sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
Rosalie declared she would go to service in Paris, to earn a dowry while she was waiting for me.Розали решила, что она поступит в прислуги, чтобы накопить себе приданое, дожидаясь меня…Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
"What am I about," he thought, "waiting, like a vulture for blood, for certain news of my wife's death?""Что это я, - думал он, - жду, как ворон крови, верной вести о смерти жены!"Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Then, after waiting a minute, I went myself behind his screen with a dignified and solemn air, though my heart was beating slowly and violently.Затем, постояв с минуту, важно и торжественно, но с медленно и сильно бьющимся сердцем, я отправился сам к нему за ширмы.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
“You’re always waiting for parts for that scow.— Да ты всегда ждешь запчасти для своей колымаги.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
On the particular morning on which our story has opened, the family had assembled in the dining-room, and were waiting the general's appearance, the latter having promised to come this day.В то утро, в которое начался наш рассказ, всё семейство собралось в столовой в ожидании генерала, обещавшего явиться к половине первого.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Can you really have meant to jeer?" she exclaimed enigmatically, looking at me in profound astonishment, but without waiting for me to answer, she, too, ran out to join them.- Да неужто ты в самом деле что-нибудь хотел сморозить? - загадочно воскликнула она, с глубочайшим удивлением смотря на меня, но, не дождавшись моего ответа, тоже побежала к ним.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
They shook themselves like dogs on the floor of Sherry's and Rose saw the queue waiting all the way upstairs for the gallery.Они отряхнулись, как собаки, в нижнем зале кафе Шерри, и Роз увидела, что на лестнице, ведущей на галерею, стоит очередь.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
Jack met Lew outside the coffee shop where they found James Zaleski waiting with a guy in a cowboy shirt and boots he introduced as Tony Carmack.Встретились с Лью в кафе, где их поджидал Джеймс Залески с типом в ковбойской рубахе и сапогах, которого он представил как Тони Кармака.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
It was nearly time for the midnight prayers when Shamil, after waiting in vain, went back to his own quarters.Тщетно прождав ее, Шамиль вернулся к себе уже ко времени полуночной молитвы.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
I saw Pel and Moro waiting in the corridor.В коридоре меня ждали Пел и Моро.Dickson, Gordon / BrothersДиксон, Гордон / БратьяБратьяДиксон, ГордонBrothersDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. Dickson
He put that book aside and ate a cookie, staring past her, at nothing, waiting.Он отложил книгу, взял печенье. Стал жевать, глядя куда-то мимо Айслинн.Marr, Melissa / Wicked LovelyМарр, Мелисса / Коварная красотаКоварная красотаМарр, Мелисса© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2007 by Melissa MarrWicked LovelyMarr, Melissa© 2007 by Melissa Marr
A monk from the monastery was always in waiting upon Semyon Yakovlevitch with this object.От монастыря с этою целью постоянно дежурил при Семене Яковлевиче монах.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He lay there, half-conscious, waiting for Li to finish him off. Nothing happened.Он лежал, теряя сознание, и ждал, когда Ли покончит с ним, но ничего не происходило.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
Duke Angbard was already waiting for them, in similarly archaic costume: Miriam recognized a sword hanging at his belt.Герцог Энгбард, в таком же старинном облачении, ожидал гостей: Мириам узнала даже короткий меч, висевший у него на поясе.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
They did not, however, enter the cell, but stood at the bottom of the steps, waiting to see what Father Ferapont would say or do. For they felt with a certain awe, in spite of their audacity, that he had not come for nothing.Сопровождавшие однако не вошли и на крылечко не поднялись, но остановясь ждали, что скажет и сделает отец Ферапонт далее, ибо предчувствовали они, и даже с некоторым страхом, несмотря на всё дерзновение свое, что пришел он не даром.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
ожидаю
Tradução adicionada por Сергей Воробьев - 2.
ждём,ждать
Tradução adicionada por Дарья Родионова
Frases
accident waiting to happen
аварии
accident waiting to happen
опасность несчастного случая
accident waiting to happen
угроза
bubble waiting time
время ожидания пузыря
busy-waiting
ожидание в состоянии занятости
channel waiting queue
очередь к каналу
gentleman in waiting
камергер
pecuniary reward of waiting
вознаграждение за ожидание
precedence waiting time
время ожидания вследствие соблюдения отношений предшествования
sacrifices of waiting
убытки, связанные с ожиданием
spin waiting
ожидание в состоянии занятости
waiting area
островок безопасности
waiting attitude
выжидательная позиция
waiting count
индекс ожидания
waiting for high tide
ожидание полной воды
Formas de palavra
wait
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | waited |
Imperative | wait |
Present Participle (Participle I) | waiting |
Past Participle (Participle II) | waited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wait | we wait |
you wait | you wait |
he/she/it waits | they wait |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am waiting | we are waiting |
you are waiting | you are waiting |
he/she/it is waiting | they are waiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have waited | we have waited |
you have waited | you have waited |
he/she/it has waited | they have waited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been waiting | we have been waiting |
you have been waiting | you have been waiting |
he/she/it has been waiting | they have been waiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I waited | we waited |
you waited | you waited |
he/she/it waited | they waited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was waiting | we were waiting |
you were waiting | you were waiting |
he/she/it was waiting | they were waiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had waited | we had waited |
you had waited | you had waited |
he/she/it had waited | they had waited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been waiting | we had been waiting |
you had been waiting | you had been waiting |
he/she/it had been waiting | they had been waiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wait | we shall/will wait |
you will wait | you will wait |
he/she/it will wait | they will wait |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be waiting | we shall/will be waiting |
you will be waiting | you will be waiting |
he/she/it will be waiting | they will be waiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have waited | we shall/will have waited |
you will have waited | you will have waited |
he/she/it will have waited | they will have waited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been waiting | we shall/will have been waiting |
you will have been waiting | you will have been waiting |
he/she/it will have been waiting | they will have been waiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wait | we should/would wait |
you would wait | you would wait |
he/she/it would wait | they would wait |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be waiting | we should/would be waiting |
you would be waiting | you would be waiting |
he/she/it would be waiting | they would be waiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have waited | we should/would have waited |
you would have waited | you would have waited |
he/she/it would have waited | they would have waited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been waiting | we should/would have been waiting |
you would have been waiting | you would have been waiting |
he/she/it would have been waiting | they would have been waiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am waited | we are waited |
you are waited | you are waited |
he/she/it is waited | they are waited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being waited | we are being waited |
you are being waited | you are being waited |
he/she/it is being waited | they are being waited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been waited | we have been waited |
you have been waited | you have been waited |
he/she/it has been waited | they have been waited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was waited | we were waited |
you were waited | you were waited |
he/she/it was waited | they were waited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being waited | we were being waited |
you were being waited | you were being waited |
he/she/it was being waited | they were being waited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been waited | we had been waited |
you had been waited | you had been waited |
he/she/it had been waited | they had been waited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be waited | we shall/will be waited |
you will be waited | you will be waited |
he/she/it will be waited | they will be waited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been waited | we shall/will have been waited |
you will have been waited | you will have been waited |
he/she/it will have been waited | they will have been waited |
waiting
noun
Singular | Plural | |
Common case | waiting | *waitings |
Possessive case | waiting's | *waitings' |