sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
dirigir
vt
направить:
algo a, hacia uno, algo, un sitio отправить, послать что кому, чему, куда
algo a uno адресовать что кому; обратиться к кому с чем
a uno + circ послать, отправить кого, указать дорогу кому куда
вести, направлять пр и перен; руководить, управлять кем, чем; дирижировать /оркестром/; ставить /спектакль, фильм/
Exemplos de textos
— ¡A dirigir! — respondió Andrei, aceptando el reto —.Руководить! - сказал Андрей, принимая вызов.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Eso no es como te imaginas, no hay una relación directa.- Не так это все прямолинейно, как у тебя.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
En nuestra vida fue creciendo el papel de la genética, de la construcción genética, de las mutaciones dirigidas.Все большее значение в нашей жизни стали играть генетика, генное конструирование, направленные мутации.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
-Si es que no me queda más remedio -respondió Denise de la misma forma-. No consigo llevar derecha a mi gente.– Поневоле приходится, – отвечала так же тихо Дениза, – а то я никак не справлюсь со своими людьми.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Ictiandro, siguiendo las indicaciones de Olsen, caminó a lo largo de la margen derecha, preguntando a los pescadores si sabían dónde se hallaba la hacienda «Dolores» de Pedro Zurita.Ихтиандр отправился вдоль правого берега, как ему сказал Ольсен, расспрашивая встречных рыбаков, не знают ли они, где находится гасиенда "Долорес" Педро Зуриты.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Aquel día, vestía una levita negra; era ya un hombre hecho y derecho, que ganaba un jornal de veinte francos, y parecía tan digno y tan triste que a su hermana le extrañó, pues no se lo imaginaba tan encariñado con su prima.Теперь он был уже взрослым мужчиной и зарабатывал двадцать франков в день. Затянутый в черный сюртук, он казался удрученным и держался с большим достоинством, – Дениза была даже удивлена, ибо и не подозревала, что он так любил их двоюродную сестру.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Un hombre público que se estime no tiene derecho a comprometer con ningún gobierno su reputación hasta el extremo de aceptarle a ese gobierno una cartera ejecutiva.Уважающий себя общественный деятель не имеет права ставить в зависимость от какого бы то ни было правительства свою репутацию, а тем более принимать из рук правительства министерский портфель.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
¿Y quién lo dirige?А кто ей управляет?Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
¿Al régimen? No tenemos derecho.На власть – не имеешь права.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sobre la pierna derecha mecía yo a mi hijo, y él se reía..., mientras que ahora...На правой ноге я качал сына, и он смеялся, а теперь...Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смехКрасный смехАндреев, ЛеонидRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
La gente solía dirigirse a él por dos motivos fundamentales: la necesidad de encontrar vivienda pública —porque prácticamente no había otra forma— o para resolver casos políticos de personas represaliadas por el régimen.Дела, по которым люди обращались к «депутату Шостаковичу», были двух родов: или жилищные, или связанные с репрессиями.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Ictiandro se impulsó de la araña y se dirigió a nado a las palmeras.Ихтиандр оттолкнулся от люстры и поплыл к пальмам.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Toda Organización Miembro ejercerá sus derechos de miembro alternativamente con aquellos de sus Estados Miembros que sean Miembros de la Comisión, en sus respectivas esferas de competencia.Организация-член реализует права членства на альтернативной основе со своими государствами-членами, которые являются членами Комиссии в соответствующих сферах компетенции.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Pero se mentía, y al jabonarse evitaba ciertos movimientos, se mantenía lo más derecho posible, siempre de frente, poniendo especial cuidado en lavarse los brazos y el pecho, el cuello y las orejas.Но он лгал себе и, намыливаясь, старался избегать некоторых движений, держаться как можно прямее; стоя лицом к Раулю, он тщательно растирал руки и грудь, шею и уши.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
O más exactamente, el derecho al poder lo tiene quien constituye el poder.А еще точнее, если угодно, право на власть имеет тот, кто эту власть осуществляет.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
causa directa
непосредственная причина
