about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

yarn

[jɑːn] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. нить, пряжа

    2. разг. рассказ, анекдот; слух

  2. гл.; разг.

    рассказывать байки; болтать

Telecoms (En-Ru)

yarn

пряжа

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

According to information collected as early as 1864 “the approximate number of workers in the villages engaged in manufacturing cotton goods from the manufacturers’ yarn” (only workers of that category!) “was about 350,000”.
По сведениям, собранным еще за 1864 год, «приблизительное число рабочих, занятых по деревням выделкою бумажных изделий из пряжи на счет фабрикантов (только одних таких рабочих!) было 350.000 человек».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
She pressed a familiar little doll into my hands, stroking its tattered red yarn hair into place.
Она втиснула мне в руки хорошо знакомую маленькую куклу и пригладила ее рваные рыжие волосы.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
"All you`ve got to do is talk," said Nares; "you can make the biggest kind of boom; it isn`t often the reporters have a chance at such a yarn as this; and I can tell you how it will go.
— Для этого вам достаточно только рассказать всю историю, — сказал Нейрс. — Она будет иметь большой успех. Не так-то часто репортерам удается наткнуться на что-нибудь подобное. И я скажу вам, что будет дальше, мистер Додд.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
There was one thing, however, that I had not thought of. You must be prepared with some sort of yarn beforehand, or else when any one asks you where you've come from and why you've come, you don't know what to say.
Только вот чего я не сообразил: надо сочинить наперед какую-нибудь историю... а то спрашивают: откуда? почему? - а у тебя ничего не готово.
Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soil
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Close by, near the stove, Aglaia and Dashutka were sitting facing one another, spinning yarn.
Тут же около печи сидели друг против друга Аглая и Дашутка и мотали нитки.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
This development was “partly promoted by the fact that in 1841 ... we had an increase of customs dues on imported yarn”.
Этому развитию «отчасти содействовало и то, что в 1841 году... у нас была возвышена пошлина на привозную пряжу».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“The development of cotton spinning affected the further processing of cotton yarn.
«Развитие бумагопрядения отразилось и в дальнейшей обработке бумажной пряжи.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I can guess what a yarn he's been spinning.
Догадываюсь, о чем он вам тут настрочил.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together.
Ткань нашей жизни сделана из смешанной пряжи - плохой и хорошей вместе.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
And although these dues were abolished in 1850 the success of Russian cotton spinning was nevertheless assured, our own yarn began to oust the foreign article more and more.
И хотя пошлина эта была отменена в 1850 году, тем не менее успех русского бумагопрядения был уже обеспечен, собственная пряжа стала все более и более вытеснять привозную.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Dashutka sat on the floor near the stove with the yarn in her hands, sobbing, and continually bowing down, uttering at each bow a gasping sound.
Дашутка сидела на полу около печки с нитками в руках, всхлипывала и всё кланялась, произнося с каждым поклоном: "гам! гам!"
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Aglaia and Dashutka were not in the room, they were both sitting behind the counter in the tea-room, spinning yarn in silence.
Аглаи и Дашутки не было в комнатах: обе они сидели в чайной за прилавком и молча мотали нитки.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
But in 1850 the peasant Lakalov of that village installed weaving looms, began to purchase yarn from Tula Gubernia and gave some of it to the peasants to weave.
Ко в 1850 году крестьянин этого села Лакалов устроил ткацкие станки и стал скупать в Тульской губ. пряжу, часть которой отдавал для тканья крестьянам.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Polyvinylidenechloride yarn produced by the Rhovyl company, with a thread diameter of 10 (.un, was used as the starting material.
Б качестве исходного материала использовалась пряжа производства фирмы "Rhovyl", из поливинилиденхлорида, с диаметром нитей 10 мкм.
The Velikoye factories gave out as much as 30,000 poods of yarn every year to the peasants not only of that village but also of Kostroma and Vladimir gubernias.
На великосельских фабриках ежегодно раздавалось крестьянам, не только своим, но и костромским и владимирским, пряжи до 30.000 пуд.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

Adicionar ao meu dicionário

yarn1/6
jɑːnSubstantivoнить; пряжаExemplo

to spin yarn — прясть пряжу
to unsnarl yarn — распутывать шерсть

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    1) пряжа, нить 2) байка , рассказ

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata en-ru
    0
  2. 2.

