sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
formar
vt
сделать; собрать; сложить; сколотить; вылепить
создать; образовать; сформировать
образовывать, составлять (собой) что
учить, готовить /специалиста/; воспитывать /личность/
воен построить; выстроить
vi
реже = figurar 1., 1)
построиться; встать в строй
Exemplos de textos
En el despacho, lleno de humo de tabaco hasta formar una neblina azulada, rodeado de teléfonos, papeles y personas, un hombre medio canoso, enronquecido, levantó de la mesa su convulsa cara cuando Kazangap se acercó hasta él.В накуренной до сизой мглы комнате, среди телефонов, бумаг и обступивших людей полуседой, охрипший человек поднял перекошенное лицо от стола, когда Казангап сунулся к нему.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
en formar ciertos rombos y caráteres,И прочие таинственные знаки.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Lavó bien el cadáver, colocó debidamente brazos y piernas, dio forma al blanco sudario y revistió correctamente con él a Kazangap sin ahorrar tela.Омыл покойника как полагается, руки-ноги выправил и уложил как полагается, белый саван скроил и обрядил в него Казангапа как полагается, не жался на то полотна.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
-Si es que no me queda más remedio -respondió Denise de la misma forma-. No consigo llevar derecha a mi gente.– Поневоле приходится, – отвечала так же тихо Дениза, – а то я никак не справлюсь со своими людьми.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
No ves otra cosa que no sea la forma.Ничего, кроме формы, ты не видишь.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
— No pienso hacerlo — respondió Izya de forma entrecortada —.И не подумаю, - сказал Изя отрывисто.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Curiosidad por su forma de vida.– Мне любопытен ваш образ жизни...Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Dependía de la forma de caminar, de correr, de pararse.Зависит от того, как человек идет, бежит, стоит.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
La gente solía dirigirse a él por dos motivos fundamentales: la necesidad de encontrar vivienda pública —porque prácticamente no había otra forma— o para resolver casos políticos de personas represaliadas por el régimen.Дела, по которым люди обращались к «депутату Шостаковичу», были двух родов: или жилищные, или связанные с репрессиями.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Informaciones serias en poder del Relator Especial permiten creer que la tortura se aplicaría ahora en forma selectiva en lugar de sistemáticamente.Достоверная информация, имеющаяся в распоряжении Специального докладчика говорит о том, что пытки теперь применяются выборочно, а не систематически.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
De esa forma se eliminaría buena parte de la aprensión que experimenta un gran número de países afectados por las políticas de oferta que aplican actualmente los exportadores de tecnología."Это позволило бы в значительной степени избавиться от опасений в целом ряде стран, на которых сказывается политика поставок, проводимая в настоящее время экспортерами технологии".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Todo había dejado de existir, la fachada se derrumbaba antes de estar concluida. ¿Para qué aquel supremo triunfo de su amor propio si bastaba con que le susurrasen al oído el nombre de una mujer para torturarlo de aquella forma?Все прочее уже не существовало: фасад рухнул, прежде чем его воздвигли; к чему этот триумф гордыни, если шепотом произнесенное имя женщины причиняет такие невыносимые страдания!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
En cierta forma, la vileza que lo ayudó a sobrevivir.И, в некотором роде, подлость, которая помогла вам выжить.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El vidrio de la estrecha ventana estaba roto, las paredes tenían vetas amarillentas, el tubo de la ducha metálica estaba torcido, en forma de látigo, y salía de la pared, sobre la bañera negra.В узком окошке стекло было разбито, на стенах выступали желтые подтеки, над черной облупившейся ванной криво сгибался металлический хлыст душа.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Entre las cenizas hay enormes furgones, cajas formadas por carcazas de acero cubiertas de redes de alambre.На пепелище стоят огромные фургоны – коробки из металлической сетки на стальных каркасах.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
formar parte de
входить в состав
formar parte de
участвовать в
formar parte
являться частью
forma de onda
форма волны
Forma de liquidación del crédito
форма полной оплаты по кредиту
Formas de palavra
formar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo formo | nosotros formamos |
tú formas | vosotros formáis |
él forma | ellos forman |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo formaré | nosotros formaremos |
tú formarás | vosotros formaréis |
él formará | ellos formarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré formado | nosotros habremos formado |
tú habrás formado | vosotros habréis formado |
él habrá formado | ellos habrán formado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo formaba | nosotros formábamos |
tú formabas | vosotros formabais |
él formaba | ellos formaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he formado | nosotros hemos formado |
tú has formado | vosotros habéis formado |
