O Dicionário Inglês-Ucraniano- dicts.universal_en_uk.description
- dicts.universal_en_uk.description
run
[ren]
n
біг, пробіг
коротка поїздка
рейс, маршрут
перехід; зал. перегін; ав. політ; переліт
пройдена відстань; відрізок шляху; зал. пробіг (локомотива, вагона); ав. відрізок траси
ав. пробіг (при посадці); розбіг (при зльоті)
стежка (прокладена тваринами); колія (слід від транспорту)
період, відрізок (часу), смуга
напрямок; геол. напрямок рудної жили
партія (виробів)
тираж (книги)
спорт. (у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку
стадо (тварин); зграя (птахів); косяк (риби)
карт. ряд, серія
середній тип, сорт або розряд
попит
дозвіл, право користуватися (чим-небудь)
загін (для овець); вольєр (для курей); австрал. пасовище, для овець; австрал. скотарська ферма
амер. струмок, потік
сильний приплив (води); амер. струмінь (рідини); витікання
схил, траса
обвал, зсув
труба, жолоб, лоток (для води)
довжина (проводу, труб)
розмір (вірша)
хід риби на нерест; риба, яка нереститься
марш (сходів)
мор. кормове загострення (корпуса)
муз. рулада
хід, робота, дія (мотора, машини)
перебіг, хід (подій)
демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)
провезення (контрабанди)
ав. заходження на ціль (bombing run); амер. спущена петля (на панчосі)
серія (вимірів)
[ren]
a
рідкий; розплавлений; розтоплений
вилитий у розплавленому стані; литий
відціджений, відфільтрований
контрабандний
який нереститься
спец. м'який
діал. зсілий, скислий (про молоко)
[ren]
v
(ran, run)
бігти, бігати
гнати, підганяти
тікати, рятуватися втечею (run away, run off)
рухатися, котитися, ковзати; амер. катати в автомобілі (кого-небудь)
ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти (з певною швидкістю); з'їздити (куди-небудь) на короткий термін; ав. робити пробіг, розбіг; ав. заходити на ціль
бігти, летіти, минати (про час); іти, відбуватися (про події)
проноситися, миготіти
(швидко) поширюватися
тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися (про рослини)
проводити, прокладати
бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу (про гроші); супроводжувати (що є неодмінною умовою)
текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; (into) зливатися, переходити (у що-небудь)
лити, наливати
обертатися; (on, upon) торкатися (якої-небудь теми); (over) злегка торкатися до (чого-небудь)
говорити, гласити
проходити; долати (перешкоду)
линяти
амер., австрал. дражнити (кого-небудь), приставати (до кого-небудь), смикати (кого-небудь)
буд. покривати штукатуркою 11
керувати (установою); вести (справу)
управляти (автомобілем); водити (автобус); водити корабель без конвою (під час війни)
ставити (дослід)
працювати, діяти (про машину)
пускати (лінію); відкривати (трасу, сполучення); відправляти (автобуси) на лінію, по маршруту
проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце (у змаганнях)
демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)
перевозити, транспортувати (вантаж); провозити контрабандою
переслідувати, цькувати (звіра); переслідувати (по суду)
піддаватися (ризику, небезпеці)
друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)
балотуватися (па посаду); виставляти (кандидатуру)
виконувати (доручення)
базікати
спускатися (про петлю)
наметувати, метати (сукню); зшити нашвидкуруч (to run up)
іти (на нерест)
плавити (метал); лити, відливати (метал)
відставати (про кору дерев)
ударити (по кулі), покотити (кулю- у більярді)
діал. скисати, зсідатися (про молоко); квасити, приводити до зсідання (молоко)
to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь
to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь
to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь
to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь
to run smb; smth against smb висувати кого-небудь, що-небудь проти кого-небудь
to run at smb; smth нападати, накидатися на кого-небудь, що-небудь
to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положення
to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь
to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь
to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь
to run on smth; = to run upon smth
to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися (про запаси)
to run smth over smth; smb проводити чим-небудь по чому-небудь, кому-небудь
to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь
to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь
to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати (гроші)
to run over smth швидко переглядати, перебігати (що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль
to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)
to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь
to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь
to run smb up /over, down / to some place відвезти кого-небудь куди-небудь
to run with smb; амер. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь
to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку
ставати, робитися
бути, бувати
мати
Exemplos de textos
In this case the application can be run on a single workstation at any one time, not on two workstations simultaneously.При цьому дозволяється одночасно використовувати програму лише на одному комп'ютері, але не на обох комп'ютерах одночасно.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
The application can be run only on a single workstation at any one time (unless stated otherwise in a separate licence agreement with ABBYY).Одноразове використання програми дозволяється лише на одній робочій станції (якщо інше не оговорено в окремій угоді з компанією ABBYY).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
If you want to run the last mode once more, just click on the button again.Якщо ви хочете ще раз запустити попередній режим, просто натисніть ще раз на кнопку.Features of ABBYY FormFillerМожливості ABBYY FormFillerжливості ABBYY FormFillerМожливості ABBYY FormFille© ABBYYatures of ABBYY FormFillerFeatures of ABBYY FormFille© ABBYY
However, the number of ABBYY Lingvo copies that can be run simultaneously does not exceed the number of licences purchased.Однак одночасно можна буде запустити лише таку кількість копій ABBYY Lingvo, яка не перевищує кількість придбаних ліцензій.ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Check the Create time-stamped subfolder box to create a new subfolder each time you run this task.Установіть прапорець Створити вкладену папку з позначкою часу, якщо потрібно, щоб програма ABBYY FineReader створювала нову вкладену папку кожного разу під час запуску запуску сценарію.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
Microsoft Excel to be installed on your computer to run this QuickTask.Для запуску цього сценарію потрібно, щоб на комп'ютері була інстальована програма Microsoft Excel.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
How can you run a search in only one dictionary?Як запустити пошук тільки в одному словнику?ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
Once you have activated your copy, ABBYY FineReader will run on this computer in full mode.Після активації копії на комп’ютері ABBYY FineReader запускатиметься в повнофункціональному режимі.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
