Curse him, I am making him wince , though.
"Допек я его, черт побери!"
Thackeray, William Makepeace / The Virginians Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
'Good luck to you; but I fancy nothing short of a crowbar would make Dick wince .
— Желаю вам успеха; но я полагаю, что ничто, кроме добрых батогов, не в состоянии образумить Дика.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
I saw Montgomery wince .
Я заметил, как Монтгомери вздрогнул.
Wells, Herbert George / The Island of Doctor Moreau Уэллс, Герберт / Остров доктора Моро
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
Mother looked at him strangely; Tatyana Pavlovna seemed to wince .
Мама странно поглядела на него; Татьяну Павловну как будто передернуло.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw Youth Достоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Aye, aye! You needn't wince !' said my aunt.
Нечего морщиться!
Dickens, Charles / David Copperfield Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
An audience of twelve at-risk girls, including Jalissa, gathered to watch, wince , and squirm as the tattooist performed his needlework.
Двенадцать девочек из группы риска, включая Джалиссу, то и дело закрывая глаза и вскрикивая, наблюдали, как татуировщик работает иглами.
Koontz, Dean Ray / Brother Odd Кунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
The bumble, pleading look on her beaten face made Ralph wince with dismay.
Покорное, умоляющее выражение ее убитого горем лица навеяло на Ральфа ужас и уныние.
King, Stephen / Insomnia Кинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
He lit the gas, and Dick heard the flame catch. The grip of his fingers on Torpenhow's shoulder made Torpenhow wince .
Тогда он зажег газ, и Дик услышал, как вспыхнуло пламя; при этом пальцы его впились с такою невероятною силой в плечо Торпенгоу, что тот невольно слегка вскрикнул.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
For her part, she had to suppress a wince .
Найнив едва удержалась от болезненной гримасы.
Jordan, Robert / The Fires of Heaven Джордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
After such misery as made Alain wince to hear it, she had been rescued by Eagles.
После всех выпавших на ее долю горестей, даже слышать о которых Алану было больно, «орлы» спасли ее от дальнейших злоключений.
Elliott, Kate / Prince of Dogs Эллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Entreri couldn't help but wince as the gargoyle dived into it full speed.
Артемис невольно вздрогнул, когда горгулья со свистом спикировала прямо внутрь черного шара.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch King Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Out of the corner of his eye Jack saw the girl wince .
Краешком глаза Джек заметил, как девочка вздрогнула.
Zahn, Timothy / Dragon And Soldier Зан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
Formally signed "Joline Aes Sedai," it was a humble request to serve a set of penances that made Nynaeve wince just scanning them rapidly.
Официальная подпись гласила: "Джолин Айз Седай", а излагалась в бумаге униженная просьба подвергнуть себя целому списку наказаний. Пробежав перечень глазами, Найнив болезненно сморщилась.
Jordan, Robert / The Fires of Heaven Джордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
He couldn’t prevent the wince .
Его передернуло.
Greene, Henry Graham / The Heart of the Matter Грин, Генри Грэм / Суть дела
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Really makes you wince , doesn't it — You know why?
Вообще-то она заставляет морщиться, и знаешь почему?
Zelazny, Roger / The Dream Master Желязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger