about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

unleash

[ʌn'liːʃ]

гл.

  1. спускать с привязи

  2. развязывать, высвобождать, давать волю

AmericanEnglish (En-Ru)

unleash

  1. спустить с поводка (собаку)

  2. перен развязывать (войну, террор и т.п.)

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Embrace me, and I shall unleash the hounds in your name."
Обними меня, и я освобожу псов во имя тебя.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Then the potential enemy is tempted to submit on points of dispute rather than unleash a global confrontation, which the aura of irrationality has made plausible.
Тогда вероятный противник склоняется к тому, чтобы пойти на уступки в спорных вопросах, но не развязывать глобальной конфронтации, которую аура иррациональности делает более правдоподобной.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
If, on the other hand, it represents an attempt to prepare the American public for a war against Iran, and a genuine intention to unleash such a war when the opportunity arises, the outcome would be an unmitigated disaster.
Если же, с другой стороны, это попытка подготовить американское общественное мнение к войне с Ираном и действительное стремление развернуть такую войну при первой возможности, то результатом может стать настоящая катастрофа.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Crenshinibon sensed it, too. The crystal shard telepathically instructed Kessell to unleash a killing bolt and be done with the drow.
Креншинибон тоже почувствовал это и немедленно дал чародею команду вызвать молнию и одним ударом уничтожить эльфа.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
The government has recently secured the passage of a much-needed pension reform for civil servants, but further structural reforms are sorely needed to liberalize and unleash the power of the market.
Недавно правительство провело столь необходимую пенсионную реформу для государственных служащих, однако проведение дальнейших реформ крайне необходимо для либерализации и высвобождения потенциала рынка.
Sala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фиона
ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фиона
Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
la-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fiona
Sala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion
© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.
Usually when demons are this still, they're conserving their energy, compressing the elasticity of their bodies so they can unleash that spooky blurring speed of theirs when the time comes.
Обычно демоны замирают в полной неподвижности, когда собирают энергию. Они сжимают свои упругие тела, как пружины, чтобы в нужный момент взрывообразно высвободить эту энергию, действуя с невероятной быстротой.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
At the height of an industrial culture, they had built these tunnels, fearing that some hand would unleash on them the disaster of their weapons. ...
На пике развития индустриального общества были выстроены эти пещеры из опасения, что чья-нибудь рука обрушит на них несчастья от ими же разработанного оружия…
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / Уцелевшие
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Public Appeals to Unleash an Aggressive War
Публичные призывы к развязыванию агрессивной войны
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Once unleashed, the images of Elena swirled around him, too painful to bear, too beautiful to push away.
Вырвавшиеся наружу воспоминания о Елене витали вокруг него, слишком болезненные, чтобы их можно было вынести, и слишком прекрасные, чтобы прогонять их.
Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянс
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
China unleashed a barrage of propaganda claiming that the world should condemn the Dalai Lama, not China, for instigating the riots, and that only innocent Chinese had suffered.
Китай разразился градом пропаганды, утверждая, что мир должен осудить Далай-ламу, а не Китай, за подстрекательство к бунтам, и что пострадали только невиновные китайцы.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
A few years later, he worked on the hydrogen bomb, witnessing the first hydrogen bomb blast in 1952 and the devastation caused when a piece of the Sun was unleashed on a small island in the Pacific.
Еще через несколько лет он работал над созданием водородной бомбы и в 1952 году стал свидетелем первого ее взрыва, а также разрушений, вызванных сбросом кусочка Солнца на небольшой островок в Тихом океане.
Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем Космоса
Каку, Мичио
© ООО Издательство «София», 2008
© 2005 by Michio Kaku
© «София», 2008
Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmos
Kaku, Michio
© 2005 Michio Kaku
Who knows what even more deadly things might be waiting to be unleashed.
Кто знает, какие еще смертельные опасности ждут своего часа?
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
But that safety valve could at some point be overwhelmed by unleashed political passions, once they have been triggered by some flash point, even a relatively trivial one.
Однако клапан безопасности в определенный момент может быть перехлестнут вырвавшимися на свободу политическими страстями, если они будут спровоцированы каким-то событием, хотя бы относительно тривиальным.
Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesБжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Feeling the Promethian energy unleashed in Bejing, it is easy to believe in China’s aspirations to restore itself to a position of global wealth and power.
Чувствуя прометеевскую энергию в Пекине, легко поверить в стремление Китая снова вознести себя на уровень мирового богатства и власти.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The deep technological and social changes unleashed by the forces of modernity create tensions that, in the end, cannot be resolved without appropriate normative and institutional responses.
Глубокие технологические и социальные изменения, вызванные силами современности, создают напряженность, которую, в конечном счете, невозможно снять без соответствующих нормативных и институциональных решений.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Adicionar ao meu dicionário

unleash1/4
ʌn'liːʃVerboспускать с привязиExemplo

Go at once, or I will unleash my dog on you! — Уходите немедленно, или я спущу на вас собаку!

