sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
visa
сущ.
виза
гл.
визировать (документ); ставить визу (в паспорт)
Law (En-Ru)
visa
виза | визировать
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Finally, and perhaps best of all, permanent residency means you’ll never have to go through the hassle of getting a visa again.Наконец, а возможно, это самое приятное, имея постоянный вид на жительство, вам больше не придется мучаться с получением виз.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Also, the police chief of a border post may deny entry into the national territory to any suspicious-looking foreign national, even when the latter is in possession of an entry visa.Кроме того, начальники пограничных пунктов уполномочены запрещать въезд на территорию страны любому подозрительному иностранцу даже при наличии у него въездной визы.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
Vladimir Putin: We discussed the visa problem.В.В.Путин: Мы обсуждали вопрос по визам.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
It should be mentioned, however, that the possession of a visa does not automatically give a person the right to enter Cameroon.Вместе с тем следует уточнить, что наличие визы не дает автоматически права на въезд в Камерун.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010
There are visa requirements for travellers from many countries, except much of the SADC region.Визы требуются для граждан многих стран, за исключением большинства стран региона САДК.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
We planned the initial steps in the sensitive area of unifying passport and visa control between our countries.Были намечены первые шаги в такой чувствительной сфере, как унификация паспортно-визового контроля между нашими странами.http://government.ru/ 15.08.2011http://government.ru/ 15.08.2011
The first thing she told me was that Tolya Dyachuk and Vano had left Copenhagen and were flying to Greenland direct, and that my visa and Zernov's were being processed in the Danish Embassy.Она тут же сообщила мне, что Толька Дьячук и Вано прямо из Копенгагена уже вылетели в Гренландию, а наши с Зерновым визы ещё оформлялись в датском посольстве.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
Under article 31 of the above-mentioned Decree, the competent diplomatic mission or consular post must take action on visa applications within 48 hours of their submission.Следует напомнить, что в соответствии со статьей 31 вышеупомянутого Указа дипломатические представительства или консульские учреждения должны рассматривать заявление о выдаче визы в течение 48 часов с момента его представления.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
During the summit, the parties signed agreements on easier visa regimes for Russian and EU citizens and reached accords, under which Russia pledged to tighten control over migrants from third countries entering the EU via Russia.В ходе саммита были подписаны соглашения об упрощении выдачи виз гражданам России и ЕС, а также достигнуты договоренности, обязывающие Россию ужесточить контроль за потоком мигрантов из третьих стран, следующих в Европу через Российскую Федерацию.© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
Within the region, visa restrictions apply to visitors from Mozambique, Angola, and Mauritius.В рамках региона визовые ограничения распространяются на приезжих из Мозамбика, Анголы и Маврикия.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The external data sources of for the subsystem database are passport and visa service offices, civil registration bodies, military registration and enlistment offices, courts of justice, migratory service offices.Внешними источниками данных актуализации базы данных подсистемы являются органы паспортно-визовой службы, органы записи актов гражданского состояния, военкоматы, судебные органы, органы миграционной службы.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
When the police sergeant gave me my visa at last, shoving it across the counter like a crust of bread to a beggar, someone told the priest that the police station was closed for the night.Когда полицейский сержант выдал в конце концов мне визу, сунув ее через стойку, как корку хлеба нищему, священнику сказали, что участок закрывается до утра.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
The requirement for a special visa for journalists in this instance serves the same function as a work permit, which carries with it an unnecessary permissive character.В данном случае требование получения специальной журналистской визы играет ту же функцию, что и разрешение на работу, в котором содержится совсем ненужный разрешительный характер.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
"In February, Rory O'Connor, a United States journalist and the President of Globalvision, was refused a visa."В феврале в получении визы было отказано американскому журналисту и президенту телекомпании "Глоубалвижн" Рори О'Коннору.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
It helped us make headway on the short-term visa issue, to which we gave a good incentive.Этот саммит позволил нам сильно продвинуться в отношении краткосрочных виз. Мы придали сильный импульс этому.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
Adicionar ao meu dicionário
'viːzəSubstantivoвизаExemplo
