы, которая занималась бы экологическими вопросами.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Por este medio Onofre Bouvila seguía el curso de los acontecimientos políticos que habían provocado su exilio; aquellos periódicos que a su vez obtenían información de otros periódicos daban siempre noticias atrasadas y a menudo falsas.По ним Онофре Боувила следил за политическими событиями, вызвавшими его бегство из Барселоны. В газетах в основном перепечатывались статьи из других изданий; новости доходили с опозданием и часто оказывались недостоверными.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Adicionar ao meu dicionário
media botella — полбутылки
media caja — полкоробки
media ciudad — полгорода
media cuchara — пол-ложки
media docena — полдюжины
media hora — полчаса
media luna — полумесяц
media manzana — пол-яблока
media noche — полночь
media taza — полчашки
medio billete, pasaje — детский, льготный билет; полбилета
medio cajón — пол-ящика
medio camino — полпути; полдороги
medio cubo — полведра
medio día — полдень
medio kilo — полкило
medio litro — поллитра
medio Madrid — пол-Мадрида
medio plato — полтарелки
medio vaso — полстакана
a media pierna — до колен
a media voz — вполголоса
a medias — а) пополам (с кем) б) наполовину; неполностью
ir a medias en un negocio — быть компаньонами в деле
repartir algo a medias — разделить что пополам
dormido a medias — полусонный
satisfecho a medias — не вполне довольный
decir algo a medias — недосказать что
dejar, hacer algo a medias — бросить недоделанным, на полдороге, недоделать что
a medio brazo — до локтя
a medio camino — на полпути; на полдороге
a medio hacer — hacer 1., 1)
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Formas de palavra
medio
Singular | Plural | |
Masculino | medio | medios |
Feminino | media | medias |
mediar
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo medio | nosotros mediamos |
tú medias | vosotros mediáis |
él media | ellos median |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo mediaré | nosotros mediaremos |
tú mediarás | vosotros mediaréis |
él mediará | ellos mediarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré mediado | nosotros habremos mediado |
tú habrás mediado | vosotros habréis mediado |
él habrá mediado | ellos habrán mediado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo mediaba | nosotros mediábamos |
tú mediabas | vosotros mediabais |
él mediaba | ellos mediaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he mediado | nosotros hemos mediado |
tú has mediado | vosotros habéis mediado |
él ha mediado | ellos han mediado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había mediado | nosotros habíamos mediado |
tú habías mediado | vosotros habíais mediado |
él había mediado | ellos habían mediado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube mediado | nosotros hubimos mediado |
tú hubiste mediado | vosotros hubisteis mediado |
él hubo mediado | ellos hubieron mediado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo medié | nosotros mediamos |
tú mediaste | vosotros mediasteis |
él medió | ellos mediaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo mediaría | nosotros mediaríamos |
tú mediarías | vosotros mediaríais |
él mediaría | ellos mediarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría mediado | nosotros habríamos mediado |
tú habrías mediado | vosotros habríais mediado |
él habría mediado | ellos habrían mediado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo medie | nosotros mediemos |
tú medies | vosotros mediéis |
él medie | ellos medien |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo mediare | nosotros mediáremos |
tú mediares | vosotros mediareis |
él mediare | ellos mediaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere mediado | nosotros hubiéremos mediado |
tú hubieres mediado | vosotros hubiereis mediado |
él hubiere mediado | ellos hubieren mediado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo mediara, mediase | nosotros mediáramos, mediásemos |
tú mediaras, mediases | vosotros mediarais, mediaseis |
él mediara, mediase | ellos mediaran, mediasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya mediado | nosotros hayamos mediado |
tú hayas mediado | vosotros hayáis mediado |
él haya mediado | ellos hayan mediado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) mediado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) mediado |
tú hubieras (hubieses) mediado | vosotros hubierais (hubieseis) mediado |
él hubiera (hubiese) mediado | ellos hubieran (hubiesen) mediado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy mediado | nosotros somos mediados |
tú eres mediado | vosotros sois mediados |
él es mediado | ellos son mediados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré mediado | nosotros seremos mediados |
tú serás mediado | vosotros seréis mediados |
él será mediado | ellos serán mediados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido mediado | nosotros habremos sido mediados |
tú habrás sido mediado | vosotros habréis sido mediados |
él habrá sido mediado | ellos habrán sido mediados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era mediado | nosotros éramos mediados |
tú eras mediado | vosotros erais mediados |
él era mediado | ellos eran mediados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido mediado | nosotros hemos sido mediados |
tú has sido mediado | vosotros habéis sido mediados |
él ha sido mediado | ellos han sido mediados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido mediado | nosotros habíamos sido mediados |
tú habías sido mediado | vosotros habíais sido mediados |
él había sido mediado | ellos habían sido mediados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido mediado | nosotros hubimos sido mediados |
tú hubiste sido mediado | vosotros hubisteis sido mediados |
él hubo sido mediado | ellos hubieron sido mediados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui mediado | nosotros fuimos mediados |
tú fuiste mediado | vosotros fuisteis mediados |
él fue mediado | ellos fueron mediados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería mediado | nosotros seríamos mediados |
tú serías mediado | vosotros seríais mediados |
él sería mediado | ellos serían mediados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido mediado | nosotros habríamos sido mediados |
tú habrías sido mediado | vosotros habríais sido mediados |
él habría sido mediado | ellos habrían sido mediados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea mediado | nosotros seamos mediados |
tú seas mediado | vosotros seáis mediados |
él sea mediado | ellos sean mediados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere mediado | nosotros fuéremos mediados |
tú fueres mediado | vosotros fuereis mediados |
él fuere mediado | ellos fueren mediados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido mediado | nosotros hubiéremos sido mediados |
tú hubieres sido mediado | vosotros hubiereis sido mediados |
él hubiere sido mediado | ellos hubieren sido mediados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) mediado | nosotros fuéramos (fuésemos) mediados |
tú fueras (fueses) mediado | vosotros fuerais (fueseis) mediados |
él fuera (fuese) mediado | ellos fueran (fuesen) mediados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido mediado | nosotros hayamos sido mediados |
tú hayas sido mediado | vosotros hayáis sido mediados |
él haya sido mediado | ellos hayan sido mediados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido mediado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido mediados |
tú hubieras (hubieses) sido mediado | vosotros hubierais (hubieseis) sido mediados |
él hubiera (hubiese) sido mediado | ellos hubieran (hubiesen) sido mediados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | media | no medies |
3 Persona Singular | medie | no medie |
1 Persona Plural | mediemos | no mediemos |
2 Persona Plural | mediad | no mediéis |
3 Persona Plural | medien | no medien |
mediando |
mediado |
medio
Singular | medio |
Plural | medios |