sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
whorehouse
['hɔːhaus]
сущ.; груб.
бардак, бордель
Law (En-Ru)
whorehouse
публичный дом
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
She sings it very Dixieland and whorehouse, and it doesn't sound at all mushy.Она ее пела по-южному, даже по-уличному, оттого выходило ничуть не слезливо и не слюняво.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
That is probably all it is, he thought, just that I am surprised to see a tragically beautiful face in a whorehouse.В этом-то все и дело, подумал он, меня поразило, что я увидел в борделе трагическое и прекрасное лицо.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
How could a man love a whore? that he met for the first time in a whorehouse?– Разве можно полюбить проститутку? Ты меня в первый раз видишь, и мы в публичном доме.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
But few know that I passed my formative years in a Hangchow whorehouse, and that I enlisted in the Canadian army to escape French persecution for my part in aiding the Gaullists in Mauretania; and that is why-'Но мало кто знает, что детство и отрочество я провел в меблирашках Ханжоу и вступил добровольцем в канадскую армию, чтобы скрыться от расправы французов за помощь де-голлевцам в Мавритании. Потому-то и…Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумовОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009MindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert Sheckley
Just as in a store or on a ranch the employees are images of the boss, so in a whorehouse the girls are very like the madam, partly because she hires that kind and partly because a good madam imprints her personality on the business.Каков хозяин в лавке или на ферме, таковы и работники; точно так же и в борделе девушки бывают весьма схожи с хозяйкой — отчасти потому, что она подбирает подобных себе, отчасти же потому, что v хорошей хозяйки все дело, весь дом носят ее отпечаток.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"Is this the whorehouse where you're keeping Laurel?"— Это и есть гнездо беглых шлюх, где вы держите Лорел?Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
And here he was now-look at him-a rap against him, working in a whorehouse when other men had homes and cars.И вот, пожалуйста, награда за всю маету и лихо — в борделе служит, а у других дома и автомобили собственные.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
I had been in more whorehouses than I cared to count.Мне довелось побывать в таком количестве публичных домов, что и не сосчитать.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
whorehouse
noun
Singular | Plural | |
Common case | whorehouse | whorehouses |
Possessive case | whorehouse's | whorehouses' |