about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Inglês-Russo de Física
  • Contains about 76,000 terms from all the fields of modern physics, classical and innovative alike.

turn into

превращать

Exemplos de textos

AD might turn into a serious problem as the world's population is living longer.
По мере старения человеческой цивилизации и увеличения сроков жизни БА может превратиться в серьезную проблему.
"The Doom they saw for me was always the same - I'm going to turn into a beast.
– И мне они всегда говорили одно и то же. Я превращусь в чудовище.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
However, researchers have found that these early gains often turn into losses.
Однако исследователи обнаружили, что эти быстрые выгоды часто оборачиваются убытками в дальнейшем.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
I saw you go up, you know-it was very odd, like watching you turn into a sepia-toned photograph.
Я видела, как ты поднимался — так странно, словно превращался в тонированную фотографию.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
A fox that can turn into a man.
Лис, который умеет оборачиваться человеком.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
And when it's time to reproduce, they all turn into drones or little mothers, little machines that have only one goal in life: to have sex and die.
Когда же приходит время репродукции, все превращаются в трутней или малых маток: движущиеся машины, у которых всего лишь одна цель в жизни: произвести половое отношение и умереть.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
They seldom turn into achievement.
Они редко воплощаются в жизнь.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
From a wandering gypsy to turn into a lady, and she doesn't care for it!
Из цыганки-проходимицы в барыни попала – да не надо?
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Her clothes off, she'd turn into Mei.
И она превращается в Мэй.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
If it finds itself in a position to influence the development of a body that is destined to turn into a queen, its optimal strategy to exploit that control is one thing.
Если он может оказать влияние на развитие тела, которому суждено превратиться в матку, то он, чтобы использовать это влияние, прибегнет к одной оптимальной стратегии.
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
A greater focus and effort need to be concentrated on preventive actions, so that violence does not escalate or turn into armed conflict.
И нужно посвящать больше внимания и усилий превентивным действиям, с тем чтобы насилие не переросло или не перешло в вооруженный конфликт.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Towns turn into motels, people in nomadic surges from place to place, following the moon tides, living tonight in the room where you slept this noon and I the night before."
Города превратились в туристские лагери, люди - в орды кочевников, которые стихийно влекутся то туда, то сюда, как море во время прилива и отлива,- и вот сегодня он ночует в этой комнате, а перед тем ночевали вы, а накануне - я.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
She led Helen along the Marylebone Road, and soon made a turn into quieter streets.
Она повела Хелен по Марилебон-роуд, но вскоре свернула на тихие улочки.
Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозор
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Furthermore, PET can keep material gathered during an investigation concerning counter-terrorism as long as it is deemed relevant without court authorisation even though the investigation does not turn into a criminal case.
Кроме того, ПЕТ сама устанавливает сроки хранения материалов, полученных в ходе расследования антитеррористической деятельности, не испрашивая на это разрешение суда, даже если проведенное расследование не завершается возбуждением уголовного дела.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She was a soft-moving cat, a bronze cat whose bronze would turn into soft flesh under the fingertips.
Она двигалась плавно, словно кошка, бронзовая кошка, а если тронуть - бронза станет мягкая и живая.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.

Adicionar ao meu dicionário

turn into
превращать

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    превращаться

    Tradução adicionada por Mariia M.
    Prata ru-en
    1
  2. 2.

    превратиться в...

    Tradução adicionada por Диана Гузь
    0
  3. 3.

    становиться

    Tradução adicionada por Mr.Kallagen
    0

Frases

steering turn into the slide
поворот руля в сторону заноса
turn into a joint-stock company
акционировать
turn into a wilderness
глохнуть
turn into swamp / wetland
заболачиваться
turn into a drudge
заездить
turn into a zombie
зомбировать
turn into vapour
испаряться
turn into a human
очеловечиваться
to turn into
превращать
turn into powder
растираться
turn into ashes
превращать в пепел
half turn into handspring full turn out vault
переворот вперед с поворотом на 180 град и поворот на 360 град после толчка руками
turn into the wind
разворачивать против ветра
turn into pumpkin
засыпать, отрубаться на ходу
turning into prose
прозаизация