O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
wish
гл.
желать, хотеть
желать (кому-л. что-л.); выражать пожелание, надежду
хотелось бы; жаль, что не
(wish on) разг. навязывать (кому-л.)
сущ.
желание, охота (потребность что-л. делать, сделать)
просьба, пожелание, желание (адресованная кому-л.)
предмет желания
(wishes) пожелания, поздравления
Psychology (En-Ru)
wish
желание || желать; хотеть
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Time to light the candle and make his wish come true, before the ice die began to sublimate in the sunlight.Время зажечь свечу и пожелать себе удачи, не то ледяная оправка начнет испаряться под солнечными лучами.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
You, perhaps, regard her as your sister, without any wish that she might become your wife.Быть может, ты относишься к ней, как к сестре, не имея ни малейшего желания сделать ее своей женой.Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989Frankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, Mary
I wish you wouldn't dramatise things."Не выдумывай глупостей.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
The Chairman I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of replyПредседатель: Я приглашаю выступить представителей, желающих осуществить свое право на ответ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
My little Dora being in good spirits, and very desirous that I should go — as I found on talking it over with her — I readily pledged myself to accompany him in accordance with his wish.Моя маленькая Дора была в хорошем расположении духа и очень хотела, чтобы я поехал, – я поднялся наверх и рассказал ей об этом, – а потому я охотно обещал сопровождать мистера Пегготи.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
"His only hopes are in Heaven," said the Scot, "but wherever you wish to go, I stand by your side, a determined guide and guard."— Теперь вся его надежда на небеса, — ответил Квентин, — но, куда бы вы ни вздумали направиться, я готов всюду сопровождать и охранять вас.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
Mr. De Loecker (Belgium), Vice-Chairman of the Committee (spoke in French): I wish to begin by thanking wholeheartedly all the members of our Committee for having elected me to the Bureau.Г-н де Лёке (Бельгия), заместитель Председателя Комитета (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы от всей души поблагодарить всех членов нашего Комитета за то, что они избрали меня в состав Бюро.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 02.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 02.12.2010
We wish to express our gratitude to the delegation of Thailand for its efforts in presenting a text of the draft resolution and mobilizing support for it.Мы хотим выразить признательность делегации Таиланда за ее усилия по представлению данного проекта резолюции и мобилизации его поддержки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
"I cannot sacrifice myself so, though I admit I did wish to do so once. Who knows, perhaps I still wish to!- Я не могу так пожертвовать собой, хоть я и хотел один раз и... может быть, и теперь хочу.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I wish you to buy a pistol and practise every day, and you must learn to hit a mark for CERTAIN; will you?"Я хочу, чтобы вы каждый день стреляли по нескольку раз и непременно бы научились в цель попадать. Сделаете?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
The man with the rifle continued: Let me explain why I wish to know.Мужчина с ружьем продолжал: «Вы должны понять, почему я спрашиваю.Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытияНевыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006The Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
I will not go out of my way to harm him- I will swallow my anger and do what you wish- but I will not protect him either, and I will not serve him.”Сам я не предприму никаких шагов, чтобы погубить его, я сдержу свой гнев. Но и защищать его я не буду и не стану ему служить.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
“Do you wish you could stay longer, then?” he asked.– Стало быть, вам хотелось бы еще пожить здесь? – спросил Питер.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
"I wish we were all dead.Лучше бы всем нам умереть!Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный домХолодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960Bleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.
"I wish to goodness...." He checked himself, and added:Я бы хотел… — он оборвал себя на полуслове и потом добавил:Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
Adicionar ao meu dicionário
I wish it to be done. — Я хочу, чтобы это было сделано.
long wished for — давно желанный
I wish you to understand. — Я хочу, чтобы вы поняли.
We were wishing for cool weather. — Нам хотелось, чтобы была прохладная погода.
Do you wish me to stay? — Вы хотите, чтобы я остался?
We can dress as we wish now. — Сейчас мы можем одеваться так, как нам хочется.
If you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations. — Если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице.
What more can you wish for? — О чём ещё вы можете мечтать?
A philosopher once said "Be careful what you wish for; you might get it". — "Будь осторожен в своих мечтах, они могут исполниться", - говорил один философ.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
навязчивая идея
Tradução adicionada por Shomin Tosh - 2.
желание
Tradução adicionada por Roman F - 3.
загадай
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en
Frases
Formas de palavra
wish
Singular | Plural | |
Common case | wish | wishes |
Possessive case | wish's | wishes' |
wish
Basic forms | |
---|---|
Past | wished |
Imperative | wish |
Present Participle (Participle I) | wishing |
Past Participle (Participle II) | wished |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wish | we wish |
you wish | you wish |
he/she/it wishes | they wish |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am wishing | we are wishing |
you are wishing | you are wishing |
he/she/it is wishing | they are wishing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have wished | we have wished |
you have wished | you have wished |
he/she/it has wished | they have wished |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been wishing | we have been wishing |
you have been wishing | you have been wishing |
he/she/it has been wishing | they have been wishing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wished | we wished |
you wished | you wished |
he/she/it wished | they wished |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was wishing | we were wishing |
you were wishing | you were wishing |
he/she/it was wishing | they were wishing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had wished | we had wished |
you had wished | you had wished |
he/she/it had wished | they had wished |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been wishing | we had been wishing |
you had been wishing | you had been wishing |
he/she/it had been wishing | they had been wishing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wish | we shall/will wish |
you will wish | you will wish |
he/she/it will wish | they will wish |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be wishing | we shall/will be wishing |
you will be wishing | you will be wishing |
he/she/it will be wishing | they will be wishing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have wished | we shall/will have wished |
you will have wished | you will have wished |
he/she/it will have wished | they will have wished |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been wishing | we shall/will have been wishing |
you will have been wishing | you will have been wishing |
he/she/it will have been wishing | they will have been wishing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wish | we should/would wish |
you would wish | you would wish |
he/she/it would wish | they would wish |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be wishing | we should/would be wishing |
you would be wishing | you would be wishing |
he/she/it would be wishing | they would be wishing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have wished | we should/would have wished |
you would have wished | you would have wished |
he/she/it would have wished | they would have wished |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been wishing | we should/would have been wishing |
you would have been wishing | you would have been wishing |
he/she/it would have been wishing | they would have been wishing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am wished | we are wished |
you are wished | you are wished |
he/she/it is wished | they are wished |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being wished | we are being wished |
you are being wished | you are being wished |
he/she/it is being wished | they are being wished |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been wished | we have been wished |
you have been wished | you have been wished |
he/she/it has been wished | they have been wished |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was wished | we were wished |
you were wished | you were wished |
he/she/it was wished | they were wished |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being wished | we were being wished |
you were being wished | you were being wished |
he/she/it was being wished | they were being wished |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been wished | we had been wished |
you had been wished | you had been wished |
he/she/it had been wished | they had been wished |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be wished | we shall/will be wished |
you will be wished | you will be wished |
he/she/it will be wished | they will be wished |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been wished | we shall/will have been wished |
you will have been wished | you will have been wished |
he/she/it will have been wished | they will have been wished |