about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

wrestle

['resl] брит. / амер.

  1. гл.

      1. бороться, биться

      2. спорт. заниматься борьбой

    1. бороться, биться (с трудностями, обстоятельствами и т. п.)

    2. (wrestle with) биться над (чем-л., например, над задачей)

    3. корчиться, извиваться

    4. двигать с трудом

  2. сущ.

    1. спорт.

      1. борьба

      2. соревнование по борьбе

    2. упорная борьба

Biology (En-Ru)

wrestle

этол.

борьба; игровая борьба

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

That is why I insist again and again that if thoughts disturb you, don't create any struggle with them, don't wrestle with them.
Вот по этой-то причине я все время повторяю и повторяю вам, чтобы, даже если ваши мысли вам и мешают, вы не устраивали с ними целых баталий, чтобы вы не боролись с ними.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
"Let me try to wrestle with this," Sam said, flipping down the computer keyboard terminal.
- Дай-ка я покопаюсь вот в этом, - сказал Сэм, садясь за клавиатуру компьютерного терминала.
DeChancie, John / Paradox AlleyДе Ченси, Джон / Дорогой парадокса
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Ha! wily tempter, I will wrestle with thee strongly, and with better suggestions than my own evil heart can supply!"
О коварный искуситель! Я буду изо всех сил бороться против тебя и найду лучшие советы, чем те, которые подсказывает озлобленное сердце!
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
On a certain bench on the outer boulevard, not far from the tomb of Napoleon, a bench shaded at that date by a shabby tree, and commanding a view of muddy roadway and blank wall, I sat down to wrestle with my misery.
В те времена на одном из бульваров неподалеку от гробницы Наполеона стояла осененная жалким деревцем скамья, с которой открывался вид на грязную мостовую и на глухую стену.На эту-то скамью я и опустился, чтобы обдумать свое ужасное положение.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Come on, my enemy; we have yet to wrestle for our lives, but many hard and miserable hours must you endure until that period shall arrive."
Следуй за мной, о мой враг; нам предстоит сразиться не на жизнь, а на смерть; но тебе еще долго мучиться, пока ты этого дождешься».
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
Ah! to be nothing, to be damned, to dream of hell, to wrestle vainly against hideous temptations, all that was surely good.
Сделаться ничем, быть уничтоженным, осужденным, думать об аде, тщетно бороться против чудовищных соблазнов – все это стало казаться ему благом.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
And he had his claws in Bonnie, Bonnie who couldn't wrestle a kitten.
И вот он запустил когти в Бонни. Бонни, которая не смогла бы справиться даже с котенком».
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
For fifteen centuries we have been wrestling with Thy freedom, but now it is ended and over for good.
Пятнадцать веков мучились мы с этою свободой, но теперь это кончено и кончено крепко.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
When they should have been dressing for dinner, or fixing Duncan's supper, Garp locked the bedroom and wrestled Helen out of her closet.
Им уже пора было одеваться к обеду или, по крайней мере, готовить Дункану ужин, когда Гарп вдруг запер двери спальни и, подхватив Хелен на руки, буквально вытащил ее из платяного шкафа.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Then two men seemed to be dragging him off and he wrestled for freedom.
Потом двое мужчин его куда-то потащили, а он стал обороняться, стараясь вырваться.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Both are meditative - while they are wrestling you will not be able to see, but you can see the grace, you can see the silence.
Оба борца погружены в медитацию; ты этого не заметишь во время их схватки, но ты увидишь грациозность, ты увидишь тишину.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льва
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
It is wrestling to you if you look from the outside but from the inside it is just a dance of two energies.
Со стороны кажется, что это борьба, но изнутри это просто танец двух энергий.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
That's a wrestling hold, in case you don't know, where you get the other guy around the neck and choke him to death, if you feel like it.
Сейчас объясню — это такой прием в борьбе, хватаешь противника за шею и ломаешь насмерть, если надо.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Oh, it did not exactly slip all the way into the lake, but it did get caught at an awkward angle in the rowlock and had to be wrestled into place again.
Оно не упало в воду, но встало в уключине под углом, и Питеру пришлось его поправлять.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
And wrestling for air, amid trills and roulades of laughter, she related her story.
— И, то ловя губами воздух, то заливаясь смехом, она рассказала, что с ней приключилось.
Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гора
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

wrestle1/11
'reslVerboбороться; битьсяExemplo

to wrestle with smb.'s remorseless foe — бороться с безжалостным врагом

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

wrestle with God
горячо молиться
arm wrestling
армрестлинг
steer wrestling
один из видов состязания ковбоев
wrestling match
соревнование по борьбе
wrestling boots
борцовка
wrestling with God
горячая молитва
arm-wrestling
арм-рестлинг
mat wrestling
борьба в партере
arm wrestling
армреслинг

