sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
witness
сущ.
свидетель, очевидец
свидетель (в суде)
понятой
доказательство, свидетельство
гл.
быть свидетелем (чего-л.)
свидетельствовать, давать показания
юр. быть свидетелем при оформлении документа, заверять (документ)
(witness to) служить доказательством (чего-л.)
быть местом или временем (совершения чего-л.)
Law (En-Ru)
witness
свидетель; понятой
свидетельство, свидетельское показание | давать свидетельские показания; свидетельствовать; подписывать в качестве свидетеля
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"You said something earlier about a witness," a reporter was asking her."Ранее вы говорили о свидетеле", – обратилась к ней репортер.Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
“You mean to say that you were a witness of some incident which gave rise ... to this misunderstanding?” asked Varvara Petrovna.- Вы хотите сказать, что вы были свидетелем какого-то случая, от которого произошло... это недоумение? - спросила Варвара Петровна.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
preparing for witness interviews;Подготовки к опросу свидетелей;http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011© European Communities, 2007http://www.fas.gov.ru/ 29.07.2011
An attesting witness shall be liability for the divulgence of the data of the preliminary investigation in conformity with Article 310 of the Criminal Code of the Russian Federation.За разглашение данных предварительного расследования понятой несет ответственность в соответствии со статьей 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
And he added in an undertone to the Queen, 'Really, my dear, YOU must cross-examine the next witness.Он вполголоса добавил, обернувшись к Королеве: – Я тебя очень прошу, дорогая, следующего свидетеля допрашивай с пристрастием ты!Carroll, Lewis / Alice's adventures in WonderlandКэрролл, Льюис / Алиса в Стране чудесАлиса в Стране чудесКэрролл, Льюис© Издательство "Детская литература", 1975Alice's adventures in WonderlandCarroll, Lewis© 1901, by Harper & Brothers
"'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; "'I know thy works, that thou art neither cold nor hot; I would thou wert cold or hot.- "И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия: Знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч, о, если б ты был холоден или горяч!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
It was more horrifying to see the shock in her eyes than it was to witness the hundreds of ridiculous things I saw each and every day at work; the way she looked at me with that pure, unadulterated pity triggered something inside me.И сейчас видеть шок в ее ясных глазах было ужаснее, чем день за днем замечать смехотворность моей работы; она смотрела на меня с такой искренней жалостью, что что-то во мне не выдержало и сломалось.Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Дьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Devil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren Weisberger
The witness realized his mistake and shifted uncomfortably in the chair.Свидетель понял, что сказал не то, и беспокойно переступил с ноги на ногу.Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешникаУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964To Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper Lee
Now he had himself been a witness of it, he had been present and seen them face to face.Теперь уж он сам был свидетелем. Он сам тут присутствовал и видел их друг пред другом.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The witness was 13 years old at that time.В то время свидетелю было тринадцать лет.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
It was plain to ear and eye that the witness was guileless and impartial.Слышалось, виделось, что свидетель был простодушен и беспристрастен.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The witness further stated that on a Friday evening he had been taken to the State mortuary and left there, manacled, until Sunday afternoon, surrounded by the dead bodies and with no food or drink, no washing facilities or access to a toilet.Свидетель также заявил о том, что в пятницу вечером его доставили в государственный морг и оставили там в наручниках рядок с трупами, без пищи, воды, умывальника и туалета и забрали оттуда лишь в воскресенье вечером.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
Her regular features, her large dark eyes, and her delicately cut lips, bore witness even now to her once celebrated beauty.Правильные черты лица, большие темные глаза, тонкие губы и теперь еще свидетельствовали о некогда знаменитой ее красоте.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
It is not surprising that in the verdict there is not a reference to a single expert, to a single witness who would confirm the drivel about the equivalency of the factual value of the oil in the field to the rice for oil in Western Europe.Не удивительно, что в приговоре нет ссылки ни на одного эксперта, ни на одного свидетеля, который бы подтвердил чушь об эквивалентности фактической стоимости нефти на промысле цене на нефть в Западной Европе.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 29.09.2011
He was a good scientist, an able administrator — and a poor witness.Он был видный ученый, способный организатор — и никудышный докладчик.Clarke, Arthur Charles / Death and the SenatorКларк, Артур Чарльз / Смерть и сенаторСмерть и сенаторКларк, Артур ЧарльзDeath and the SenatorClarke, Arthur Charles
Traduções de usuários
Nome
- 1.
свидетель
Tradução adicionada por Рената Воронова
Categoria gramatical não definida
- 1.
