about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

wrinkled

['rɪŋkld]

прил.

  1. морщинистый

  2. измятый

Biology (En-Ru)

wrinkled

морщинистый

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

The old man craned forward his dark brown, wrinkled neck, opened his bluish twitching lips, and in a hoarse voice uttered the words, 'Protect us, lord!' and again he bent his forehead to the earth.
Старик вытянул свою темно-бурую, сморщенную шею, криво разинул посиневшие губы, сиплым голосом произнес: «Заступись, государь!» – и снова стукнул лбом в землю.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Jennsen's nose wrinkled at a foul smell.
Потянуло вонью, и Дженнсен поморщилась.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Matvey Terehov was a middle-aged man about forty-five, but he had a look of ill-health; his face was wrinkled and his lank, scanty beard was quite grey, and that made him seem many years older.
Матвей Терехов был еще не стар, лет 45, но выражение у него было болезненное, лицо в морщинах; и жидкая, прозрачная бородка совсем уже поседела, и это старило его на много лет.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“Yes,” Silver wrinkled her nose, “but I’m not sure—the people in them did such horrible things to one another—they are fiction, you say?”
— Да, — Сильвер сморщила нос, — но мне кажется… Люди там делают такие ужасные вещи друг с другом… Все это выдумка, ты говоришь?
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Mavriky Mavrikyevitch, a sturdy, thick-set man with a wrinkled face, was annoyed about something, some sudden irregularity. He was shouting angrily.
Маврикий Маврикиевич, приземистый плотный человек, с обрюзглым лицом, был чем-то раздражен, каким-то внезапно случившимся беспорядком, сердился и кричал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I studied the ancient monk; he lay quite unconscious, his wrinkled face calm.
Умирающий монах лежал неподвижно, изборожденное морщинами лицо его уже несло на себе печать неземного покоя.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
His face was smiling and wrinkled up as though he were being tickled, hurt and amused.
Лицо его улыбалось и морщилось, как будто ему было щекотно, больно и смешно.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The old man edged forward a step, his eyes brightening beneath the tufted hair that hung down about his wrinkled forehead.
Старик шагнул вперед; седые волосы упали на морщинистый лоб, но под ними живо сверкали глаза.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
She drew herself up, shook her head as though by the movement to chase away sad thoughts from her, and gave Karl her hand, kissing him on his wrinkled temple as he bent his head in salutation.
Она опомнилась, тряхнула головкой, как будто желая этим движением отогнать грустные мысли, подала руку Карлу Иванычу и поцеловала его в морщинистый висок, в то время как он целовал ее руку.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
"Out of my house this minute!" shouted Yakov; he loathed Matvey's wrinkled face, and his voice, and the crumbs on his moustache, and the fact that he was munching.
- Вон из моего дома сию минуту! - крикнул Яков; ему были противны морщинистое лицо Матвея, и его голос, и крошки на усах, и то, что он жует.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Then the ice-rim wrinkled up and he sprang back to escape it.
Затем прибрежная кромка льда сморщилась, и он отскочил назад.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Her nose wrinkled, and then her whole face creased as she got a whiff of the waste lagoon.
Уловив запашок, идущий от отстойника, она сперва поморщилась, а потом все ее лицо смялось в гримасу отвращения.
Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийца
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Then, forgetting herself for a minute, she would look at Korostelev, and think: "Surely it must be dull to be a humble, obscure person, not remarkable in any way, especially with such a wrinkled face and bad manners!"
То, забывшись на минуту, она смотрела на Коростелева и думала: "Неужели не скучно быть простым, ничем не замечательным, неизвестным человеком, да еще с таким помятым лицом и с дурными манерами?"
Чехов, А.П. / ПопрыгуньяChekhov, A. / The grasshopper
The grasshopper
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Попрыгунья
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Powell's forehead wrinkled.
Пауэлл наморщил лоб.
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
She looked down at her small daughter, so lightly poised on the galloping pony and her brow wrinkled as a chill swept swiftly through her breast.
Скарлетт смотрела вниз на свою маленькую дочурку, изящно сидевшую на скачущем пони, и лоб ее прорезала глубокая морщина, а в груди вдруг разлился холод.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell

