sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
conservar
vt
сохранять; способствовать сохранности чего
хранить:
беречь; оберегать
сохранять, удерживать /к-л качество/; по-прежнему /иметь, делать что-л/
Exemplos de textos
Luego, hizo acopio de valor, se acercó a su hijo procurando conservar la tranquilidad.Потом собралась с силами, пошла к сыну, стараясь сохранить спокойствие.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La niña hacía esfuerzos por conservar el equilibrio y especialmente por no llorar.Чтобы сохранить равновесие, девочка переступала ногами и изо всех сил старалась сдержать слезы.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Todos callaban, mientras comían unas judías verdes en conserva. Finalmente, se arriesgó a decir con tono alegre: -¡En cambio, el público no se queja!Все умолкли, занявшись поглощением консервированных зеленых бобов. Дениза позволила себе весело заметить: – Зато публика не жалуется!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Aún conservaba la belleza agresiva, ahora rotunda, con que se había abierto paso en la vida.Она все еще блистала вызывающей красотой, сейчас несколько перезрелой, но ранее притягивавшей к себе все взоры; эта красота и помогла ей пробиться наверх.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ahora sólo se conserva en el barrio Sur; de modo que sentí que volvía al barrio de mis mayores.Сейчас это сохранилось лишь в южной его части, так что я чувствовал, что возвращаюсь в жилище своих предков.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Y conserva lo que conservé yo durante veintitrés años para que se lo llevase tu padre.И береги то, что берегла я двадцать три года, дожидаясь твоего отца.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
No la herida de la mano que se ve en la imagen -mire, conservo la cicatriz-, sino otra más grave.Это другая рана, не та, что на снимке, где у меня перевязана рука – смотрите, до сих пор остался шрам. Потом меня ранили еще раз, намного тяжелее.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Pero mi viejo corazón conserva, con las cicatrices que ella le infligió, la certeza de que esa niña, la mujer que me hizo en vida cuanto mal pudo, me amó también hasta la muerte, a su manera.Но в сердце своем, иссеченном рубцами, – не по ее ли, кстати, милости? – храню я святую веру, что и эта девочка, эта женщина, причинившая мне столько зла, тоже любила меня до самой смерти – пусть и на свой манер.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Ediguei conservó toda la vida esa carta entre los documentos importantes de la familia: certificado de nacimiento de los hijos, condecoraciones militares, documentos sobre sus heridas de guerra y hojas de servicio laboral...Всю жизнь сохранял Едигей то письмо среди самых важных документов семьи – свидетельств о рождении детей, боевых наград, бумаг о фронтовых ранениях и трудовых характеристик...Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Todo el camino seguido por los trenes estaba ensuciado por fragmentos de papel, periódicos arrugados, botellas rotas, colillas, deformados botes de conserva y otras basuras inútiles.Весь путь следования поездов был засорен обрывками бумаги и скомканных газет, битыми бутылками, окурками, искореженными консервными банками и прочим бесполезным мусором.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sus jefes tienen poco apoyo popular y conservan su autoridad gracias a las fuerzas de seguridad.Их лидеры практически не пользуются народной поддержкой и держатся у власти лишь с помощью сил безопасности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Sobre la mesa había un montón de copas manoseadas y turbias, vasos y latas de frutas en conserva.Стол был заставлен мутными захватанными бокалами, стаканами и банками из-под консервированных фруктов.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
conservar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo conservo | nosotros conservamos |
tú conservas | vosotros conserváis |
él conserva | ellos conservan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo conservaré | nosotros conservaremos |
tú conservarás | vosotros conservaréis |
él conservará | ellos conservarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré conservado | nosotros habremos conservado |
tú habrás conservado | vosotros habréis conservado |
él habrá conservado | ellos habrán conservado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo conservaba | nosotros conservábamos |
tú conservabas | vosotros conservabais |
él conservaba | ellos conservaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he conservado | nosotros hemos conservado |
tú has conservado | vosotros habéis conservado |
él ha conservado | ellos han conservado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había conservado | nosotros habíamos conservado |
tú habías conservado | vosotros habíais conservado |
él había conservado | ellos habían conservado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube conservado | nosotros hubimos conservado |
tú hubiste conservado | vosotros hubisteis conservado |
él hubo conservado | ellos hubieron conservado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo conservé | nosotros conservamos |
tú conservaste | vosotros conservasteis |
él conservó | ellos conservaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo conservaría | nosotros conservaríamos |