conceder el derecho
предоставлять право
derecho administrativo
административное право
derecho adquirido
приобретенное право
derecho civil
гражданское право
derecho consuetudinario
обычное право
derecho de asilo
право убежища
derecho de autor
авторское право
derecho de gentes
международное право
derecho de paso
право прохода
derecho de retención
право удержания
derecho de veto
право вето
derecho internacional privado
международное частное право
derecho internacional público
международное публичное право
derecho penal
уголовное право
Formas de palavra
dirigir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirijo | nosotros dirigimos |
tú diriges | vosotros dirigís |
él dirige | ellos dirigen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigiré | nosotros dirigiremos |
tú dirigirás | vosotros dirigiréis |
él dirigirá | ellos dirigirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré dirigido, directo, derecho | nosotros habremos dirigido, directo, derecho |
tú habrás dirigido, directo, derecho | vosotros habréis dirigido, directo, derecho |
él habrá dirigido, directo, derecho | ellos habrán dirigido, directo, derecho |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigía | nosotros dirigíamos |
tú dirigías | vosotros dirigíais |
él dirigía | ellos dirigían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he dirigido, directo, derecho | nosotros hemos dirigido, directo, derecho |
tú has dirigido, directo, derecho | vosotros habéis dirigido, directo, derecho |
él ha dirigido, directo, derecho | ellos han dirigido, directo, derecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había dirigido, directo, derecho | nosotros habíamos dirigido, directo, derecho |
tú habías dirigido, directo, derecho | vosotros habíais dirigido, directo, derecho |
él había dirigido, directo, derecho | ellos habían dirigido, directo, derecho |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube dirigido, directo, derecho | nosotros hubimos dirigido, directo, derecho |
tú hubiste dirigido, directo, derecho | vosotros hubisteis dirigido, directo, derecho |
él hubo dirigido, directo, derecho | ellos hubieron dirigido, directo, derecho |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo dirigí | nosotros dirigimos |
tú dirigiste | vosotros dirigisteis |
él dirigió | ellos dirigieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo dirigiría | nosotros dirigiríamos |
tú dirigirías | vosotros dirigiríais |
él dirigiría | ellos dirigirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría dirigido, directo, derecho | nosotros habríamos dirigido, directo, derecho |
tú habrías dirigido, directo, derecho | vosotros habríais dirigido, directo, derecho |
él habría dirigido, directo, derecho | ellos habrían dirigido, directo, derecho |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirija | nosotros dirijamos |
tú dirijas | vosotros dirijáis |
él dirija | ellos dirijan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirigere | nosotros dirigéremos |
tú dirigeres | vosotros dirigereis |
él dirigere | ellos dirigeren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéremos dirigido, directo, derecho |
tú hubieres dirigido, directo, derecho | vosotros hubiereis dirigido, directo, derecho |
él hubiere dirigido, directo, derecho | ellos hubieren dirigido, directo, derecho |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dirigiera, dirigiese | nosotros dirigiéramos, dirigiésemos |
tú dirigieras, dirigieses | vosotros dirigierais, dirigieseis |
él dirigiera, dirigiese | ellos dirigieran, dirigiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya dirigido, directo, derecho | nosotros hayamos dirigido, directo, derecho |
tú hayas dirigido, directo, derecho | vosotros hayáis dirigido, directo, derecho |
él haya dirigido, directo, derecho | ellos hayan dirigido, directo, derecho |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) dirigido, directo, derecho |
tú hubieras (hubieses) dirigido, directo, derecho | vosotros hubierais (hubieseis) dirigido, directo, derecho |
él hubiera (hubiese) dirigido, directo, derecho | ellos hubieran (hubiesen) dirigido, directo, derecho |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy dirigido, directo, derecho | nosotros somos dirigidos, directos, derechos |
tú eres dirigido, directo, derecho | vosotros sois dirigidos, directos, derechos |
él es dirigido, directo, derecho | ellos son dirigidos, directos, derechos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré dirigido, directo, derecho | nosotros seremos dirigidos, directos, derechos |
tú serás dirigido, directo, derecho | vosotros seréis dirigidos, directos, derechos |