Adicionar ao meu dicionário

wrinkled1/3
'rɪŋkldAdjetivoморщинистый

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

wrinkled border
коробление края
wrinkled leather
кожа со стянутым лицом
wrinkled tongue
бороздчатый язык
wrinkled tongue
складчатый язык
wrinkled skin
морщинистая кожа
wrinkled pea
мозговой горох
wrinkled corn
зерно со сморщенной оболочкой
wrinkled grain
сморщенное зерно
wrinkled skin
сморщенная оболочка
wrinkled holly
падуб морщинистый
creep wrinkle
складка оползания
flow wrinkle
морщина течения
lunar wrinkle
лунная борозда
lunar wrinkle
лунная складка
lunar wrinkle-ridge
лунная гряда

Formas de palavra

wrinkle

verb
Basic forms
Pastwrinkled
Imperativewrinkle
Present Participle (Participle I)wrinkling
Past Participle (Participle II)wrinkled
Present Indefinite, Active Voice
I wrinklewe wrinkle
you wrinkleyou wrinkle
he/she/it wrinklesthey wrinkle
Present Continuous, Active Voice
I am wrinklingwe are wrinkling
you are wrinklingyou are wrinkling
he/she/it is wrinklingthey are wrinkling
Present Perfect, Active Voice
I have wrinkledwe have wrinkled
you have wrinkledyou have wrinkled
he/she/it has wrinkledthey have wrinkled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wrinklingwe have been wrinkling
you have been wrinklingyou have been wrinkling
he/she/it has been wrinklingthey have been wrinkling
Past Indefinite, Active Voice
I wrinkledwe wrinkled
you wrinkledyou wrinkled
he/she/it wrinkledthey wrinkled
Past Continuous, Active Voice
I was wrinklingwe were wrinkling
you were wrinklingyou were wrinkling
he/she/it was wrinklingthey were wrinkling
Past Perfect, Active Voice
I had wrinkledwe had wrinkled
you had wrinkledyou had wrinkled
he/she/it had wrinkledthey had wrinkled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wrinklingwe had been wrinkling
you had been wrinklingyou had been wrinkling
he/she/it had been wrinklingthey had been wrinkling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wrinklewe shall/will wrinkle
you will wrinkleyou will wrinkle
he/she/it will wrinklethey will wrinkle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wrinklingwe shall/will be wrinkling
you will be wrinklingyou will be wrinkling
he/she/it will be wrinklingthey will be wrinkling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wrinkledwe shall/will have wrinkled
you will have wrinkledyou will have wrinkled
he/she/it will have wrinkledthey will have wrinkled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wrinklingwe shall/will have been wrinkling
you will have been wrinklingyou will have been wrinkling
he/she/it will have been wrinklingthey will have been wrinkling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wrinklewe should/would wrinkle
you would wrinkleyou would wrinkle
he/she/it would wrinklethey would wrinkle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wrinklingwe should/would be wrinkling
you would be wrinklingyou would be wrinkling
he/she/it would be wrinklingthey would be wrinkling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wrinkledwe should/would have wrinkled
you would have wrinkledyou would have wrinkled
he/she/it would have wrinkledthey would have wrinkled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wrinklingwe should/would have been wrinkling
you would have been wrinklingyou would have been wrinkling
he/she/it would have been wrinklingthey would have been wrinkling
Present Indefinite, Passive Voice
I am wrinkledwe are wrinkled
you are wrinkledyou are wrinkled
he/she/it is wrinkledthey are wrinkled
Present Continuous, Passive Voice
I am being wrinkledwe are being wrinkled
you are being wrinkledyou are being wrinkled
he/she/it is being wrinkledthey are being wrinkled
Present Perfect, Passive Voice
I have been wrinkledwe have been wrinkled
you have been wrinkledyou have been wrinkled
he/she/it has been wrinkledthey have been wrinkled
Past Indefinite, Passive Voice
I was wrinkledwe were wrinkled
you were wrinkledyou were wrinkled
he/she/it was wrinkledthey were wrinkled
Past Continuous, Passive Voice
I was being wrinkledwe were being wrinkled
you were being wrinkledyou were being wrinkled
he/she/it was being wrinkledthey were being wrinkled
Past Perfect, Passive Voice
I had been wrinkledwe had been wrinkled
you had been wrinkledyou had been wrinkled
he/she/it had been wrinkledthey had been wrinkled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wrinkledwe shall/will be wrinkled
you will be wrinkledyou will be wrinkled
he/she/it will be wrinkledthey will be wrinkled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wrinkledwe shall/will have been wrinkled
you will have been wrinkledyou will have been wrinkled
he/she/it will have been wrinkledthey will have been wrinkled