O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
vacancy
['veɪk(ə)n(t)sɪ] брит. / амер.
сущ.
пустота
пустое, незанятое место
пробел, пропуск
вакансия, свободное (рабочее) место
помещение, сдающееся внаём
церковь, в которой нет постоянного священника
нехватка (чего-л.)
безучастность; бездеятельность
глупость, бессодержательность, пустота (интеллектуальная)
беспечность, рассеянность
уст. свободное время, отпуск, отдых, каникулы
Law (En-Ru)
vacancy
вакансия
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
The Office of Internal Oversight Services analysed data from information circulars on promotion and placement for the period 1998-2001 on waivers of vacancy announcements.Управление служб внутреннего надзора подвергло анализу данные, содержащиеся в информационных циркулярах о повышении в должности и расстановке кадров за период 1998-2001 годов, на предмет выявления случаев неразмещения объявлений о вакансиях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010
Few people realise the immensity of vacancy in which the dust of the material universe swims.Немногие могут представить себе всю необъятность той бездны, в которой плавают пылинки материальной вселенной.Wells, Herbert George / The war of the worldsУэллс, Герберт / Война мировВойна мировУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The war of the worldsWells, Herbert George© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
The unemployment-vacancy ratio stood at 25 to 10 in December 2005В декабре 2005 г. напряженность на рынке рабочей силы составила 25 человек на 10 заявленных вакансий© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 4/22/2008
It was not so very long after this—not more than three months— before a vacancy occurred in the Union League staff.Но вскоре после этого - месяца через три, не больше - открылась вакансия в "Юнион клубе".Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
If you find out things are not moving in your favor, try to find out what may be the reason, why you didn’t suit the vacancy, and what the employer’s comments were. Then discuss your possible further steps with the recruiter.Если возникли какие-либо затруднения, постарайтесь деликатно выяснить, в чем дело (почему ваша кандидатура не подошла, какие были комментарии со стороны клиента), а также обсудите дальнейшие действия.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
During the reporting period, the overall average vacancy in the office was 12.5 per cent.В отчетный период общая средняя доля вакантных должностей в Департаменте составляла 12,5 процента.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
Staff assessment costs take into account vacancy rates of 5 per cent in respect of international and local level staffРасходы по статье налогообложения персонала исчислены исходя из 5-процентной нормы вакантных должностей международных сотрудников и сотрудников местного разряда.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.06.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.06.2011
Salaries and related costs reflect a 5 per cent vacancy factor.Оклады и связанные с ними расходы отражают 5-процентную долю вакантных должностей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
To apply for the advertised vacancy the following documents are required:Документы, необходимые для участия в конкурсе:http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
Even in tight markets, there will be periods of time where space cannot be rented out, leading to a vacancy rate.Даже на рынках с недостатком предложения будут периоды, когда помещения нельзя сдать в аренду, что обусловит некоторую долю незанятых площадей.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Comments also reflected an overwhelming loss of confidence in the vacancy announcement process for a number of reasons.В комментариях указывалось также на то, что по ряду причин повсеместно утрачено доверие к процессу объявления вакансий.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.12.2010
The experiment shall not exacerbate high vacancy rates in any budget sections;эксперимент не должен приводить к повышению и без того высоких показателей доли вакантных должностей ни в одном из разделов бюджета;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010
The high vacancy rate for OIOS resident auditors was alarming, since it further weakened the application of internal control procedures in field missions.Большое количество вакантных должностей ревизоров-резидентов УСВН вызывает обеспокоенность, поскольку это еще более ослабляет систему внутреннего контроля в полевых миссиях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010
The estimated resource requirements reflect the application of a 5 per cent vacancy factor.Смета ресурсов рассчитана с учетом 5-процентной доли вакантных должностей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
The unutilized balance of $233,400 under this heading was due to vacancy rates of 32 and 52 per cent for international and local staff.Образование неизрасходованного остатка средств в размере 233 400 долл. США по этому разделу объясняется долей вакантных должностей по категориям международного и местного персонала, которая составляла соответственно 32 и 52 процента.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011
Adicionar ao meu dicionário
She did not replace my mother; no one could do that; but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being. — Нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существу.
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Formas de palavra
vacancy
Singular | Plural | |
Common case | vacancy | vacancies |
Possessive case | vacancy's | vacancies' |