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    спускать с поводка

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    выпустить на волю( темные силы)

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    развязать; высвободить; дать волю; спускать с привязи

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro en-ru
    0
  4. 4.

    давать волю

    Tradução adicionada por Tanya Kuzyakina
    2

Frases

unleash war
развязать войну
ways of unleashing war
способы развязывания войны

Formas de palavra

unleash

verb
Basic forms
Pastunleashed
Imperativeunleash
Present Participle (Participle I)unleashing
Past Participle (Participle II)unleashed
Present Indefinite, Active Voice
I unleashwe unleash
you unleashyou unleash
he/she/it unleashesthey unleash
Present Continuous, Active Voice
I am unleashingwe are unleashing
you are unleashingyou are unleashing
he/she/it is unleashingthey are unleashing
Present Perfect, Active Voice
I have unleashedwe have unleashed
you have unleashedyou have unleashed
he/she/it has unleashedthey have unleashed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been unleashingwe have been unleashing
you have been unleashingyou have been unleashing
he/she/it has been unleashingthey have been unleashing
Past Indefinite, Active Voice
I unleashedwe unleashed
you unleashedyou unleashed
he/she/it unleashedthey unleashed
Past Continuous, Active Voice
I was unleashingwe were unleashing
you were unleashingyou were unleashing
he/she/it was unleashingthey were unleashing
Past Perfect, Active Voice
I had unleashedwe had unleashed
you had unleashedyou had unleashed
he/she/it had unleashedthey had unleashed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been unleashingwe had been unleashing
you had been unleashingyou had been unleashing
he/she/it had been unleashingthey had been unleashing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will unleashwe shall/will unleash
you will unleashyou will unleash
he/she/it will unleashthey will unleash
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be unleashingwe shall/will be unleashing
you will be unleashingyou will be unleashing
he/she/it will be unleashingthey will be unleashing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have unleashedwe shall/will have unleashed
you will have unleashedyou will have unleashed
he/she/it will have unleashedthey will have unleashed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been unleashingwe shall/will have been unleashing
you will have been unleashingyou will have been unleashing
he/she/it will have been unleashingthey will have been unleashing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would unleashwe should/would unleash
you would unleashyou would unleash
he/she/it would unleashthey would unleash
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be unleashingwe should/would be unleashing
you would be unleashingyou would be unleashing
he/she/it would be unleashingthey would be unleashing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have unleashedwe should/would have unleashed
you would have unleashedyou would have unleashed
he/she/it would have unleashedthey would have unleashed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been unleashingwe should/would have been unleashing
you would have been unleashingyou would have been unleashing
he/she/it would have been unleashingthey would have been unleashing
Present Indefinite, Passive Voice
I am unleashedwe are unleashed
you are unleashedyou are unleashed
he/she/it is unleashedthey are unleashed
Present Continuous, Passive Voice
I am being unleashedwe are being unleashed
you are being unleashedyou are being unleashed
he/she/it is being unleashedthey are being unleashed
Present Perfect, Passive Voice
I have been unleashedwe have been unleashed
you have been unleashedyou have been unleashed
he/she/it has been unleashedthey have been unleashed
Past Indefinite, Passive Voice
I was unleashedwe were unleashed
you were unleashedyou were unleashed
he/she/it was unleashedthey were unleashed
Past Continuous, Passive Voice
I was being unleashedwe were being unleashed
you were being unleashedyou were being unleashed
he/she/it was being unleashedthey were being unleashed
Past Perfect, Passive Voice
I had been unleashedwe had been unleashed
you had been unleashedyou had been unleashed
he/she/it had been unleashedthey had been unleashed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be unleashedwe shall/will be unleashed
you will be unleashedyou will be unleashed
he/she/it will be unleashedthey will be unleashed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been unleashedwe shall/will have been unleashed
you will have been unleashedyou will have been unleashed
he/she/it will have been unleashedthey will have been unleashed