    пряжа, нити

    Tradução adicionada por Alina Pokemon
    0

Frases

asbestos yarn
асбестовая нить
ball yarn
байка
ball yarn
история
balloon of yarn
моток пряжи
carded yarn
кардная пряжа
combed yarn
гребенная пряжа
composite yarn
неоднородная пряжа
cotton yarn
хлопчатобумажная пряжа
disk-type reserve yarn feeding mechanism
дисковый механизм принудительной подачи нити с накопителем
elastic yarn drive
механизм подачи эластомерной нити
elastic yarn inlay system
устройство для прокладывания эластичной нити
electronic yarn clearer
электронный нитеочиститель
face yarn
покровная нить
fineness of yarn
тонина пряжи
fleece yarn
начесная нить

Formas de palavra

yarn

noun
SingularPlural
Common caseyarnyarns
Possessive caseyarn'syarns'

yarn

verb
Basic forms
Pastyarned
Imperativeyarn
Present Participle (Participle I)yarning
Past Participle (Participle II)yarned
Present Indefinite, Active Voice
I yarnwe yarn
you yarnyou yarn
he/she/it yarnsthey yarn
Present Continuous, Active Voice
I am yarningwe are yarning
you are yarningyou are yarning
he/she/it is yarningthey are yarning
Present Perfect, Active Voice
I have yarnedwe have yarned
you have yarnedyou have yarned
he/she/it has yarnedthey have yarned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been yarningwe have been yarning
you have been yarningyou have been yarning
he/she/it has been yarningthey have been yarning
Past Indefinite, Active Voice
I yarnedwe yarned
you yarnedyou yarned
he/she/it yarnedthey yarned
Past Continuous, Active Voice
I was yarningwe were yarning
you were yarningyou were yarning
he/she/it was yarningthey were yarning
Past Perfect, Active Voice
I had yarnedwe had yarned
you had yarnedyou had yarned
he/she/it had yarnedthey had yarned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been yarningwe had been yarning
you had been yarningyou had been yarning
he/she/it had been yarningthey had been yarning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will yarnwe shall/will yarn
you will yarnyou will yarn
he/she/it will yarnthey will yarn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be yarningwe shall/will be yarning
you will be yarningyou will be yarning
he/she/it will be yarningthey will be yarning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have yarnedwe shall/will have yarned
you will have yarnedyou will have yarned
he/she/it will have yarnedthey will have yarned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been yarningwe shall/will have been yarning
you will have been yarningyou will have been yarning
he/she/it will have been yarningthey will have been yarning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would yarnwe should/would yarn
you would yarnyou would yarn
he/she/it would yarnthey would yarn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be yarningwe should/would be yarning
you would be yarningyou would be yarning
he/she/it would be yarningthey would be yarning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have yarnedwe should/would have yarned
you would have yarnedyou would have yarned
he/she/it would have yarnedthey would have yarned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been yarningwe should/would have been yarning
you would have been yarningyou would have been yarning
he/she/it would have been yarningthey would have been yarning
Present Indefinite, Passive Voice
I am yarnedwe are yarned
you are yarnedyou are yarned
he/she/it is yarnedthey are yarned
Present Continuous, Passive Voice
I am being yarnedwe are being yarned
you are being yarnedyou are being yarned
he/she/it is being yarnedthey are being yarned
Present Perfect, Passive Voice
I have been yarnedwe have been yarned
you have been yarnedyou have been yarned
he/she/it has been yarnedthey have been yarned
Past Indefinite, Passive Voice
I was yarnedwe were yarned
you were yarnedyou were yarned
he/she/it was yarnedthey were yarned
Past Continuous, Passive Voice
I was being yarnedwe were being yarned
you were being yarnedyou were being yarned
he/she/it was being yarnedthey were being yarned
Past Perfect, Passive Voice
I had been yarnedwe had been yarned
you had been yarnedyou had been yarned
he/she/it had been yarnedthey had been yarned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be yarnedwe shall/will be yarned
you will be yarnedyou will be yarned
he/she/it will be yarnedthey will be yarned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been yarnedwe shall/will have been yarned
you will have been yarnedyou will have been yarned
he/she/it will have been yarnedthey will have been yarned