sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
upon request
%%
по требованию
Exemplos de textos
Electronic copies of the reports of the Special Committee are made available to the public by the Department’s Public Inquiries Unit upon request and to the delegations by the Dag Hammarskjöld Library.по соответствующей просьбе электронные копии докладов Специального комитета предоставляются широкой общественности Справочной группой Департамента, а делегациям - библиотекой им. Дага Хаммаршельда.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
The Committee was provided, upon request, with additional information on the role of the transition team for courts in Croatia and in Serbia and Montenegro, which is contained in annex I below.По просьбе Комитета ему была представлена дополнительная информация о роли группы по вопросам переходного периода для судов Хорватии и Сербии и Черногории, которая содержится в приложении I ниже.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In Asia, 17 countries permit abortion only to save the woman's life, 16 countries permit abortion upon request, and 13 permit abortion under certain circumstances.В Азии в 17 странах разрешается производить аборт только для спасения жизни женщины, в 16 – по просьбе и в 13 – при тех или иных определенных обстоятельствах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
Transportation vehicles arriving in the evening or at night time, as well as at weekends and non-working days (holidays) is allowed to access the territory of the facility upon request of the facility business unit heads.Транспорт, прибывающий в вечернее и ночное время, а также в выходные и нерабочие (праздничные дни) допускается на территорию объекта по заявке руководителей структурных подразделений объекта.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
upon request of the Chairman of the Board of Directors of the Company, a member of the Committee, a member of the Auditing Committee and the External Auditor of the Company.по требованию Председателя Совета директоров Общества, члена Комитета Ревизионной комиссии и внешнего Аудитора Общества.© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011
Request the United Nations, through the secretariat of the Decade, to provide Governments, upon request, with technical assistance in the preparation and development of disaster management plans and programmes.через секретариат Десятилетия просить Организацию Объединенных Наций предоставлять правительствам по их просьбе техническую помощь при подготовке и разработке планов и программ в области борьбы с бедствиями.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 21.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 21.02.2011
This register must be presented upon request by officials or agents of authority.Такой реестр должен предъявляться по первому требованию сотрудников или представителей органов власти.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010
If your ISP restricts your access, they should create the initial database for you upon request, so you can skip ahead to the next section, Creating a Table.Если провайдер ограничивает ваши права доступа, он должен создать исходную БД по вашему запросу, и в этом случае вы можете сразу перейти к нашему следующему разделу, «Создание таблицы».Ullman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideУльман, Ларри / Основы программирования на РНРОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry Ullman
Additional cleaning and bed-clothes changing are available upon request for separate price.Дополнительная уборка и смена белья производится за дополнительную оплату.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
IFC'S 2003 SUSTAINABILITY REVIEW is also available upon request.ОБЗОР МФК ПО ПРОБЛЕМАМ ДОСТИЖЕНИЯ УСТОЙЧИВОСТИ (IFC'S SUSTAINABILITY REVIEW) можно также получить по запросу.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010© 2010 IFChttp://www.ifc.org 07.12.2010
The Company shall provide to a shareholder upon request copies of the documents listed in Article 89.1 of the Federal Law "On Joint Stock Companies" for a fee.По требованию акционера Общество предоставляет ему за плату копии документов, предусмотренных п. 1 ст. 89 Федерального закона “Об акционерных обществах”.© 2009 OAO «Уралкалий»http://uralkaly.e-stock.ru/ 01.07.2009© 2009 «Uralkali»http://uralkaly.e-stock.ru/ 01.07.2009
In the developed countries, abortion is permitted upon request in about two thirds of the countries (31 countries) as well as for economic or social reasons in 3 out of 4 countries.В развитых странах аборт разрешается производить по просьбе в двух третях этих стран (31 стране), а также по экономическим или социальным причинам – в трех четвертях стран.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010
Also requests the Secretary-General to inform Member States monthly, through the United Nations web site, and upon request in hard copy, of appointments made;просит также Генерального секретаря ежемесячно информировать государства-члены через веб-сайт Организации Объединенных Наций о производимых назначениях и по их просьбе представлять им эту информацию в печатном виде,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Although the server is prepared to provide file handles upon request, it does not keep track of which files happen to have file handles outstanding and which do not.Хотя сервер готов предоставить дескрипторы файлов по запросу, он не следит за состоянием дескрипторов файлов.Tanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыСовременные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002Modern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001
Replace the existing text of the subparagraph with the following: “The number of Member States assisted, upon request, by UNDCP in using standardized and harmonized methodologies for drug abuse data collection on at least one of the key indicators”.Заменить текст подпункта следующим текстом: «Число государств, которым ЮНДКП оказывает по их просьбе помощь в стандартизации и согласовании методологии сбора данных о злоупотреблении наркотиками по меньшей мере по одному из основных показателей».© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Adicionar ao meu dicionário
upon request
по требованию
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!