The tasks that, for some reason, cannot be run on your computer are marked with .Сценарії, які не можна виконати на комп’ютері користувача через певні причини, позначаються символом .Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
You may install the SOFTWARE on your network server and from the server you may install, run, and use the SOFTWARE on one workstation, unless otherwise stipulated in a separate agreement between you and ABBYY.Одночасне використання ПЗ дозволяється тільки на одній робочій станції (якщо інше не обумовлене в окремій угоді з Компанією ABBYY).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
The Automation Manager allows you to run automated tasks, create and modify automated tasks, and delete user-created automated tasks.Менеджер автоматизації дозволяє виконувати, створювати та змінювати сценарії й видаляти створені користувачами сценарії, які більше не потрібні..Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
If you are a company, a legal entity, a state body or a body of local self-government, you may install, run, and use the SOFTWARE only on one computer — either on a desktop computer or on a portable (laptop) computer.У разі якщо Кінцевим користувачем ПЗ є юридична особа, державний орган, орган місцевого самоврядування, дозволяється встановити і використовувати ПЗ тільки на одному комп’ютері: або на настільному комп’ютері, або на переносному комп’ютері (ноутбуці).ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© ABBYY
When you run an automated task, ABBYY FineReader uses the options selected in the Options dialog box (Tools > Options).Під час виконання сценарію у програмі ABBYY FineReader використовуються параметри, вибрані в діалоговому вікні Параметри (Інструменти > Параметри).Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
The same functions may be run from menus or by pressing hotkeys.Ті ж функції можна запустити через меню, або натиснувши гарячі клавіші.Features of ABBYY FormFillerМожливості ABBYY FormFillerжливості ABBYY FormFillerМожливості ABBYY FormFille© ABBYYatures of ABBYY FormFillerFeatures of ABBYY FormFille© ABBYY
To run an automated task, select the task in the Automation Manager dialog box and click on the toolbar or click the Run button at the bottom of the dialog box.Для запуску сценарію виберіть завдання в діалоговому вікні Менеджер автоматизації та виберіть на панелі інструментів або натисніть кнопку Запустити в нижній частині діалогового вікна.Introducing ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReaderгальні відомості про ABBYY FineReaderЗагальні відомості про ABBYY FineReade© ABBYYtroducing ABBYY FineReaderIntroducing ABBYY FineReade© ABBYY
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Formas de palavra
run
Singular | Plural | |
Common case | run | runs |
Possessive case | run's | runs' |
run
Basic forms | |
---|---|
Past | ran |
Imperative | run |
Present Participle (Participle I) | running |
Past Participle (Participle II) | run |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I run | we run |
you run | you run |
he/she/it runs | they run |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am running | we are running |
you are running | you are running |
he/she/it is running | they are running |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have run | we have run |
you have run | you have run |
he/she/it has run | they have run |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been running | we have been running |
you have been running | you have been running |
he/she/it has been running | they have been running |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I ran | we ran |
you ran | you ran |
he/she/it ran | they ran |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was running | we were running |
you were running | you were running |
he/she/it was running | they were running |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had run | we had run |
you had run | you had run |
he/she/it had run | they had run |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been running | we had been running |
you had been running | you had been running |
he/she/it had been running | they had been running |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will run | we shall/will run |
you will run | you will run |
he/she/it will run | they will run |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be running | we shall/will be running |
you will be running | you will be running |
he/she/it will be running | they will be running |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have run | we shall/will have run |
you will have run | you will have run |
he/she/it will have run | they will have run |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been running | we shall/will have been running |
you will have been running | you will have been running |
he/she/it will have been running | they will have been running |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would run | we should/would run |
you would run | you would run |
he/she/it would run | they would run |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be running | we should/would be running |
you would be running | you would be running |
he/she/it would be running | they would be running |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have run | we should/would have run |
you would have run | you would have run |
he/she/it would have run | they would have run |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been running | we should/would have been running |
you would have been running | you would have been running |
he/she/it would have been running | they would have been running |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am run | we are run |
you are run | you are run |
he/she/it is run | they are run |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being run | we are being run |
you are being run | you are being run |
he/she/it is being run | they are being run |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been run | we have been run |
you have been run | you have been run |
he/she/it has been run | they have been run |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was run | we were run |
you were run | you were run |
he/she/it was run | they were run |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being run | we were being run |
you were being run | you were being run |
he/she/it was being run | they were being run |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been run | we had been run |
you had been run | you had been run |
he/she/it had been run | they had been run |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be run | we shall/will be run |
you will be run | you will be run |
he/she/it will be run | they will be run |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been run | we shall/will have been run |
you will have been run | you will have been run |
he/she/it will have been run | they will have been run |