Свидетель; быть свидетелем, видеть что-либо
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru - 2.
свидетель, очевидец (eyewitness)
Tradução adicionada por Valeriya RoterBronze en-ru - 3.
свидетель
Tradução adicionada por Vlad Lavrinenko - 4.
свидетельница
Tradução adicionada por Al P - 5.
(юридич) заверять
Tradução adicionada por Ксения Драгина
Frases
admissible witness
допустимое свидетельское показание
admissible witness
лицо, могущее быть допущенным к даче свидетельских показаний
adverse witness
лицо, свидетельствующее в пользу противной стороны
adverse witness
свидетель противной стороны
adverse witness
свидетель, дающий показания в пользу противной стороны
alibi witness
свидетель алиби
arrest witness
понятой при аресте
attendance of witness
явка свидетеля
attestation of witness
удостоверение свидетельским показанием
attesting witness
свидетель составления юридического документа
auricular witness
"свидетель по слуху"
auricular witness
свидетель, дающий показания со слов других
auricular witness
свидетельство с чужих слов
call a witness
вызывать свидетеля
call to witness
вызывать для дачи свидетельских показаний
Formas de palavra
witness
noun
Singular | Plural | |
Common case | witness | witnesses |
Possessive case | witness', witness's | witnesses' |
witness
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | witnessed |
Imperative | witness |
Present Participle (Participle I) | witnessing |
Past Participle (Participle II) | witnessed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I witness | we witness |
you witness | you witness |
he/she/it witnesses | they witness |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am witnessing | we are witnessing |
you are witnessing | you are witnessing |
he/she/it is witnessing | they are witnessing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have witnessed | we have witnessed |
you have witnessed | you have witnessed |
he/she/it has witnessed | they have witnessed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been witnessing | we have been witnessing |
you have been witnessing | you have been witnessing |
he/she/it has been witnessing | they have been witnessing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I witnessed | we witnessed |
you witnessed | you witnessed |
he/she/it witnessed | they witnessed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was witnessing | we were witnessing |
you were witnessing | you were witnessing |
he/she/it was witnessing | they were witnessing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had witnessed | we had witnessed |
you had witnessed | you had witnessed |
he/she/it had witnessed | they had witnessed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been witnessing | we had been witnessing |
you had been witnessing | you had been witnessing |
he/she/it had been witnessing | they had been witnessing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will witness | we shall/will witness |
you will witness | you will witness |
he/she/it will witness | they will witness |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be witnessing | we shall/will be witnessing |
you will be witnessing | you will be witnessing |
he/she/it will be witnessing | they will be witnessing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have witnessed | we shall/will have witnessed |
you will have witnessed | you will have witnessed |
he/she/it will have witnessed | they will have witnessed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been witnessing | we shall/will have been witnessing |
you will have been witnessing | you will have been witnessing |
he/she/it will have been witnessing | they will have been witnessing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would witness | we should/would witness |
you would witness | you would witness |
he/she/it would witness | they would witness |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be witnessing | we should/would be witnessing |
you would be witnessing | you would be witnessing |
he/she/it would be witnessing | they would be witnessing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have witnessed | we should/would have witnessed |
you would have witnessed | you would have witnessed |
he/she/it would have witnessed | they would have witnessed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been witnessing | we should/would have been witnessing |
you would have been witnessing | you would have been witnessing |
he/she/it would have been witnessing | they would have been witnessing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am witnessed | we are witnessed |
you are witnessed | you are witnessed |
he/she/it is witnessed | they are witnessed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being witnessed | we are being witnessed |
you are being witnessed | you are being witnessed |
he/she/it is being witnessed | they are being witnessed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been witnessed | we have been witnessed |
you have been witnessed | you have been witnessed |
he/she/it has been witnessed | they have been witnessed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was witnessed | we were witnessed |
you were witnessed | you were witnessed |
he/she/it was witnessed | they were witnessed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being witnessed | we were being witnessed |
you were being witnessed | you were being witnessed |
he/she/it was being witnessed | they were being witnessed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been witnessed | we had been witnessed |
you had been witnessed | you had been witnessed |
he/she/it had been witnessed | they had been witnessed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be witnessed | we shall/will be witnessed |
you will be witnessed | you will be witnessed |
he/she/it will be witnessed | they will be witnessed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been witnessed | we shall/will have been witnessed |
you will have been witnessed | you will have been witnessed |
he/she/it will have been witnessed | they will have been witnessed |