sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo de Física- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
- Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.
turning force
вращающая сила
Exemplos de textos
“Come straight home and I'll make everything clear to you,” I cried, turning him by force towards home.- Пойдемте сейчас домой, и я вам всё объясню! - вскричал я, силой поворачивая его к дому.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Besides we see that in this case subsidy forces interior firm to more aggressive function of the best answer, that in turn forces a foreign firm to produce less.Кроме того мы видим что в этом случае субсидия вынуждает внутреннюю фирму к более агрессивной функции наилучшего ответа, что в свою очередь вынуждает зарубежную фирму производить меньше.Мельник, B.H.Melnik, V.N.
She turned to Charles Force once more and whispered fiercely.Она снова повернулась к Чарльзу и яростно прошептала:De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
These stable and unstable manifolds survive, albeit in deformed fashion, when the periodic force is turned on again.Эти устойчивые и неустойчивые многообразия сохраняются, хотя и в деформированном виде, когда в игру вновь вступает периодическая сила.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
When trend-following indicators identify a downtrend, wait until the 2-day EMA of Force Index turns positive.Если индикаторы тенденции указывают на понижение, подождите, пока 2-дневное ЕМА индекса силы не поднимется выше нуля.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
In his article we find no answer to that question, and we are forced to turn to the writers of the West.В его статье мы не находим ответа на эти вопросы, и мы поневоле обращаемся к западным писателям.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The practical challenge comes from agriculture’s two advantages that insulate the rural sector from global market forces and turn even the most urbane, liberal politicians into its defenders.Практические проблемы проистекают из двух преимуществ сельского хозяйства, изолирующих сельскохозяйственный сектор от глобальных рыночных сил и превращающих даже самых образованных и либеральных политиков в его защитников.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
I'm sure your Prince would be upset were I forced to turn you into a toad."Уверена, что ваш принц огорчится, если мне придется превратить вас в лягушку.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
I absolved her sin on the spot and was turning to go, but I was forced to turn back. I heard the priest at the grating making an appointment with her for the evening -- though he was an old man hard as flint, he fell in an instant!Я тут же отпустил ей грех и повернулся было идти, но тотчас же принужден был и воротиться: слышу, патер в дырочку ей назначает вечером свидание, -- а ведь старик -- кремень, и вот пал в одно мгновение!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Or he could have forced her to turn around and place her arms over the headrest," I proposed.- Или он мог заставить ее повернуться и положить руки на подголовник, - предположила я.Cornwell, Patricia / All That RemainsКорнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.All That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. Cornwell
Adicionar ao meu dicionário
turning force
вращающая сила
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!