sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
batalla
f битва, сражение, бой пр и перен
Exemplos de textos
Entró su padre, satisfecho de un truco ganado en ruda batalla, se bañó y volvió a salir, y luego la Beba hizo una corta aparición destinada presumiblemente a buscar unas partituras de piano que no aparecían en su valija.Входил отец, довольный выигрышем в жарких карточных боях, и, приняв душ, снова уходил, затем на короткое время забегала Беба и с важным видом рылась в чемодане, разыскивая ноты.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Confesad, malandrines, así a carga cerrada, que es verdad lo que yo aquí he publicado; si no, conmigo sois en batalla.Признайте, разбойники, все, сколько вас ни есть, что я говорил сейчас сущую правду, иначе я вызову вас на бой.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¿Es posible que sois vos el que los encantadores mis enemigos transformaron en ese lacayo que decís, por defraudarme de la honra de aquella batalla?- Неужели вы и есть тот самый человек, которого волшебники, мои недоброжелатели, обратили, как вы сказали, в лакея, дабы лишить меня чести победителя?Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
El pintor de batallas movió la cabeza.Фольк покачал головой:Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El puesto local estaba dotado con cinco agentes y un jefe; a veces, de ronda por la costa, subían en un todoterreno negro y blanco hasta cerca de la torre, y el pintor de batallas los invitaba a una cerveza.В местном отделении работало пятеро полицейских и начальник; иногда, патрулируя береговую зону, они добирались на своем черно-белом джипе почти до самой башни, и Фольк угощал их пивом.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Ganaban batallas quienes tuvieran dioses guerreros que invocar.Битвы выигрывали те, кто поклонялся богам-воителям.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
El pintor de batallas acababa de contar algo a su manera, con largas pausas; como repasando la memoria para sus adentros en vez de conversar con un desconocido que ya no lo era tanto.Фольк только что рассказал что-то в свойственной ему манере, прерывая рассказ долгими паузами – словно вспоминая про себя, а не беседуя с незнакомым собеседником, который, впрочем, таковым уже не был.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El pintor de batallas sintió frío.Фольк начал замерзать.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El pintor de batallas entró en la torre. Allí encendió el pequeño farol de gas y estuvo un rato de pie e inmóvil, las manos en los bolsillos, mirando el oscuro panorama que lo circundaba.Фольк вошел в комнату, зажег фонарь и некоторое время неподвижно стоял, засунув руки в карманы и рассматривая окутанную сумерками фреску, окружавшую его со всех сторон.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Pues digo que ningún varón existe, volvió a susurrar el pintor de batallas, que su propio destino haya esquivado.– Никто не в силах, – прошептал Фольк, – свой жребий избежать и скрыться от судьбы.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Qué diablos. Sorprendido, el pintor de batallas se detuvo y bebió un sorbo del café frío que quedaba en la taza que tenía sobre la mesa, encima de la cubierta de The Eye of War . Reflexionando sobre volcanes y caminos.Черт побери, мысленно произнес удивленный Фольк. Задумавшись о вулканах и дорогах, он приостановил работу и сделал глоток холодного кофе, который оставался в чашке, стоявшей на столе прямо на обложке «The Eye of War».Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El pintor de batallas se preguntó dónde habría pasado la noche.Фольк спросил себя, где он провел эту ночь.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El pintor de batallas había trabajado durante mucho tiempo en aquel detalle, dedicándole especial atención.Над этим фрагментом Фольк работал долго, прописывая каждую деталь с особенной тщательностью.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
batallar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo batallo | nosotros batallamos |
tú batallas | vosotros batalláis |
él batalla | ellos batallan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo batallaré | nosotros batallaremos |
tú batallarás | vosotros batallaréis |
él batallará | ellos batallarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré batallado | nosotros habremos batallado |
tú habrás batallado | vosotros habréis batallado |
él habrá batallado | ellos habrán batallado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo batallaba | nosotros batallábamos |
tú batallabas | vosotros batallabais |
él batallaba | ellos batallaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he batallado | nosotros hemos batallado |
tú has batallado | vosotros habéis batallado |
él ha batallado | ellos han batallado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había batallado | nosotros habíamos batallado |
tú habías batallado | vosotros habíais batallado |
él había batallado | ellos habían batallado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube batallado | nosotros hubimos batallado |
tú hubiste batallado | vosotros hubisteis batallado |
él hubo batallado | ellos hubieron batallado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo batallé | nosotros batallamos |
tú batallaste | vosotros batallasteis |
él batalló | ellos batallaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo batallaría | nosotros batallaríamos |
tú batallarías | vosotros batallaríais |
él batallaría | ellos batallarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría batallado | nosotros habríamos batallado |
tú habrías batallado | vosotros habríais batallado |
él habría batallado | ellos habrían batallado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo batalle | nosotros batallemos |
tú batalles | vosotros batalléis |
él batalle | ellos batallen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo batallare | nosotros batalláremos |
tú batallares | vosotros batallareis |
él batallare | ellos batallaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere batallado | nosotros hubiéremos batallado |
tú hubieres batallado | vosotros hubiereis batallado |
él hubiere batallado | ellos hubieren batallado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo batallara, batallase | nosotros batalláramos, batallásemos |
tú batallaras, batallases | vosotros batallarais, batallaseis |
él batallara, batallase | ellos batallaran, batallasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya batallado | nosotros hayamos batallado |
tú hayas batallado | vosotros hayáis batallado |
él haya batallado | ellos hayan batallado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) batallado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) batallado |
tú hubieras (hubieses) batallado | vosotros hubierais (hubieseis) batallado |
él hubiera (hubiese) batallado | ellos hubieran (hubiesen) batallado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy batallado | nosotros somos batallados |
tú eres batallado | vosotros sois batallados |
él es batallado | ellos son batallados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré batallado | nosotros seremos batallados |
tú serás batallado | vosotros seréis batallados |
él será batallado | ellos serán batallados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido batallado | nosotros habremos sido batallados |
tú habrás sido batallado | vosotros habréis sido batallados |
él habrá sido batallado | ellos habrán sido batallados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era batallado | nosotros éramos batallados |
tú eras batallado | vosotros erais batallados |
él era batallado | ellos eran batallados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido batallado | nosotros hemos sido batallados |
tú has sido batallado | vosotros habéis sido batallados |
él ha sido batallado | ellos han sido batallados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido batallado | nosotros habíamos sido batallados |
tú habías sido batallado | vosotros habíais sido batallados |
él había sido batallado | ellos habían sido batallados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido batallado | nosotros hubimos sido batallados |
tú hubiste sido batallado | vosotros hubisteis sido batallados |
él hubo sido batallado | ellos hubieron sido batallados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui batallado | nosotros fuimos batallados |
tú fuiste batallado | vosotros fuisteis batallados |
él fue batallado | ellos fueron batallados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería batallado | nosotros seríamos batallados |
tú serías batallado | vosotros seríais batallados |
él sería batallado | ellos serían batallados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido batallado | nosotros habríamos sido batallados |
tú habrías sido batallado | vosotros habríais sido batallados |
él habría sido batallado | ellos habrían sido batallados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea batallado | nosotros seamos batallados |
tú seas batallado | vosotros seáis batallados |
él sea batallado | ellos sean batallados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere batallado | nosotros fuéremos batallados |
tú fueres batallado | vosotros fuereis batallados |
él fuere batallado | ellos fueren batallados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido batallado | nosotros hubiéremos sido batallados |
tú hubieres sido batallado | vosotros hubiereis sido batallados |
él hubiere sido batallado | ellos hubieren sido batallados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) batallado | nosotros fuéramos (fuésemos) batallados |
tú fueras (fueses) batallado | vosotros fuerais (fueseis) batallados |
él fuera (fuese) batallado | ellos fueran (fuesen) batallados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido batallado | nosotros hayamos sido batallados |
tú hayas sido batallado | vosotros hayáis sido batallados |
él haya sido batallado | ellos hayan sido batallados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido batallado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido batallados |
tú hubieras (hubieses) sido batallado | vosotros hubierais (hubieseis) sido batallados |
él hubiera (hubiese) sido batallado | ellos hubieran (hubiesen) sido batallados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | batalla | no batalles |
3 Persona Singular | batalle | no batalle |
1 Persona Plural | batallemos | no batallemos |
2 Persona Plural | batallad | no batalléis |
3 Persona Plural | batallen | no batallen |
batallando |
batallado |
batalla
Sustantivo, Femenino
Singular | batalla |
Plural | batallas |