Formas de palavra

wrestle

verb
Basic forms
Pastwrestled
Imperativewrestle
Present Participle (Participle I)wrestling
Past Participle (Participle II)wrestled
Present Indefinite, Active Voice
I wrestlewe wrestle
you wrestleyou wrestle
he/she/it wrestlesthey wrestle
Present Continuous, Active Voice
I am wrestlingwe are wrestling
you are wrestlingyou are wrestling
he/she/it is wrestlingthey are wrestling
Present Perfect, Active Voice
I have wrestledwe have wrestled
you have wrestledyou have wrestled
he/she/it has wrestledthey have wrestled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wrestlingwe have been wrestling
you have been wrestlingyou have been wrestling
he/she/it has been wrestlingthey have been wrestling
Past Indefinite, Active Voice
I wrestledwe wrestled
you wrestledyou wrestled
he/she/it wrestledthey wrestled
Past Continuous, Active Voice
I was wrestlingwe were wrestling
you were wrestlingyou were wrestling
he/she/it was wrestlingthey were wrestling
Past Perfect, Active Voice
I had wrestledwe had wrestled
you had wrestledyou had wrestled
he/she/it had wrestledthey had wrestled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wrestlingwe had been wrestling
you had been wrestlingyou had been wrestling
he/she/it had been wrestlingthey had been wrestling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wrestlewe shall/will wrestle
you will wrestleyou will wrestle
he/she/it will wrestlethey will wrestle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wrestlingwe shall/will be wrestling
you will be wrestlingyou will be wrestling
he/she/it will be wrestlingthey will be wrestling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have wrestledwe shall/will have wrestled
you will have wrestledyou will have wrestled
he/she/it will have wrestledthey will have wrestled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wrestlingwe shall/will have been wrestling
you will have been wrestlingyou will have been wrestling
he/she/it will have been wrestlingthey will have been wrestling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wrestlewe should/would wrestle
you would wrestleyou would wrestle
he/she/it would wrestlethey would wrestle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wrestlingwe should/would be wrestling
you would be wrestlingyou would be wrestling
he/she/it would be wrestlingthey would be wrestling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have wrestledwe should/would have wrestled
you would have wrestledyou would have wrestled
he/she/it would have wrestledthey would have wrestled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wrestlingwe should/would have been wrestling
you would have been wrestlingyou would have been wrestling
he/she/it would have been wrestlingthey would have been wrestling
Present Indefinite, Passive Voice
I am wrestledwe are wrestled
you are wrestledyou are wrestled
he/she/it is wrestledthey are wrestled
Present Continuous, Passive Voice
I am being wrestledwe are being wrestled
you are being wrestledyou are being wrestled
he/she/it is being wrestledthey are being wrestled
Present Perfect, Passive Voice
I have been wrestledwe have been wrestled
you have been wrestledyou have been wrestled
he/she/it has been wrestledthey have been wrestled
Past Indefinite, Passive Voice
I was wrestledwe were wrestled
you were wrestledyou were wrestled
he/she/it was wrestledthey were wrestled
Past Continuous, Passive Voice
I was being wrestledwe were being wrestled
you were being wrestledyou were being wrestled
he/she/it was being wrestledthey were being wrestled
Past Perfect, Passive Voice
I had been wrestledwe had been wrestled
you had been wrestledyou had been wrestled
he/she/it had been wrestledthey had been wrestled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be wrestledwe shall/will be wrestled
you will be wrestledyou will be wrestled
he/she/it will be wrestledthey will be wrestled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been wrestledwe shall/will have been wrestled
you will have been wrestledyou will have been wrestled
he/she/it will have been wrestledthey will have been wrestled

wrestle

noun
SingularPlural
Common casewrestlewrestles
Possessive casewrestle'swrestles'