sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
adivinar
vt
предвидеть; (про)видеть; прорицать
угадать; отгадать
перен завидеть, различить, угадать вдали что
Exemplos de textos
En Sari-Ozeki todo el espacio era abierto y nadie podía adivinar por qué lado golpearía la ventisca.В сарозеках им был полный простор, не угадаешь, с какой стороны ударит пурга.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Pero pregúntenle a un estudiante en un examen y quiera Dios que uno de cada diez pueda adivinar cuál era su apellido.А студента на экзамене спроси - дай бог, если один из десяти сообразит, какая у него была фамилия.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Por lo demás, se puede adivinar por sus asombrados semblantes.Впрочем, это можно заключить по вашим изумленным лицам.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Paso a paso, porque en el puente se adivinaban bancos, rollos de cuerdas y cabrestantes, se acercaron a la borda.Шаг за шагом, обходя скамейки, бухты канатов и кабестаны, загромождавшие палубу, они добрались до борта.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Atilio, que había tenido una pelea a grito pelado con la familia, les adivinó la intención y fue a plantarse como fierro frente a la puerta.Пушок, только что выдержавший шумную перепалку со своими родичами, угадал их намерение и как цербер встал у дверей в каюту.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Pero después adivino: — ¿Filmoteca?Но потом я догадываюсь: – Фильмотека?Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Había adivinado que Deloche era un principiante, torpe y lento, que no se atrevía a resistirse a los caprichos de las señoras, y estaba abusando de su medrosa condescendencia; llevaba media hora fastidiándolo y pidiéndole sin cesar nuevos artículos.Она почуяла в Делоше начинающего продавца, медлительного и неловкого, который еще не осмеливался противиться дамским капризам, и злоупотребляла его робкой услужливостью; она держала его уже с полчаса, требуя все новых и новых вещей.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Un abeto, adivinó Ediguei, y se sorprendió mucho.Ёлка, догадался Едигей и удивился очень.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
En vuestros ojos adivino que pensáis que sí.По глазам вашим вижу, что вы со мной согласны.Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Ukubala lo adivinó en seguida.Укубала сразу догадалась.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Allá viene Facundo Gutiérrez, el padre de Victorino Pérez, con más de una botella entre pecho y espalda, se le adivina en la tiesura aparatosa, en los saludos de payaso a diestra y siniestra, después se le huele de cerca.А там приходил и Факундо Гутьеррес, отец Викторино Переса, заложив за галстук не одну бутылку. Об этом говорили его горделиво выпяченная грудь и клоунские поклоны налево и направо; вблизи же от него несло как от винной бочки.Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель ОтероCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel Otero
Donde se apunta la aventura del rebuzno y la graciosa del titerero, con las memorables adivinanzas del mono adivinoв коей завязывается приключение с ослиным ревом и забавное приключение с неким раешником, а также приводятся достопамятные прорицания обезьяны-прорицательницыCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Se veían a ambos lados blancas puer- as cerradas; detrás de unas reinaba un silencio absoluto; detrás de otras se adivinaba una ligera agitación: la de los enfermos insomnes, que no podían estarse quietos.По бокам белели запертые двери, одни безмолвные, и за ними чувствовался сон, а за другими слышалась ровная, невнятная болтовня беспокойных больных, у которых не было покоя, не было сна.Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / ПризракиПризракиАндреев, ЛеонидLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
A través de los cristales empañados se adivinaba un confuso hormigueo de luces y sombras, el desdibujado recinto de una fábrica.Сквозь запотевшие стекла все это представало в виде какого‑то хаоса огней, точно некая причудливая фабрика.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Desconcertado ante el rudo ataque de aquel demonio de hombre, que todo lo adivinaba, Bourdoncle balbució: -Pero ¿qué está diciendo? Será broma, ¿no? ¡Con lo que yo lo admiro a usted!Чертовская проницательность и внезапное нападение хозяина страшно смутила Бурдонкля. – Да что вы! – забормотал он. – Вы шутите! Вы же знаете, как я вами восхищаюсь!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
гадать
Tradução adicionada por —
Formas de palavra
adivinar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo adivino | nosotros adivinamos |
tú adivinas | vosotros adivináis |
él adivina | ellos adivinan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo adivinaré | nosotros adivinaremos |
tú adivinarás | vosotros adivinaréis |
él adivinará | ellos adivinarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré adivinado | nosotros habremos adivinado |
tú habrás adivinado | vosotros habréis adivinado |
él habrá adivinado | ellos habrán adivinado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo adivinaba | nosotros adivinábamos |
tú adivinabas | vosotros adivinabais |
él adivinaba | ellos adivinaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he adivinado | nosotros hemos adivinado |
tú has adivinado | vosotros habéis adivinado |
él ha adivinado | ellos han adivinado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había adivinado | nosotros habíamos adivinado |
tú habías adivinado | vosotros habíais adivinado |
él había adivinado | ellos habían adivinado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube adivinado | nosotros hubimos adivinado |
tú hubiste adivinado | vosotros hubisteis adivinado |
él hubo adivinado | ellos hubieron adivinado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo adiviné | nosotros adivinamos |
tú adivinaste | vosotros adivinasteis |
él adivinó | ellos adivinaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo adivinaría | nosotros adivinaríamos |
tú adivinarías | vosotros adivinaríais |
él adivinaría | ellos adivinarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría adivinado | nosotros habríamos adivinado |
tú habrías adivinado | vosotros habríais adivinado |
él habría adivinado | ellos habrían adivinado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo adivine | nosotros adivinemos |
tú adivines | vosotros adivinéis |
él adivine | ellos adivinen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo adivinare | nosotros adivináremos |
tú adivinares | vosotros adivinareis |
él adivinare | ellos adivinaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere adivinado | nosotros hubiéremos adivinado |
tú hubieres adivinado | vosotros hubiereis adivinado |
él hubiere adivinado | ellos hubieren adivinado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo adivinara, adivinase | nosotros adivináramos, adivinásemos |
tú adivinaras, adivinases | vosotros adivinarais, adivinaseis |
él adivinara, adivinase | ellos adivinaran, adivinasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya adivinado | nosotros hayamos adivinado |
tú hayas adivinado | vosotros hayáis adivinado |
él haya adivinado | ellos hayan adivinado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) adivinado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) adivinado |
tú hubieras (hubieses) adivinado | vosotros hubierais (hubieseis) adivinado |
él hubiera (hubiese) adivinado | ellos hubieran (hubiesen) adivinado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy adivinado | nosotros somos adivinados |
tú eres adivinado | vosotros sois adivinados |
él es adivinado | ellos son adivinados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré adivinado | nosotros seremos adivinados |
tú serás adivinado | vosotros seréis adivinados |
él será adivinado | ellos serán adivinados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido adivinado | nosotros habremos sido adivinados |
tú habrás sido adivinado | vosotros habréis sido adivinados |
él habrá sido adivinado | ellos habrán sido adivinados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era adivinado | nosotros éramos adivinados |
tú eras adivinado | vosotros erais adivinados |
él era adivinado | ellos eran adivinados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido adivinado | nosotros hemos sido adivinados |
tú has sido adivinado | vosotros habéis sido adivinados |
él ha sido adivinado | ellos han sido adivinados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido adivinado | nosotros habíamos sido adivinados |
tú habías sido adivinado | vosotros habíais sido adivinados |
él había sido adivinado | ellos habían sido adivinados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido adivinado | nosotros hubimos sido adivinados |
tú hubiste sido adivinado | vosotros hubisteis sido adivinados |
él hubo sido adivinado | ellos hubieron sido adivinados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui adivinado | nosotros fuimos adivinados |
tú fuiste adivinado | vosotros fuisteis adivinados |
él fue adivinado | ellos fueron adivinados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería adivinado | nosotros seríamos adivinados |
tú serías adivinado | vosotros seríais adivinados |
él sería adivinado | ellos serían adivinados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido adivinado | nosotros habríamos sido adivinados |
tú habrías sido adivinado | vosotros habríais sido adivinados |
él habría sido adivinado | ellos habrían sido adivinados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea adivinado | nosotros seamos adivinados |
tú seas adivinado | vosotros seáis adivinados |
él sea adivinado | ellos sean adivinados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere adivinado | nosotros fuéremos adivinados |
tú fueres adivinado | vosotros fuereis adivinados |
él fuere adivinado | ellos fueren adivinados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido adivinado | nosotros hubiéremos sido adivinados |
tú hubieres sido adivinado | vosotros hubiereis sido adivinados |
él hubiere sido adivinado | ellos hubieren sido adivinados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) adivinado | nosotros fuéramos (fuésemos) adivinados |
tú fueras (fueses) adivinado | vosotros fuerais (fueseis) adivinados |
él fuera (fuese) adivinado | ellos fueran (fuesen) adivinados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido adivinado | nosotros hayamos sido adivinados |
tú hayas sido adivinado | vosotros hayáis sido adivinados |
él haya sido adivinado | ellos hayan sido adivinados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido adivinado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido adivinados |
tú hubieras (hubieses) sido adivinado | vosotros hubierais (hubieseis) sido adivinados |
él hubiera (hubiese) sido adivinado | ellos hubieran (hubiesen) sido adivinados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | adivina | no adivines |
3 Persona Singular | adivine | no adivine |
1 Persona Plural | adivinemos | no adivinemos |
2 Persona Plural | adivinad | no adivinéis |
3 Persona Plural | adivinen | no adivinen |
adivinando |
adivinado |