about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

–Bien, si pudieses asumir una existencia virtual... si pudieses vivir en el interior de un ordenador... empezando en plena juventud, podrías vivir por siempre, sin deterioro.
Well, if you could assume a virtual existence if you could live inside a computer starting in the prime of youth, you could go on forever, without any deterioration.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Sobre todo, con gente cansada de vivir en la ciudad.
Mostly people tired of living in the city.
Kava, Alex / Bajo SospechaKava, Alex / A Perfect Evil
A Perfect Evil
Kava, Alex
© S.M. Kava 2000
Bajo Sospecha
Kava, Alex
Lalo Cura se puso a pensar, como si Villaviciosa hubiera quedado muy lejos, y luego dijo que no, que la mera verdad es que no, aunque ahora le parecía raro no haberlo probado antes de vivir en Santa Teresa.
Lalo Cura thought about it, as if Villaviciosa were very far away, and then he said no, in fact he hadn't, although now it seemed strange to him that he hadn't tried it before he came to live in Santa Teresa.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Más de un año después de la muerte de Bubis, cuando Archimboldi había vuelto a vivir en Italia, llegó a la editorial el manuscrito de su última novela, titulada El regreso.
More than a year after Bubis's death, when Archimboldi was living in Italy again, the manuscript of his latest novel, titled The Return, arrived at the publishing house.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Vivir en Sonora o pasar a los Estados Unidos.
Live in Sonora or cross over into the United States.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
La niña era muy hermosa y tal vez fue la primera persona que vivía en la superficie de la tierra que interesó (o que conmovió) a Hans Reiter.
She was a beautiful child and she might have been the first person on the surface of the earth who interested (or moved) Hans Reiter.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
La niña vivía en la parte oeste de la ciudad, en la colonia Morelos, y había sido secuestrada, aunque su caso no había salido a la luz pública, hacía veinte días.
The girl lived in the western part of the city, in Colonia Morelos, and she had been kidnapped twenty days before, although the case hadn't been publicized.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
En París frecuentó los círculos de exiliados rumanos, en especial a los intelectuales que por una u otra causa vivían en la orilla izquierda del Sena.
In Paris he frequented Romanian exile circles, associating especially with those intellectuals who for one reason or another lived on the Left Bank of the Seine.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
En cualquier caso, según Lima y Belano, ya tenemos a alguien que conoció a Cesárea Tinajero, que la conoció bien, y que verosímilmente aún vive en Sonora, aunque con los toreros nunca se sabe.
In any case, according to Lima and Belano we now had someone who knew Cesárea, who knew her well, and who plausibly still lived in Sonora, although with bullfighters you never know.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
"A pesar de que hace doce años que vivo en Huntsville, cuyo sobrenombre es la 'ciudad de los cohetes', nunca tuve idea de qué apariencia podía tener un telescopio espacial o de cómo se puede representar una estrella en un mapa.
"Even though I've lived in Huntsville, which is nicknamed the 'Rocket City,' for twelve years, I had no idea what a space telescope looked like or how a star might be depicted on a map.
que la autoridad científica competente tenga constancia de que el alojamiento previsto para el espécimen vivo en el lugar de destino está debidamente equipado para conservarlo y cuidarlo;
the competent scientific authority is satisfied that the intended accommodation for a live specimen at the place of destination is adequately equipped to conserve and care for it properly;
Habló con los padres y con los hermanos que aún vivían en la casa.
He talked to her parents and the siblings still living at home.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
El pez cebra es originario de la costa de Coromandel en la India, donde vive en ríos de corriente rápida.
The zebrafish originates from the Coromandel coast of India where it inhabits fast-flowing streams.
Y yo fui amiga de León Felipe y de don Pedro Garfias, pero también fui amiga de los más jóvenes, de aquellos niños que vivían en la soledad del amor y en la soledad del argot.
I was friends with León Felipe and Don Pedro Garfias, but also with the youngest poets, the kids who lived in a lonely world of love and slang.
Bolano, Roberto / AmuletoBolano, Roberto / Amulet
Amulet
Bolano, Roberto
© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño
© 2006 by Chris Andrews
Amuleto
Bolano, Roberto
© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999
© Roberto Bolaño, 1999
Nuestro pueblo palestino es uno de esos pueblos desvalidos y vive en las más duras y difíciles circunstancias, bajo la ocupación colonial más cruel que haya conocido la historia.
Our Palestinian people is among these helpless peoples and lives in the harshest and most difficult of circumstances under the most vicious colonial occupation known in history.
© United Nations 2010
© 2010 Naciones Unidas

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    dwell upon

    Tradução adicionada por Diana RODRIGUEZ
    Prata en-es
    1