sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
well-meaning
[ˌwel'miːnɪŋ]
прил.
действующий из лучших побуждений, исполненный благих намерений
Exemplos de textos
However, the king treated him with tenderness, as a well-meaning man, but of a low contemptible understanding.Тем не менее король относился к нему благосклонно, считая его человеком благомыслящим, хотя и недалекого ума.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
He explained to Roland that Tian Jaffords was a fool (albeit a well-meaning one) who did not understand the facts of life.Он объяснил Роланду, что Тиан Джеффордс - дурак (хотя и хотел, чтобы все было, как лучше), который не понимает жизни.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Do you believe I developed hostile feelings against such well-meaning flatterers?Верите ли вы, что меня переполняло чувство ненависти к таким благонамеренным льстецам?Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформлениеHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil Lowndes
I felt surrounded by well-meaning middle-aged women in hats who had paid five dollars to a good cause.Я почувствовал себя в окружении благонамеренных пожилых дам в шляпках, которые внесли свои пять долларов на доброе дело.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
Mrs. Thorpe was a widow, and not a very rich one; she was a good-humoured, well-meaning woman, and a very indulgent mother.Миссис Торп была вдовой, не слишком богатой. Она была благодушной, доброжелательной женщиной и снисходительной матерью.Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатствоНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Northanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media Corporation
I am extremely sorry for it— for I know him to be a very good-hearted creature; as well-meaning a fellow perhaps, as any in the world.Я чрезвычайно об этом сожалею… Ведь кому, как не мне, знать, какой он добрый малый. Не много найдется людей, которые могли бы сравниться с ним порядочностью.Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительностьЧувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Sense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006
Callahan made no effort to disabuse him. Leave that to well-meaning but thickheaded relatives.Каллахэн не пытался разубедить Хорриса, оставив это желающим добра, но туго соображающим родственникам.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
But she had believed them to be well-meaning, worthy people before; and what difference did this make in the evils of the connexion?Впрочем, она ведь и прежде знала, что они благонамеренные, достойные люди, но разве от этого породниться с ними становилось меньшим несчастьем?Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / ЭммаЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989EmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.
"That was the king's secret, Master Heriot," said Sir Mungo, throwing himself into a chair with an air of atrabilarious importance; "the other was a well-meaning hint to yourself, as the girl's friend."— Король пожелал держать все в секрете, мейстер Гериот, — важно ответил сэр Манго, развалившись в кресле с меланхолическим видом. — Я сделал вам доброжелательный намек, как другу молодой девицы.Scott, Walter / The Fortunes of NigelСкотт, Вальтер / Приключения НайджелаПриключения НайджелаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964The Fortunes of NigelScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Adicionar ao meu dicionário
well-meaning
ˌwel'miːnɪŋAdjetivoдействующий из лучших побуждений; исполненный благих намерений
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!