sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
update
[ʌp'deɪt]
гл.
обновлять, дополнять (сведения, информацию); дорабатывать
обновляться
модернизировать, усовершенствовать, приводить в соответствие с современными стандартами
корректировать, исправлять
['ʌpdeɪt]
сущ.
обновление, доработка, модификация
модернизация, усовершенствование
исправление, корректировка, коррекция (информации, данных)
сводка последних новостей (в средствах массовой информации), свежие новости
информ. обновленная, исправленная версия (программы, файла)
LingvoComputer (En-Ru)
update
корректировка; обновление || корректировать; обновлять
обновлённая редакция (документации); скорректированная версия (ПО)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
To update data in the nested table, use the TABLE expression to create a data set consisting of part numbers from order number 1000, and then modify the element with a specified part number:Если требуется изменить данные во вложенной таблице, используйте выражение TABLE для создания множества данных, состоящего из номеров деталей заказа под номером 1000, а затем измените элемент с заданным номером детали:Mishra, Sanjay,Beaulieu, Alan / Mastering Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан / Секреты Oracle SQLСекреты Oracle SQLМишра, Санжей,Бьюли, Алан© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.© Символ-Плюс, 2003Mastering Oracle SQLMishra, Sanjay,Beaulieu, Alan© 2002 O'Reilly & Associates, Inc.
You can perform select operations, filter and sort data, join views to other views or tables, and possibly even add and update data.Вы можете выполнять операции SELECT, фильтровать и сортировать данные, объединять представления с другими представлениями или таблицами и, возможно, даже добавлять в них данные либо обновлять их.Forta, Ben / Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesФорта, Бен / Освой самостоятельно SQL. 10 минут на урокОсвой самостоятельно SQL. 10 минут на урокФорта, Бен© Издательский дом "Вильямс", 2005© Sams Publishing, 2004Sams Teach Yourself SQL in 10 MinutesForta, Ben© 2004 by Sams Publishing
They can facilitate data modification, ensuring that all applications update data consistently.Могут облегчить модификацию данных, гарантируя, что все приложения модифицируют данные единообразно;Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
I can update data in many different databases in the scope of a single transaction.Я могу изменять данные в нескольких базах в пределах одной транзакции.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Most operations simply update a data structure and quickly return.Большинство таких операций обычно обновляют данные и быстро возвращают управление.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Analyze the documents submitted by the Customer and to store and regularly update the data and the information.производить изучение полученных документов Клиентов, хранение и регулярную актуализацию данных и информации.http://www.ribbank.com/ 12/9/2011http://www.ribbank.com/ 12/9/2011
saving the copies of the initial and updated data blocks of the common database on a canier suitable for operation in an automated system not linked to the database;сохранение копий исходных и откорректированных блоков данных единой базы данных на носителе, приемлемом для работы автоматизированной системы, не связанном с базой данных;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Each information object in a logical structure has special technological fields allowing one to register the information on the entered and updated data.Для каждого информационного объекта в логической структуре определены специальные технологические поля, позволяющие регистрировать сведения о вводе и корректировке данных.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
saving the copies of the initial and updated data blocks of the common database on a carrier suitable for operation in an automated system not linked to the database;сохранения копий исходных и откорректированных блоков данных единой базы данных на носителе, приемлемом для работы автоматизированной системы, не связанном с базой данных;http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The view must tell the document object to update its internal data accordingly.Он должен уведомить об этом документ, чтобы тот обновил свои внутренние данные.Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George / Programming Visual C++Круглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж. / Программирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловПрограммирование на Microsoft Visual C++ 6.0 для профессионаловКруглински, Д.,Уингоу, С.,Шеферд, Дж.© Оригинальное издание на английском языке, Д. Круглински, 1998© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2000Programming Visual C++Kruglinski, David J.,Wingo, Scot,Shepherd, George© 1998 by David J. Kruglinski
In most situations the performance hit is negligible, but in performance-critical applications that require updating the data frequently using fixed length fields is preferable.Но в системах, где время обработки данных играет решающую роль, и особенно в тех, где данные интенсивно обновляются, рекомендуется использовать данные, имеющие постоянную длину.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Therefore, the caching mechanism of the web browser could impede for updating the data and result in a wrong use of the stale stored data.Поэтому механизм кэширования веб-браузера может препятствовать обновлению данных и приводить к ошибочному использованию устаревших сохраненных данных.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
His information may include the data input date and time, the identifier of the user who has made the input, as well as date and time of the last updating of the data and identifier of the user who has made the last updating.В состав этих сведений могут входить дата и время ввода данных, идентификатор пользователя, выполнившего ввод, а также дата и время последней корректировки данных и идентификатор пользователя, выполнившего последнюю корректировку.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
As you can see in Figure 14.13 , radio buttons let you choose the various isolation levels and buttons let you work on the transactions and apply updates or refresh data.На рис. 14.13 показано, что переключатель позволяет вам выбирать разнообразные уровни изоляции транзакций, а кнопки позволяют работать с транзакциями и применять обновления или обновлять данные.Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
When your data is maintained in an Oracle database, any updates to this data are automatically processed by interMedia Text.Когда данные находятся в базе данных Oracle, все изменения в них автоматически обрабатываются компонентом interMedia Text.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!