about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

conservar

vt

  1. сохранять; способствовать сохранности чего

  2. хранить:

    1. беречь; оберегать

    2. сохранять, удерживать /к-л качество/; по-прежнему /иметь, делать что-л/

Universal (Es-Ru)

conservar

vt

  1. хранить; сохранять

  2. охранять; предохранять

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Luego, hizo acopio de valor, se acercó a su hijo procurando conservar la tranquilidad.
Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La niña hacía esfuerzos por conservar el equilibrio y especialmente por no llorar.
Чтобы сохранить равновесие, девочка переступала ногами и изо всех сил старалась сдержать слезы.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Todos callaban, mientras comían unas judías verdes en conserva. Finalmente, se arriesgó a decir con tono alegre: -¡En cambio, el público no se queja!
Все умолкли, занявшись поглощением консервированных зеленых бобов. Дениза позволила себе весело заметить: – Зато публика не жалуется!
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Aún conservaba la belleza agresiva, ahora rotunda, con que se había abierto paso en la vida.
Она все еще блистала вызывающей красотой, сейчас несколько перезрелой, но ранее притягивавшей к себе все взоры; эта красота и помогла ей пробиться наверх.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ahora sólo se conserva en el barrio Sur; de modo que sentí que volvía al barrio de mis mayores.
Сейчас это сохранилось лишь в южной его части, так что я чувствовал, что возвращаюсь в жилище своих предков.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Y conserva lo que conservé yo durante veintitrés años para que se lo llevase tu padre.
И береги то, что берегла я двадцать три года, дожидаясь твоего отца.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
No la herida de la mano que se ve en la imagen -mire, conservo la cicatriz-, sino otra más grave.
Это другая рана, не та, что на снимке, где у меня перевязана рука – смотрите, до сих пор остался шрам. Потом меня ранили еще раз, намного тяжелее.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Pero mi viejo corazón conserva, con las cicatrices que ella le infligió, la certeza de que esa niña, la mujer que me hizo en vida cuanto mal pudo, me amó también hasta la muerte, a su manera.
Но в сердце своем, иссеченном рубцами, – не по ее ли, кстати, милости? – храню я святую веру, что и эта девочка, эта женщина, причинившая мне столько зла, тоже любила меня до самой смерти – пусть и на свой манер.
Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровь
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Ediguei conservó toda la vida esa carta entre los documentos importantes de la familia: certificado de nacimiento de los hijos, condecoraciones militares, documentos sobre sus heridas de guerra y hojas de servicio laboral...
Всю жизнь сохранял Едигей то письмо среди самых важных документов семьи – свидетельств о рождении детей, боевых наград, бумаг о фронтовых ранениях и трудовых характеристик...
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Todo el camino seguido por los trenes estaba ensuciado por fragmentos de papel, periódicos arrugados, botellas rotas, colillas, deformados botes de conserva y otras basuras inútiles.
Весь путь следования поездов был засорен обрывками бумаги и скомканных газет, битыми бутылками, окурками, искореженными консервными банками и прочим бесполезным мусором.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sus jefes tienen poco apoyo popular y conservan su autoridad gracias a las fuerzas de seguridad.
Их лидеры практически не пользуются народной поддержкой и держатся у власти лишь с помощью сил безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Sobre la mesa había un montón de copas manoseadas y turbias, vasos y latas de frutas en conserva.
Стол был заставлен мутными захватанными бокалами, стаканами и банками из-под консервированных фруктов.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh

Adicionar ao meu dicionário

conservar1/10
сохраня́ть; спосо́бствовать сохра́нности чего

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Formas de palavra

conservar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo conservonosotros conservamos
conservasvosotros conserváis
él conservaellos conservan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo conservarénosotros conservaremos
conservarásvosotros conservaréis
él conservaráellos conservarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré conservadonosotros habremos conservado
tú habrás conservadovosotros habréis conservado
él habrá conservadoellos habrán conservado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo conservabanosotros conservábamos
conservabasvosotros conservabais
él conservabaellos conservaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he conservadonosotros hemos conservado
tú has conservadovosotros habéis conservado
él ha conservadoellos han conservado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había conservadonosotros habíamos conservado
tú habías conservadovosotros habíais conservado
él había conservadoellos habían conservado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube conservadonosotros hubimos conservado
tú hubiste conservadovosotros hubisteis conservado
él hubo conservadoellos hubieron conservado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo conservénosotros conservamos
conservastevosotros conservasteis
él conservóellos conservaron
Imperfecto Potencial Activo
yo conservaríanosotros conservaríamos
conservaríasvosotros conservaríais
él conservaríaellos conservarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría conservadonosotros habríamos conservado
tú habrías conservadovosotros habríais conservado
él habría conservadoellos habrían conservado
Presente Subjuntivo Activo
yo conservenosotros conservemos
conservesvosotros conservéis
él conserveellos conserven
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo conservarenosotros conserváremos
conservaresvosotros conservareis
él conservareellos conservaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere conservadonosotros hubiéremos conservado
tú hubieres conservadovosotros hubiereis conservado
él hubiere conservadoellos hubieren conservado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo conservara, conservasenosotros conserváramos, conservásemos
conservaras, conservasesvosotros conservarais, conservaseis
él conservara, conservaseellos conservaran, conservasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya conservadonosotros hayamos conservado
tú hayas conservadovosotros hayáis conservado
él haya conservadoellos hayan conservado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) conservadonosotros hubiéramos (hubiésemos) conservado
tú hubieras (hubieses) conservadovosotros hubierais (hubieseis) conservado
él hubiera (hubiese) conservadoellos hubieran (hubiesen) conservado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy conservadonosotros somos conservados
tú eres conservadovosotros sois conservados
él es conservadoellos son conservados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré conservadonosotros seremos conservados
tú serás conservadovosotros seréis conservados
él será conservadoellos serán conservados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido conservadonosotros habremos sido conservados
tú habrás sido conservadovosotros habréis sido conservados
él habrá sido conservadoellos habrán sido conservados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era conservadonosotros éramos conservados
tú eras conservadovosotros erais conservados
él era conservadoellos eran conservados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido conservadonosotros hemos sido conservados
tú has sido conservadovosotros habéis sido conservados
él ha sido conservadoellos han sido conservados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido conservadonosotros habíamos sido conservados
tú habías sido conservadovosotros habíais sido conservados
él había sido conservadoellos habían sido conservados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido conservadonosotros hubimos sido conservados
tú hubiste sido conservadovosotros hubisteis sido conservados
él hubo sido conservadoellos hubieron sido conservados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui conservadonosotros fuimos conservados
tú fuiste conservadovosotros fuisteis conservados
él fue conservadoellos fueron conservados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería conservadonosotros seríamos conservados
tú serías conservadovosotros seríais conservados
él sería conservadoellos serían conservados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido conservadonosotros habríamos sido conservados
tú habrías sido conservadovosotros habríais sido conservados
él habría sido conservadoellos habrían sido conservados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea conservadonosotros seamos conservados
tú seas conservadovosotros seáis conservados
él sea conservadoellos sean conservados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere conservadonosotros fuéremos conservados
tú fueres conservadovosotros fuereis conservados
él fuere conservadoellos fueren conservados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido conservadonosotros hubiéremos sido conservados
tú hubieres sido conservadovosotros hubiereis sido conservados
él hubiere sido conservadoellos hubieren sido conservados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) conservadonosotros fuéramos (fuésemos) conservados
tú fueras (fueses) conservadovosotros fuerais (fueseis) conservados
él fuera (fuese) conservadoellos fueran (fuesen) conservados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido conservadonosotros hayamos sido conservados
tú hayas sido conservadovosotros hayáis sido conservados
él haya sido conservadoellos hayan sido conservados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido conservadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido conservados
tú hubieras (hubieses) sido conservadovosotros hubierais (hubieseis) sido conservados
él hubiera (hubiese) sido conservadoellos hubieran (hubiesen) sido conservados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularconservano conserves
3 Persona Singularconserveno conserve
1 Persona Pluralconservemosno conservemos
2 Persona Pluralconservadno conservéis
3 Persona Pluralconservenno conserven
conservando
conservado