about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

cuidado

  1. adj опрятный; аккуратный; ухоженный

  2. m

    1. забота; озабоченность; беспокойство; тревога

    2. внимание:

      1. осторожность

      2. аккуратность; усердие

    3. de uno, algo забота о ком, чём; уход (в т ч врачебный) за кем, чем

  3. interj осторожно!

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Universal (Es-Ru)

cuidado

  1. adj

    аккуратный; опрятный

  2. m

    1. забота; уход

    2. усердие; тщательность; осторожность

  3. interj

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

– Yo tendré cuidado -dijo Carrasco- de acusar al autor de la historia que si otra vez la imprimiere, no se le olvide esto que el buen Sancho ha dicho, que será realzarla un buen coto más de lo que ella se está.
- Я попрошу автора, - сказал Карраско, - чтобы он во втором издании своей книги не забыл вставить то, что сейчас сказал добрый Санчо, - это к вящему послужило бы ей украшению.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Kazangap le escuchó atentamente, y esto fue lo que le respondió: —Ten cuidado, es cosa tuya.
Казангап внимательно выслушал и вот что сказал ему: – Смотри, дело твое.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Andrei tornó la cajita con cuidado y descubrió asombrado que se trataba de un receptor de radio.
Андрей осторожно взял у нее коробочку и с удивлением убедился, что это радиоприемник.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Pero se mentía, y al jabonarse evitaba ciertos movimientos, se mantenía lo más derecho posible, siempre de frente, poniendo especial cuidado en lavarse los brazos y el pecho, el cuello y las orejas.
Но он лгал себе и, намыливаясь, старался избегать некоторых движений, держаться как можно прямее; стоя лицом к Раулю, он тщательно растирал руки и грудь, шею и уши.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
— ¿Qué edificio? — preguntó Andrei, colocando la cucharita en el vaso con cuidado.
Андрей осторожно положил ложечку в стакан. - Какое здание? - спросил он.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
A los pasajeros del tren les tenía sin cuidado por qué parajes viajaban aquel día.
Пассажирам поезда было безразлично, по каким местам ехали они в тот день.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
– O sea, dos mozos de cuidado.
– Шустрые мальчуганы.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
A los dos les encomiendo el cuidado y la salvaguarda de mi familia, añadió en un tono neutro que no impidió que don Humbert rompiera a llorar de nuevo.
– Вам обоим я поручаю спасение моей семьи и дальнейшее о ней попечение, – добавил он равнодушным тоном, что не помешало дону Умберту снова разразиться слезами.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Se dio cuenta de que se le había apagado el pucho en la boca, lo desprendió con cuidado de los labios.
Тут он заметил, что сигарета у пего погасла, и осторожно отлепил окурок от губы.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
No se le olvide a vuestra pomposidad de escribirme, que yo tendré cuidado de la respuesta, avisando de mi salud y de todo lo que hubiere que avisar deste lugar, donde quedo rogando a Nuestro Señor guarde a vuestra grandeza, y a mí no olvide.
Не забудьте, Ваша высокоторжественность, мне отписать, а уж я не премину Вам ответить и отпишу про свое здоровье и про все наши деревенские новости, а пока что молю бога, чтоб он хранил Ваше величие и меня не оставил.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
En fin, volviendo a nosotras, aunque usted no diga de Cosquín, la gente se va a dar cuenta si no anda con más cuidado.
Итак, вернемся к нашему делу, пусть даже вы не скажете про Коскин, люди догадаются, если вы не будете осторожнее.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
-¡No hay cuidado! -exclamó Mouret, exagerando el acento provenzal-. Todavía no ha nacido la mujer que pueda hacerme eso a mí, muchacho.
– Не страшно! – воскликнул Муре, усиливая свой провансальский акцент. – Такая еще не родилась, мой милый.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Después inclinó la cabeza, desmontó con cuidado el perrillo de la pistola, y se la introdujo en el cinto. Lo hizo todo muy despacio, como si temiera olvidar algo, o estuviese pensando en otra cosa.
Потом склонил голову, осторожно спустил взведенный курок и сунул пистолет за пояс – все это очень медленно, словно боясь что-то позабыть или думая о чем-то постороннем.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Ten cuidado, a esta hora las calles son peligrosas.
Смотри, сейчас опасно на улицах...
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
«Bien, ten cuidado», me dijo, «tú sabrás mejor que nadie lo que haces».
«Ну, смотри, говорит, тебе виднее».
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981