tú conservarías | vosotros conservaríais |
él conservaría | ellos conservarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría conservado | nosotros habríamos conservado |
tú habrías conservado | vosotros habríais conservado |
él habría conservado | ellos habrían conservado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo conserve | nosotros conservemos |
tú conserves | vosotros conservéis |
él conserve | ellos conserven |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo conservare | nosotros conserváremos |
tú conservares | vosotros conservareis |
él conservare | ellos conservaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere conservado | nosotros hubiéremos conservado |
tú hubieres conservado | vosotros hubiereis conservado |
él hubiere conservado | ellos hubieren conservado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo conservara, conservase | nosotros conserváramos, conservásemos |
tú conservaras, conservases | vosotros conservarais, conservaseis |
él conservara, conservase | ellos conservaran, conservasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya conservado | nosotros hayamos conservado |
tú hayas conservado | vosotros hayáis conservado |
él haya conservado | ellos hayan conservado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) conservado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) conservado |
tú hubieras (hubieses) conservado | vosotros hubierais (hubieseis) conservado |
él hubiera (hubiese) conservado | ellos hubieran (hubiesen) conservado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy conservado | nosotros somos conservados |
tú eres conservado | vosotros sois conservados |
él es conservado | ellos son conservados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré conservado | nosotros seremos conservados |
tú serás conservado | vosotros seréis conservados |
él será conservado | ellos serán conservados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido conservado | nosotros habremos sido conservados |
tú habrás sido conservado | vosotros habréis sido conservados |
él habrá sido conservado | ellos habrán sido conservados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era conservado | nosotros éramos conservados |
tú eras conservado | vosotros erais conservados |
él era conservado | ellos eran conservados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido conservado | nosotros hemos sido conservados |
tú has sido conservado | vosotros habéis sido conservados |
él ha sido conservado | ellos han sido conservados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido conservado | nosotros habíamos sido conservados |
tú habías sido conservado | vosotros habíais sido conservados |
él había sido conservado | ellos habían sido conservados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido conservado | nosotros hubimos sido conservados |
tú hubiste sido conservado | vosotros hubisteis sido conservados |
él hubo sido conservado | ellos hubieron sido conservados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui conservado | nosotros fuimos conservados |
tú fuiste conservado | vosotros fuisteis conservados |
él fue conservado | ellos fueron conservados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería conservado | nosotros seríamos conservados |
tú serías conservado | vosotros seríais conservados |
él sería conservado | ellos serían conservados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido conservado | nosotros habríamos sido conservados |
tú habrías sido conservado | vosotros habríais sido conservados |
él habría sido conservado | ellos habrían sido conservados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea conservado | nosotros seamos conservados |
tú seas conservado | vosotros seáis conservados |
él sea conservado | ellos sean conservados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere conservado | nosotros fuéremos conservados |
tú fueres conservado | vosotros fuereis conservados |
él fuere conservado | ellos fueren conservados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido conservado | nosotros hubiéremos sido conservados |
tú hubieres sido conservado | vosotros hubiereis sido conservados |
él hubiere sido conservado | ellos hubieren sido conservados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) conservado | nosotros fuéramos (fuésemos) conservados |
tú fueras (fueses) conservado | vosotros fuerais (fueseis) conservados |
él fuera (fuese) conservado | ellos fueran (fuesen) conservados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido conservado | nosotros hayamos sido conservados |
tú hayas sido conservado | vosotros hayáis sido conservados |
él haya sido conservado | ellos hayan sido conservados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido conservado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido conservados |
tú hubieras (hubieses) sido conservado | vosotros hubierais (hubieseis) sido conservados |
él hubiera (hubiese) sido conservado | ellos hubieran (hubiesen) sido conservados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | conserva | no conserves |
3 Persona Singular | conserve | no conserve |
1 Persona Plural | conservemos | no conservemos |
2 Persona Plural | conservad | no conservéis |
3 Persona Plural | conserven | no conserven |
conservando |
conservado |