sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
verbal
прил.
словесный
устный
буквальный
показной, ограничивающийся словами
лингв. глагольный; отглагольный
многословный
вербальный (о дипломатической ноте)
сущ.
лингв.
слово, образованное от глагола
неличная форма глагола
разг. устное заявление
разг. оскорбление, наезд
Law (En-Ru)
verbal
словесный; устный
простой, не содержащийся в документе за печатью
буквальный
вербальный (о дипломатической ноте)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Their whole approach is verbal.Их подход словесный.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
"Told would seem to imply verbal communication.– «Сказали» – это как будто подразумевает личное общение.Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Curt made no verbal reply to that, but the flash of his eyes suggested that was the last thing in the world he wanted.Керт не ответил, но его взгляд однозначно говорил, что Рота он хотел видеть рядом с собой меньше всего.King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002
Professor Ayer is now disposed to admit that there may be philosophical propositions; but the aim of philosophy remains, as far as he is concerned, to solve puzzles, verbal puzzles, not to discover truths.Теперь профессор Айер склонен допустить, что философские предложения возможны; но целью философии, поскольку он в ней заинтересован, остается по-прежнему разрешать затруднения, словесные затруднения, а не открывать истины.Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизмНаука, вера и скептицизмЛьюис, ДжонScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959
If you don't give me that verbal commitment, I'm going to burn the second book.Если не дадишь устного согласия, я сожгу вторую книгу.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
She was a getalong girl, and it was the first fight she had been in, physical or verbal, since grade-school pigtail pulling.Она всегда умела ладить с другими и поссорилась с кем-то, пожалуй, в первый раз с тех пор, как они перестали дергать друг друга за косы.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
Note verbal dated 13 October 2003 from the Permanent Mission of Argentina to the United Nations addressed to the President of the General AssemblyВербальная нота Постоянного представительства Аргентины при Организации Объединенных Наций от 13 октября 2003 года на имя Председателя Генеральной Ассамблеи© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The verbal interpretation of (64:12), (64:13) is simple and plausible: No effective domination is possible without the monopolist (or monopsonist).Словесная интерпретация утверждений (64:12) и (64:13) проста и естественна: никакое эффективное доминирование невозможно без участия монополиста (или монопсониста).Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.Theory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University Press
These feelings seem to give information about the relative 'connectedness' (and presumably also the lack of connection) between the visual and kinesthetic 'play' and the more logical verbal and mathematical models:Эти чувства предоставляют информацию об относительной “соединенности” (и, предположительно, о недостаточности таковой) между визуальной и кинестетической “игрой” и логически более стройными вербальными и математическими моделями:Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Illyan attended on Vorkosigan within the hour, in the library, with his informal verbal report. Cordelia trailed in after them, to sit and listen.Спустя час в резиденцию приехал капитан Иллиан. Он сразу же направился в библиотеку, и Корделия последовала за ним.Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / БарраярБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996BarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster Bujold
The reader will note that while this verbal formulation is not at all complicated, it could only be established by a mathematical, not by a verbal procedure.Читатель может заметить, что, хотя эта словесная формулировка вовсе не является сложной, ее можно было получить только математическим, а не словесным путем.Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведениеТеория игр и экономическое поведениеНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар© Издательство «Наука», 1970 г.Theory of Games and Economic BehaviorNeumann, John,Morgenstern, Oskar© 1944 by Princeton University Press
In this massive tome, Monakow demolished the idea of the (verbal) engram as a static trace, or imprint, and replaced it by the concept of what he called chronogenetic localization.В этом массивном томе Монаков разрушил идею о (вербальной) энграме как о статичном следе, или отпечатке, и заменил ее понятием того, что он назвал хроногенетической локализацией.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
I could not but doubt that a man of his strength and his temperament should find this sort of verbal confrontation unbearable, particularly since his role as election agent precluded taking a more physical stance against me.У меня не было полной уверенности, что человек такой физической силы и темперамента может снести подобное словесное оскорбление, тем более что его роль доверенного лица кандидата не позволяла ему предпринять в отношении меня более решительные меры.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
Knowledge is verbal, knowing is through living.Знания вербальны, знание приходит с жизнью.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Дао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
Martin made not any verbal answer; but he as clearly implied though only by a motion of his legs beneath the bed-clothes, that there was reason in this, and that he could not dispute it, as if he had said as much in good set terms.Мартин не удостоил его ответом, но так ясно дал понять одним движением ноги под одеялом, что это резонно и что спорить с этим он не намерен, как если бы выразил свое мнение в самой обстоятельной речи.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
gentlemen's agreement, verbal agreement
устное/словесное соглашение
proces-verbal
протокол
procès-verbal
протокол
verbal acceptance
устный акцепт
verbal adjective
отглагольное прилагательное
verbal agreement
см. parol agreement
verbal agreement
устное соглашение
verbal alteration
изменение редакционного характера
verbal announcement
ответ говорящего устройства
verbal aphasia
вербальная афазия
verbal arrangement
устная договоренность
verbal behaviour
вербальное поведение
verbal command
речевая команда
verbal communication
устное сообщение
verbal confession
устное признание
Formas de palavra
verbal
noun
Singular | Plural | |
Common case | verbal | verbals |
Possessive case | verbal's | verbals' |