él ha formado | ellos han formado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había formado | nosotros habíamos formado |
tú habías formado | vosotros habíais formado |
él había formado | ellos habían formado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube formado | nosotros hubimos formado |
tú hubiste formado | vosotros hubisteis formado |
él hubo formado | ellos hubieron formado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo formé | nosotros formamos |
tú formaste | vosotros formasteis |
él formó | ellos formaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo formaría | nosotros formaríamos |
tú formarías | vosotros formaríais |
él formaría | ellos formarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría formado | nosotros habríamos formado |
tú habrías formado | vosotros habríais formado |
él habría formado | ellos habrían formado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo forme | nosotros formemos |
tú formes | vosotros forméis |
él forme | ellos formen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo formare | nosotros formáremos |
tú formares | vosotros formareis |
él formare | ellos formaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere formado | nosotros hubiéremos formado |
tú hubieres formado | vosotros hubiereis formado |
él hubiere formado | ellos hubieren formado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo formara, formase | nosotros formáramos, formásemos |
tú formaras, formases | vosotros formarais, formaseis |
él formara, formase | ellos formaran, formasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya formado | nosotros hayamos formado |
tú hayas formado | vosotros hayáis formado |
él haya formado | ellos hayan formado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) formado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) formado |
tú hubieras (hubieses) formado | vosotros hubierais (hubieseis) formado |
él hubiera (hubiese) formado | ellos hubieran (hubiesen) formado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy formado | nosotros somos formados |
tú eres formado | vosotros sois formados |
él es formado | ellos son formados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré formado | nosotros seremos formados |
tú serás formado | vosotros seréis formados |
él será formado | ellos serán formados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido formado | nosotros habremos sido formados |
tú habrás sido formado | vosotros habréis sido formados |
él habrá sido formado | ellos habrán sido formados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era formado | nosotros éramos formados |
tú eras formado | vosotros erais formados |
él era formado | ellos eran formados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido formado | nosotros hemos sido formados |
tú has sido formado | vosotros habéis sido formados |
él ha sido formado | ellos han sido formados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido formado | nosotros habíamos sido formados |
tú habías sido formado | vosotros habíais sido formados |
él había sido formado | ellos habían sido formados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido formado | nosotros hubimos sido formados |
tú hubiste sido formado | vosotros hubisteis sido formados |
él hubo sido formado | ellos hubieron sido formados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui formado | nosotros fuimos formados |
tú fuiste formado | vosotros fuisteis formados |
él fue formado | ellos fueron formados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería formado | nosotros seríamos formados |
tú serías formado | vosotros seríais formados |
él sería formado | ellos serían formados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido formado | nosotros habríamos sido formados |
tú habrías sido formado | vosotros habríais sido formados |
él habría sido formado | ellos habrían sido formados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea formado | nosotros seamos formados |
tú seas formado | vosotros seáis formados |
él sea formado | ellos sean formados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere formado | nosotros fuéremos formados |
tú fueres formado | vosotros fuereis formados |
él fuere formado | ellos fueren formados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido formado | nosotros hubiéremos sido formados |
tú hubieres sido formado | vosotros hubiereis sido formados |
él hubiere sido formado | ellos hubieren sido formados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) formado | nosotros fuéramos (fuésemos) formados |
tú fueras (fueses) formado | vosotros fuerais (fueseis) formados |
él fuera (fuese) formado | ellos fueran (fuesen) formados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido formado | nosotros hayamos sido formados |
tú hayas sido formado | vosotros hayáis sido formados |
él haya sido formado | ellos hayan sido formados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido formado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido formados |
tú hubieras (hubieses) sido formado | vosotros hubierais (hubieseis) sido formados |
él hubiera (hubiese) sido formado | ellos hubieran (hubiesen) sido formados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | forma | no formes |
3 Persona Singular | forme | no forme |
1 Persona Plural | formemos | no formemos |
2 Persona Plural | formad | no forméis |
3 Persona Plural | formen | no formen |
formando |
formado |