Exemplos de textos
For example, a 2.5-inch notebook drive generally costs twice as much as the same capacity 3.5-inch desktop drive.Например, жесткий диск диаметром 2,5 дюйма для портативного компьютера обычно стоит в два раза больше аналогичного по объему жесткого диска диаметром 3,5 дюйма, предназначенного для настольных компьютеров.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
A meander signal former 13 generates the meander signal having a period twice as much as the period of the second PRS, i.e., the frequency of this meander signal is equal to the value (F).Формирователь 13 меандрового сигнала формирует меандровый сигнал с периодом вдвое больше, чем период второй ПСП, т.е. частота этого меандрового сигнала равна (F).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Even if he cost twice as much as any other hooker in the dome—Хотя стоил он вдвое больше любого другого жиголо под куполом…Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
Result, military tailor's pattern-plate. Price, thank Heaven, twice as much as for the first sketch, which was moderately decent.'В результате получилась модная картинка для военного портного, а денег я за нее получил, благодарение Богу, вдвое больше, чем за мою первоначальную картину, за которую просил умеренную цену.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Something in the careless manner of this person, and in a certain lazily arrogant air with which he approached, holding possession of twice as much pavement as another would have claimed, instantly caught the boy's attention.Небрежные манеры этого джентльмена, лениво-надменный вид, с которым он шествовал, занимая вдвое больше места на тротуаре, чем следовало, сразу привлекли к себе внимание мальчика.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Test results indicate that the most inefficient system can consume twice as much power as the most efficient.Результаты тестов показывают, что самая неэффективная система может потреблять в два раза больше энергии, чем наиболее эффективная.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
'And You Will Pay Me Twice As Much As Other Watchmen/ said Dorfl.— И Вы Будете Платить Мне Двойное Жалование, — вдруг заявил Дорфл.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
The Chase Manhattan Bank stands out, controlling 16 companies, more than twice as many as Morgan Guarantee Trust, which controls the second largest number of companies.Особенно выделяется «Чейз Манхэттен бэнк», контролирующий 16 компаний,— более чем в два раза больше, чем «Морган гэранти», который занимает второе место по числу контролируемых компаний.Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в СШАБанковский контроль над крупными корпорациями в СШАКотц, Давид© 1978 by The Regents of the University of California© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982Bank control of large corporations in the USAKotz, David© 1978 by The Regent of the University of California
The product cycle duration (exclusive of dyeing) is about 4 sec., which is more than twice as little as the product cycle duration for a single-sided 4.7-Gb DVD.Длительность цикла изготовления носителя (без учета покраски) составляет порядка 4 с, что более, чем в два раза меньше, чем длительность цикла изготовления одностороннего ЦУД емкости 4,7 Гб.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в два раз больше, чем
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru