about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • dicts.modernusage_es_ru.description

aceptar

vt

  1. принять кого, что:

    1. взять

    2. a uno (en algo) (до)пустить кого к-л общество)

    3. согласиться с чем-л; одобрить

    4. признать /обязательство/; согласиться на что, взяться + инф

    5. смириться с чем; подчиниться чему

  2. que + Subj; gen neg позволить, допустить что, чтобы…

  3. ком акцептировать /вексель/

Universal (Es-Ru)

aceptar

vt

  1. принимать; одобрять

  2. (+ inf) согласиться (сделать что-л)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Se dedicó a observar cómo Lucio trataba de recobrar el terreno perdido y cómo Nora, dulce ovejita inocente, lo privaba del placer de aceptar sus explicaciones.
Он стал наблюдать, как Лусио старается вновь завоевать утерянные позиции и как Нора, эта ласковая и невинная овечка, лишает его удовольствия доказать свою правоту.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Pero no estaba en absoluto dispuesto a aceptar lo sucedido, comprendía que debía hacer algo, emprender alguna acción, para no quedar reducido al más triste sometimiento.
Но он вовсе не собирался мириться со случившимся, он понимал, что должен что-то сделать, что-то предпринять, чтобы не согнуться в три погибели.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Esto es una Lípsonoteca seria y no se pueden aceptar vertebras, apriétales, occipitales o metalarsos que sean de cualquiera, porque en todo hay categorías.
У нас Липсонотека серьезная, и здесь не могут быть приняты позвонки, теменные, затылочные и прочие кости первого встречного, ибо во всем нужна субординация.
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
La alegría que le había dado ver a Paula se perdía de golpe, reemplazada por un deseo de no saber más, de no aceptar esa nueva contaminación todavía informulada, suspendida de una pregunta o un silencio capaz de explicarlo todo.
Радость, охватившая ее при виде Паулы, вдруг прошла, сменилась желанием ничего больше не знать, не вникать ни в какие истории, которые ей расскажут, если она задаст вопрос или так промолчит, что все вдруг станет ясно.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Y sólo hubo una madre naimana, que figura en la leyenda como Naiman-Ana, que no quiso aceptar la desgracia de su hilo.
И лишь одна мать найманская, оставшаяся в предании под именем Найман-Ана, не примирилась с подобной участью сына.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Un hombre público que se estime no tiene derecho a comprometer con ningún gobierno su reputación hasta el extremo de aceptarle a ese gobierno una cartera ejecutiva.
Уважающий себя общественный деятель не имеет права ставить в зависимость от какого бы то ни было правительства свою репутацию, а тем более принимать из рук правительства министерский портфель.
Silva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачу
Когда хочется плакать, не плачу
Сильва, Мигель Отеро
Cuando Quiero Llorar No Lloro
Silva, Miguel Otero
En sus exportaciones nucleares China exige que el Estado importador acepte las salvaguardias del OIEA, y hemos dado garantías de que las importaciones nucleares de China son para fines pacíficos.
Условием ядерного экспорта Китая является признание импортирующим государством гарантий МАГАТЭ, в то же время мы гарантируем, что ядерный импорт Китая осуществляется исключительно в мирных целях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Elizárov lo sabía y lo aceptaba bondadosamente: «¡Como tú quieras, Kazangap!
Елизаров знал об этом и добродушно соглашался – пусть будет по-твоему, Казангап!
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
La señora Aurélie se presentó la primera; hubo que esperar al cajero, que llegó tarde, aturdido por toda una tarde de música. En cuanto al joven Albert, no apareció pese a haber aceptado la invitación.
Г‑жа Орели прибыла первой; кассира пришлось дожидаться, он явился с опозданием, несколько одурелый после музыкального собрания, продолжавшегося целый день; что касается Альбера, то он обещался быть, но не пришел вовсе.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Su acompañante no mostró tantos remilgos; por señas, emitiendo unos sonidos guturales que llenaron de espanto al lisiado indicó que él sí estaba dispuesto a aceptarlo.
Его спутник не стал манерничать: размахивая руками и испуская гортанные звуки, которые испугали хромого, он всеми известными ему способами давал понять, что не прочь отведать яство.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Deloche se fue, consternado; había creído comprender que la joven aceptaba la situación y acudiría esa noche a la cita.
Делош ушел опечаленный: он решил, что Дениза покорилась и вечером пойдет на свидание.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Y si no me aceptan, actuaré yo mismo.
А если не примут - сам.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
La gente acepta el dolor.
Люди принимают боль.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Cierto era que a la joven le seguían temblando un poco las manos, al ver cómo la trataban en su presencia; pero aceptaba las imposiciones del oficio con la orgullosa resignación de una muchacha valiente.
Руки у девушки все еще слегка дрожали оттого, что с нею так обращались в его присутствии, но она с горделивой покорностью и мужеством исполняла все, что от нее требовалось.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
— ¡A dirigir! — respondió Andrei, aceptando el reto —.
Руководить! - сказал Андрей, принимая вызов.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh

Adicionar ao meu dicionário

aceptar1/13
приня́ть кого; что

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

Aceptar el efecto
акцептовать ценную бумагу
Aceptar un efecto mercantil
акцептовать коммерческий документ

Formas de palavra

aceptar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo aceptonosotros aceptamos
aceptasvosotros aceptáis
él aceptaellos aceptan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo aceptarénosotros aceptaremos
aceptarásvosotros aceptaréis
él aceptaráellos aceptarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré aceptadonosotros habremos aceptado
tú habrás aceptadovosotros habréis aceptado
él habrá aceptadoellos habrán aceptado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo aceptabanosotros aceptábamos
aceptabasvosotros aceptabais
él aceptabaellos aceptaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he aceptadonosotros hemos aceptado
tú has aceptadovosotros habéis aceptado
él ha aceptadoellos han aceptado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había aceptadonosotros habíamos aceptado
tú habías aceptadovosotros habíais aceptado
él había aceptadoellos habían aceptado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube aceptadonosotros hubimos aceptado
tú hubiste aceptadovosotros hubisteis aceptado
él hubo aceptadoellos hubieron aceptado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo acepténosotros aceptamos
aceptastevosotros aceptasteis
él aceptóellos aceptaron
Imperfecto Potencial Activo
yo aceptaríanosotros aceptaríamos
aceptaríasvosotros aceptaríais
él aceptaríaellos aceptarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría aceptadonosotros habríamos aceptado
tú habrías aceptadovosotros habríais aceptado
él habría aceptadoellos habrían aceptado
Presente Subjuntivo Activo
yo aceptenosotros aceptemos
aceptesvosotros aceptéis
él acepteellos acepten
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo aceptarenosotros aceptáremos
aceptaresvosotros aceptareis
él aceptareellos aceptaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere aceptadonosotros hubiéremos aceptado
tú hubieres aceptadovosotros hubiereis aceptado
él hubiere aceptadoellos hubieren aceptado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo aceptara, aceptasenosotros aceptáramos, aceptásemos
aceptaras, aceptasesvosotros aceptarais, aceptaseis
él aceptara, aceptaseellos aceptaran, aceptasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya aceptadonosotros hayamos aceptado
tú hayas aceptadovosotros hayáis aceptado
él haya aceptadoellos hayan aceptado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) aceptadonosotros hubiéramos (hubiésemos) aceptado
tú hubieras (hubieses) aceptadovosotros hubierais (hubieseis) aceptado
él hubiera (hubiese) aceptadoellos hubieran (hubiesen) aceptado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy aceptadonosotros somos aceptados
tú eres aceptadovosotros sois aceptados
él es aceptadoellos son aceptados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré aceptadonosotros seremos aceptados
tú serás aceptadovosotros seréis aceptados
él será aceptadoellos serán aceptados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido aceptadonosotros habremos sido aceptados
tú habrás sido aceptadovosotros habréis sido aceptados
él habrá sido aceptadoellos habrán sido aceptados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era aceptadonosotros éramos aceptados
tú eras aceptadovosotros erais aceptados
él era aceptadoellos eran aceptados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido aceptadonosotros hemos sido aceptados
tú has sido aceptadovosotros habéis sido aceptados
él ha sido aceptadoellos han sido aceptados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido aceptadonosotros habíamos sido aceptados
tú habías sido aceptadovosotros habíais sido aceptados
él había sido aceptadoellos habían sido aceptados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido aceptadonosotros hubimos sido aceptados
tú hubiste sido aceptadovosotros hubisteis sido aceptados
él hubo sido aceptadoellos hubieron sido aceptados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui aceptadonosotros fuimos aceptados
tú fuiste aceptadovosotros fuisteis aceptados
él fue aceptadoellos fueron aceptados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería aceptadonosotros seríamos aceptados
tú serías aceptadovosotros seríais aceptados
él sería aceptadoellos serían aceptados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido aceptadonosotros habríamos sido aceptados
tú habrías sido aceptadovosotros habríais sido aceptados
él habría sido aceptadoellos habrían sido aceptados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea aceptadonosotros seamos aceptados
tú seas aceptadovosotros seáis aceptados
él sea aceptadoellos sean aceptados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere aceptadonosotros fuéremos aceptados
tú fueres aceptadovosotros fuereis aceptados
él fuere aceptadoellos fueren aceptados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido aceptadonosotros hubiéremos sido aceptados
tú hubieres sido aceptadovosotros hubiereis sido aceptados
él hubiere sido aceptadoellos hubieren sido aceptados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) aceptadonosotros fuéramos (fuésemos) aceptados
tú fueras (fueses) aceptadovosotros fuerais (fueseis) aceptados
él fuera (fuese) aceptadoellos fueran (fuesen) aceptados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido aceptadonosotros hayamos sido aceptados
tú hayas sido aceptadovosotros hayáis sido aceptados
él haya sido aceptadoellos hayan sido aceptados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido aceptadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido aceptados
tú hubieras (hubieses) sido aceptadovosotros hubierais (hubieseis) sido aceptados
él hubiera (hubiese) sido aceptadoellos hubieran (hubiesen) sido aceptados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularaceptano aceptes
3 Persona Singularacepteno acepte
1 Persona Pluralaceptemosno aceptemos
2 Persona Pluralaceptadno aceptéis
3 Persona Pluralaceptenno acepten
aceptando
aceptado