O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
true
прил.
верный, правильный
правдивый, достоверный
точный, правильный
должный, надлежащий
соответствующий, подходящий
тех. точно пригнанный (о механизме и т. п.)
постоянный, равномерный (о ветре)
неизменный, стабильный
ровный, гладкий (о поверхности)
истинный, настоящий
верный, преданный
искренний, правдивый, чистосердечный
точный, правдивый, реалистичный
действительный, законный
гл.
уст. проверять, подтверждать
тех.; = true up править, пригонять, выверять, регулировать
нареч.
верно, честно
правильно, верно; правдиво
неподдельно, подлинно, достоверно
точно, аккуратно, корректно
Law (En-Ru)
true
подлинный
верный; правильный
преданный, верный
искренний, честный, правдивый
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Time to light the candle and make his wish come true, before the ice die began to sublimate in the sunlight.Время зажечь свечу и пожелать себе удачи, не то ледяная оправка начнет испаряться под солнечными лучами.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
She was such a true believer in how life could be enriched by children.Она свято верила, что дети — радость жизни.Vonnegut, Kurt / Deadeye DickВоннегут, Курт / Малый не промахМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988Deadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac Corporation
A true insinuation makes one wretched - that's unchristian - and to an untrue insinuation a man is indifferent - that's stupid, but at a half true one he feels vexed and impatient.Справедливый намек возбуждает уныние - это не по-христиански к несправедливому человек равнодушен - это глупо, а от полусправедливого он и досаду чувствует и нетерпение.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
'True, true,' said the stout gentleman; 'no one can deny it. Gentlemen, I beg your pardon; this is my friend Mr. Trundle.— Да ведь я правду говорю, — возразил дородный джентльмен, — никто не может это отрицать. Прошу прощенья, джентльмены, вот это мой приятель мистер Трандль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
So much the better if that is true.Если так, тем лучше.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
"That's true indeed," the woman put in with animation, "for if you drive along the bank it's twenty-five miles out of the way."- Это как есть так, - ввернула бабенка с одушевлением, - потому, коли на лошадях по берегу - верст тридцать крюку будет.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Although this stance is technically wrong, it is strategically rational, given the West’s wariness regarding Iran’s true intentions.И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
They may be simple souls, but they are sincere and true- hearted in their love. Why not humour them on occasion?Пусть это и простые сердца, но они любящие, искренно и простодушно, почему же не полелеять их при случае?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
It reminded me of the light of her true form: all colors and none.Напоминавшее сияние ее истинного обличья -всех цветов и ни одного.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
The artist had caught her spirit quite accurately, the dash, the assumption, the bravado based on the courage of inexperience, or lack of true subtlety.Художнику удалось передать характер Эйлин — смелость, самонадеянность, дерзость, свойственные натурам неглубоким или еще не знавшим поражений.Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / ТитанТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981The TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANY
But that meant a true explanation as to his plot, his real original intent, that camera, his swimming away.Но ведь это значит - рассказать правду о своих замыслах, о своем первоначальном намерении, о фотографическом аппарате, о том, как он отплыл от нее, вместо того, чтобы помочь.Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедияАмериканская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010An American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926
We are most interested when science reports what those men already know practically or instinctively, for that alone is a true humanity, or account of human experience.Особенно интересно бывает, когда наука подтверждает то, что эти люди уже знали практически или инстинктивно - ибо только человеческий опыт можно назвать подлинной гуманитарной наукой.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
This is especially true for bulk load operations, where the data may have already been prechecked for integrity.Тем более что перед проведением пакетных операций данные могут быть проверены заранее и наверняка будут удовлетворять всем требованиям целостности.Groff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001SQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill Companies
I know you think I’m horrid to say it right out, but it’s true and only what every woman wants and you know it.”Ты, верно, считаешь, что не следует открыто говорить об этом, но что делать, раз это правда, и каждая женщина только о том и мечтает, и ты сама это знаешь.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
the scope of the variable i is the "true" branch of the if; this i is unrelated to any i outside the block.областью видимости переменной i является ветвь if, выполняемая при n>0; и эта переменная никакого отношения к любым i, расположенным вне данного блока, не имеет.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Traduções de usuários
Nome
- 1.
правда
Tradução adicionada por Юлия Грибова
Categoria gramatical não definida
- 1.
правда, правдивый
Tradução adicionada por Никита Кожин - 2.
Already in the dictionary:
https://www.lingvolive.com/en-us/translate/en-ru/true Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru - 3.
true Detective , например, настоящий детектив
Tradução adicionada por Татьяна Козлова - 4.
настоящий
Tradução adicionada por Татьяна Козлова - 5.
правда
Tradução adicionada por Женя Каширов - 6.
Непридуманная
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en
Frases
Formas de palavra
true
Basic forms | |
---|---|
Past | trued |
Imperative | true |
Present Participle (Participle I) | truing |
Past Participle (Participle II) | trued |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I true | we true |
you true | you true |
he/she/it trues | they true |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am truing | we are truing |
you are truing | you are truing |
he/she/it is truing | they are truing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have trued | we have trued |
you have trued | you have trued |
he/she/it has trued | they have trued |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been truing | we have been truing |
you have been truing | you have been truing |
he/she/it has been truing | they have been truing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trued | we trued |
you trued | you trued |
he/she/it trued | they trued |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was truing | we were truing |
you were truing | you were truing |
he/she/it was truing | they were truing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had trued | we had trued |
you had trued | you had trued |
he/she/it had trued | they had trued |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been truing | we had been truing |
you had been truing | you had been truing |
he/she/it had been truing | they had been truing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will true | we shall/will true |
you will true | you will true |
he/she/it will true | they will true |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be truing | we shall/will be truing |
you will be truing | you will be truing |
he/she/it will be truing | they will be truing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have trued | we shall/will have trued |
you will have trued | you will have trued |
he/she/it will have trued | they will have trued |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been truing | we shall/will have been truing |
you will have been truing | you will have been truing |
he/she/it will have been truing | they will have been truing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would true | we should/would true |
you would true | you would true |
he/she/it would true | they would true |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be truing | we should/would be truing |
you would be truing | you would be truing |
he/she/it would be truing | they would be truing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have trued | we should/would have trued |
you would have trued | you would have trued |
he/she/it would have trued | they would have trued |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been truing | we should/would have been truing |
you would have been truing | you would have been truing |
he/she/it would have been truing | they would have been truing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am trued | we are trued |
you are trued | you are trued |
he/she/it is trued | they are trued |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being trued | we are being trued |
you are being trued | you are being trued |
he/she/it is being trued | they are being trued |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been trued | we have been trued |
you have been trued | you have been trued |
he/she/it has been trued | they have been trued |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was trued | we were trued |
you were trued | you were trued |
he/she/it was trued | they were trued |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being trued | we were being trued |
you were being trued | you were being trued |
he/she/it was being trued | they were being trued |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been trued | we had been trued |
you had been trued | you had been trued |
he/she/it had been trued | they had been trued |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be trued | we shall/will be trued |
you will be trued | you will be trued |
he/she/it will be trued | they will be trued |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been trued | we shall/will have been trued |
you will have been trued | you will have been trued |
he/she/it will have been trued | they will have been trued |
true
Positive degree | true |
Comparative degree | truer |
Superlative degree | truest |