Exemplos de textos
I had forgotten that on the moon, with only an eighth part of the earth's mass and a quarter of its diameter, my weight was barely a sixth what it was on earth.Я забыл, что на Луне, масса которой в восемь раз, а диаметр — в четыре раза меньше, чем у Земли, мой вес составлял всего только одну шестую часть земного моего веса.Wells, Herbert George / The First Men in the MoonУэллс, Герберт / Первые люди на ЛунеПервые люди на ЛунеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The First Men in the MoonWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
But what on earth was it I wanted?Только, чего бишь я хотел-то?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Don't I think so?" answered Litvinov. While he thought to himself, "What on earth is she talking of?"- Я? - отвечал Литвинов, а сам подумал: "О чем бишь это она?"Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
I, who had found no partner for this particular dance and was sitting on the arm of Grandmamma's chair, thought to myself: "What on earth is he doing?Так как дамы на мазурку у меня не было, я сидел за высоким креслом бабушки и наблюдал. "Что же он это делает? - рассуждал я сам с собою.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
Oh, I say, what on earth are they doing there!Да что это, наконец, такое?Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
What on earth was he, man or beast?Что же это было такое — человек или животное?Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора МороОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
And he wondered what on earth Mrs. Soames had been saying, what on earth she had been telling him in the railway carriage.Джордж ломал себе голову, что же такое говорила миссис Сомс, что же такое она рассказала ему в вагоне.Galsworthy, John / The Man of PropertyГолсуорси, Джон / СобственникСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003The Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media Corporation
He wanted so badly to create a kingdom of justice and nobility here on earth—that was what he nurtured Arthur for.Уж очень ему хотелось царство справедливости и благородства на земле создать, затем и Артура пестовал.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!