Adicionar ao meu dicionário

cuidado1/19
опря́тный; аккура́тный; ухо́женный

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Formas de palavra

cuidarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me cuidonosotros nos cuidamos
tú te cuidasvosotros os cuidáis
él se cuidaellos se cuidan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me cuidarénosotros nos cuidaremos
tú te cuidarásvosotros os cuidaréis
él se cuidaráellos se cuidarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré cuidadonosotros nos habremos cuidado
tú te habrás cuidadovosotros os habréis cuidado
él se habrá cuidadoellos se habrán cuidado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me cuidabanosotros nos cuidábamos
tú te cuidabasvosotros os cuidabais
él se cuidabaellos se cuidaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he cuidadonosotros nos hemos cuidado
tú te has cuidadovosotros os habéis cuidado
él se ha cuidadoellos se han cuidado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había cuidadonosotros nos habíamos cuidado
tú te habías cuidadovosotros os habíais cuidado
él se había cuidadoellos se habían cuidado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube cuidadonosotros nos hubimos cuidado
tú te hubiste cuidadovosotros os hubisteis cuidado
él se hubo cuidadoellos se hubieron cuidado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me cuidénosotros nos cuidamos
tú te cuidastevosotros os cuidasteis
él se cuidóellos se cuidaron
Imperfecto Potencial
yo me cuidaríanosotros nos cuidaríamos
tú te cuidaríasvosotros os cuidaríais
él se cuidaríaellos se cuidarían
Perfecto Potencial
yo me habría cuidadonosotros nos habríamos cuidado
tú te habrías cuidadovosotros os habríais cuidado
él se habría cuidadoellos se habrían cuidado
Presente Subjuntivo
yo me cuidenosotros nos cuidemos
tú te cuidesvosotros os cuidéis
él se cuideellos se cuiden
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me cuidarenosotros nos cuidáremos
tú te cuidaresvosotros os cuidareis
él se cuidareellos se cuidaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere cuidadonosotros nos hubiéremos cuidado
tú te hubieres cuidadovosotros os hubiereis cuidado
él se hubiere cuidadoellos se hubieren cuidado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me cuidara, cuidasenosotros nos cuidáramos, cuidásemos
tú te cuidaras, cuidasesvosotros os cuidarais, cuidaseis
él se cuidara, cuidaseellos se cuidaran, cuidasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya cuidadonosotros nos hayamos cuidado
tú te hayas cuidadovosotros os hayáis cuidado
él se ha cuidadoellos se hayan cuidado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) cuidadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) cuidado
tú te hubieras (hubieses) cuidadovosotros os hubierais (hubieseis) cuidado
él se se hubiera (hubiese) cuidadoellos se hubieran (hubiesen) cuidado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularcuídateno te cuides
3 Persona Singularcuídeseno se cuíde
1 Persona Pluralcuidémonosno nos cuidemos
2 Persona Pluralcuidaosno os cuidéis
3 Persona Pluralcuídenseno se cuíden
cuidándose
cuidado

cuidar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo cuidonosotros cuidamos
cuidasvosotros cuidáis
él cuidaellos cuidan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo cuidarénosotros cuidaremos
cuidarásvosotros cuidaréis
él cuidaráellos cuidarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré cuidadonosotros habremos cuidado
tú habrás cuidadovosotros habréis cuidado
él habrá cuidadoellos habrán cuidado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo cuidabanosotros cuidábamos
cuidabasvosotros cuidabais
él cuidabaellos cuidaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he cuidadonosotros hemos cuidado
tú has cuidadovosotros habéis cuidado
él ha cuidadoellos han cuidado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había cuidadonosotros habíamos cuidado
tú habías cuidadovosotros habíais cuidado
él había cuidadoellos habían cuidado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube cuidadonosotros hubimos cuidado
tú hubiste cuidadovosotros hubisteis cuidado
él hubo cuidadoellos hubieron cuidado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo cuidénosotros cuidamos
cuidastevosotros cuidasteis
él cuidóellos cuidaron
Imperfecto Potencial Activo
yo cuidaríanosotros cuidaríamos
cuidaríasvosotros cuidaríais
él cuidaríaellos cuidarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría cuidadonosotros habríamos cuidado
tú habrías cuidadovosotros habríais cuidado
él habría cuidadoellos habrían cuidado
Presente Subjuntivo Activo
yo cuidenosotros cuidemos
cuidesvosotros cuidéis
él cuideellos cuiden
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cuidarenosotros cuidáremos
cuidaresvosotros cuidareis
él cuidareellos cuidaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere cuidadonosotros hubiéremos cuidado
tú hubieres cuidadovosotros hubiereis cuidado
él hubiere cuidadoellos hubieren cuidado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo cuidara, cuidasenosotros cuidáramos, cuidásemos
cuidaras, cuidasesvosotros cuidarais, cuidaseis
él cuidara, cuidaseellos cuidaran, cuidasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya cuidadonosotros hayamos cuidado
tú hayas cuidadovosotros hayáis cuidado
él haya cuidadoellos hayan cuidado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) cuidadonosotros hubiéramos (hubiésemos) cuidado
tú hubieras (hubieses) cuidadovosotros hubierais (hubieseis) cuidado
él hubiera (hubiese) cuidadoellos hubieran (hubiesen) cuidado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy cuidadonosotros somos cuidados
tú eres cuidadovosotros sois cuidados
él es cuidadoellos son cuidados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré cuidadonosotros seremos cuidados
tú serás cuidadovosotros seréis cuidados
él será cuidadoellos serán cuidados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido cuidadonosotros habremos sido cuidados
tú habrás sido cuidadovosotros habréis sido cuidados
él habrá sido cuidadoellos habrán sido cuidados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era cuidadonosotros éramos cuidados
tú eras cuidadovosotros erais cuidados
él era cuidadoellos eran cuidados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido cuidadonosotros hemos sido cuidados
tú has sido cuidadovosotros habéis sido cuidados
él ha sido cuidadoellos han sido cuidados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido cuidadonosotros habíamos sido cuidados
tú habías sido cuidadovosotros habíais sido cuidados
él había sido cuidadoellos habían sido cuidados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido cuidadonosotros hubimos sido cuidados
tú hubiste sido cuidadovosotros hubisteis sido cuidados
él hubo sido cuidadoellos hubieron sido cuidados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui cuidadonosotros fuimos cuidados
tú fuiste cuidadovosotros fuisteis cuidados
él fue cuidadoellos fueron cuidados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería cuidadonosotros seríamos cuidados
tú serías cuidadovosotros seríais cuidados
él sería cuidadoellos serían cuidados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido cuidadonosotros habríamos sido cuidados
tú habrías sido cuidadovosotros habríais sido cuidados
él habría sido cuidadoellos habrían sido cuidados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea cuidadonosotros seamos cuidados
tú seas cuidadovosotros seáis cuidados
él sea cuidadoellos sean cuidados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere cuidadonosotros fuéremos cuidados
tú fueres cuidadovosotros fuereis cuidados
él fuere cuidadoellos fueren cuidados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido cuidadonosotros hubiéremos sido cuidados
tú hubieres sido cuidadovosotros hubiereis sido cuidados
él hubiere sido cuidadoellos hubieren sido cuidados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) cuidadonosotros fuéramos (fuésemos) cuidados
tú fueras (fueses) cuidadovosotros fuerais (fueseis) cuidados
él fuera (fuese) cuidadoellos fueran (fuesen) cuidados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido cuidadonosotros hayamos sido cuidados
tú hayas sido cuidadovosotros hayáis sido cuidados
él haya sido cuidadoellos hayan sido cuidados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido cuidadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido cuidados
tú hubieras (hubieses) sido cuidadovosotros hubierais (hubieseis) sido cuidados
él hubiera (hubiese) sido cuidadoellos hubieran (hubiesen) sido cuidados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularcuidano cuides
3 Persona Singularcuideno cuide
1 Persona Pluralcuidemosno cuidemos
2 Persona Pluralcuidadno cuidéis
3 Persona Pluralcuidenno cuiden
cuidando
cuidado

cuidado

Adjetivo, Calificativo
SingularPlural
Masculinocuidadocuidados
Femininocuidadacuidadas
Superlativo masculinocuidadísimo

cuidado

Sustantivo, Masculino
Singularcuidado
Pluralcuidados