él será dirigido, directo, derecho | ellos serán dirigidos, directos, derechos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido dirigido, directo, derecho | nosotros habremos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habrás sido dirigido, directo, derecho | vosotros habréis sido dirigidos, directos, derechos |
él habrá sido dirigido, directo, derecho | ellos habrán sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era dirigido, directo, derecho | nosotros éramos dirigidos, directos, derechos |
tú eras dirigido, directo, derecho | vosotros erais dirigidos, directos, derechos |
él era dirigido, directo, derecho | ellos eran dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido dirigido, directo, derecho | nosotros hemos sido dirigidos, directos, derechos |
tú has sido dirigido, directo, derecho | vosotros habéis sido dirigidos, directos, derechos |
él ha sido dirigido, directo, derecho | ellos han sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido dirigido, directo, derecho | nosotros habíamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habías sido dirigido, directo, derecho | vosotros habíais sido dirigidos, directos, derechos |
él había sido dirigido, directo, derecho | ellos habían sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubimos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubiste sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubisteis sido dirigidos, directos, derechos |
él hubo sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieron sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui dirigido, directo, derecho | nosotros fuimos dirigidos, directos, derechos |
tú fuiste dirigido, directo, derecho | vosotros fuisteis dirigidos, directos, derechos |
él fue dirigido, directo, derecho | ellos fueron dirigidos, directos, derechos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería dirigido, directo, derecho | nosotros seríamos dirigidos, directos, derechos |
tú serías dirigido, directo, derecho | vosotros seríais dirigidos, directos, derechos |
él sería dirigido, directo, derecho | ellos serían dirigidos, directos, derechos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido dirigido, directo, derecho | nosotros habríamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú habrías sido dirigido, directo, derecho | vosotros habríais sido dirigidos, directos, derechos |
él habría sido dirigido, directo, derecho | ellos habrían sido dirigidos, directos, derechos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea dirigido, directo, derecho | nosotros seamos dirigidos, directos, derechos |
tú seas dirigido, directo, derecho | vosotros seáis dirigidos, directos, derechos |
él sea dirigido, directo, derecho | ellos sean dirigidos, directos, derechos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere dirigido, directo, derecho | nosotros fuéremos dirigidos, directos, derechos |
tú fueres dirigido, directo, derecho | vosotros fuereis dirigidos, directos, derechos |
él fuere dirigido, directo, derecho | ellos fueren dirigidos, directos, derechos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéremos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubieres sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubiereis sido dirigidos, directos, derechos |
él hubiere sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieren sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) dirigido, directo, derecho | nosotros fuéramos (fuésemos) dirigidos, directos, derechos |
tú fueras (fueses) dirigido, directo, derecho | vosotros fuerais (fueseis) dirigidos, directos, derechos |
él fuera (fuese) dirigido, directo, derecho | ellos fueran (fuesen) dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido dirigido, directo, derecho | nosotros hayamos sido dirigidos, directos, derechos |
tú hayas sido dirigido, directo, derecho | vosotros hayáis sido dirigidos, directos, derechos |
él haya sido dirigido, directo, derecho | ellos hayan sido dirigidos, directos, derechos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido dirigido, directo, derecho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dirigidos, directos, derechos |
tú hubieras (hubieses) sido dirigido, directo, derecho | vosotros hubierais (hubieseis) sido dirigidos, directos, derechos |
él hubiera (hubiese) sido dirigido, directo, derecho | ellos hubieran (hubiesen) sido dirigidos, directos, derechos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | dirige | no dirijas |
3 Persona Singular | dirija | no dirija |
1 Persona Plural | dirijamos | no dirijamos |
2 Persona Plural | dirigid | no dirijáis |
3 Persona Plural | dirijan | no dirijan |
dirigiendo |
dirigido, directo, derecho |