student visa — студенческая виза
tourist visa — туристическая виза
to apply for a visa — обращаться за визой
to cancel a visa — аннулировать визу
to deny smb. a visa — отказать кому-л. в визе
to extend / renew a visa — продлевать визу
to get / receive a visa — получать визу
to grant / issue a visa — выдать визу
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
diplomatic visa
дипломатическая виза
entrance visa
виза на въезд
entrance visa
въездная виза
entry visa
виза на въезд
entry visa
въездная виза
exit visa
выездная виза
extend a visa
продлить визу
immigration visa
иммиграционная виза
multiple visa
многократная виза
Shengen visa
шенгенская виза
temporary visa
временная виза
tourist visa
туристская виза
transit visa
транзитная виза
visa abolition agreement
соглашение об отмене виз
visa of passport
прописка паспорта
Formas de palavra
visa
noun
Singular | Plural | |
Common case | visa | visas |
Possessive case | visa's | visas' |
visa
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | visaed |
Imperative | visa |
Present Participle (Participle I) | visaing |
Past Participle (Participle II) | visaed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I visa | we visa |
you visa | you visa |
he/she/it visas | they visa |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am visaing | we are visaing |
you are visaing | you are visaing |
he/she/it is visaing | they are visaing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have visaed | we have visaed |
you have visaed | you have visaed |
he/she/it has visaed | they have visaed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been visaing | we have been visaing |
you have been visaing | you have been visaing |
he/she/it has been visaing | they have been visaing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I visaed | we visaed |
you visaed | you visaed |
he/she/it visaed | they visaed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was visaing | we were visaing |
you were visaing | you were visaing |
he/she/it was visaing | they were visaing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had visaed | we had visaed |
you had visaed | you had visaed |
he/she/it had visaed | they had visaed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been visaing | we had been visaing |
you had been visaing | you had been visaing |
he/she/it had been visaing | they had been visaing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will visa | we shall/will visa |
you will visa | you will visa |
he/she/it will visa | they will visa |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be visaing | we shall/will be visaing |
you will be visaing | you will be visaing |
he/she/it will be visaing | they will be visaing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have visaed | we shall/will have visaed |
you will have visaed | you will have visaed |
he/she/it will have visaed | they will have visaed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been visaing | we shall/will have been visaing |
you will have been visaing | you will have been visaing |
he/she/it will have been visaing | they will have been visaing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would visa | we should/would visa |
you would visa | you would visa |
he/she/it would visa | they would visa |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be visaing | we should/would be visaing |
you would be visaing | you would be visaing |
he/she/it would be visaing | they would be visaing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have visaed | we should/would have visaed |
you would have visaed | you would have visaed |
he/she/it would have visaed | they would have visaed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been visaing | we should/would have been visaing |
you would have been visaing | you would have been visaing |
he/she/it would have been visaing | they would have been visaing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am visaed | we are visaed |
you are visaed | you are visaed |
he/she/it is visaed | they are visaed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being visaed | we are being visaed |
you are being visaed | you are being visaed |
he/she/it is being visaed | they are being visaed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been visaed | we have been visaed |
you have been visaed | you have been visaed |
he/she/it has been visaed | they have been visaed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was visaed | we were visaed |
you were visaed | you were visaed |
he/she/it was visaed | they were visaed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being visaed | we were being visaed |
you were being visaed | you were being visaed |
he/she/it was being visaed | they were being visaed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been visaed | we had been visaed |
you had been visaed | you had been visaed |
he/she/it had been visaed | they had been visaed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be visaed | we shall/will be visaed |
you will be visaed | you will be visaed |
he/she/it will be visaed | they will be visaed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been visaed | we shall/will have been visaed |
you will have been visaed | you will have been visaed |
he/she/it will have been visaed | they will have been visaed |