O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
truck
сущ.
грузовой автомобиль, грузовик
ж.-д.
открытая товарная платформа
тележка, вагонетка
тех. каток, валец, колесо
гл.
перевозить на грузовиках; доставлять на грузовиках
грузить на платформу, на грузовик
амер.; разг. работать водителем грузовика
амер. направляться, отправляться (о транспорте)
амер.; разг. бродить, гулять, прогуливаться
сущ.
обмен, мена; товарообмен; меновая торговля
сделка, договор, заключение сделки
натуроплата (выплата материального вознаграждения не в денежном, но каком-л. другом эквиваленте)
дешёвый розничный товар
отношения, связи; общение
разг.
хлам, ненужные вещи, всякая всячина
вздор, ерунда
амер. овощи для продажи
гл.
обменивать, менять; получать в результате обмена
вести меновую торговлю; осуществлять бартерные сделки
променять (на что-л. недостойное)
платить натурой, товарами
торговать вразнос, в розницу
амер. выращивать овощи на продажу
вести переговоры, договариваться, иметь дело (с кем-л.)
разг. быть в близких отношениях (с кем-л.)
шотл. слоняться, ходить без дела
Law (En-Ru)
truck
мена | совершать мену
оплата труда товарами | платить натурой
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
One light truck and two utility vehicles are provided for administrative and break-bulk tasksДля выполнения административных задач и перевозки мелких разрозненных грузов предназначаются один грузовой автомобиль малой грузоподъемности и два автофургона.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011
Liza has no truck with foolishness. And, Lee, if Liza sees a ghost, it’s a ghost and not a fragment of a dream.Поверь, Ли, если уж Лиза увидит оборотня, значит, это и вправду оборотень, а не плод воображения.Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от ЭдемаНа восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989East Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
The maintenance foreman's voice came on the radiophone again. "We're worried about that truck too, Danny.Радиотелефон снова ожил, и Мел узнал на этот раз голос старшего техника: – Мы ведь тоже волнуемся по поводу этого «пикапа», Дэнни.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Then, as it soared above the bed of Cullum's truck and into the dark woods on the east side of the road, it looked toward them and Eddie saw the insect had a human face.Потом, пролетая над кузовом пикапа Каллема и держа курс на темный лес к востоку от дороги, существо повернулось к ним, и Эдди увидел, что у насекомого человеческое лицо.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Laying a false trail with the homing device that had been hidden in the credit card would give him a little time, but he was not depending too much on it. They probably would have caught up with the red truck by now.Ложный след, по которому он направил ищеек, засунув в грузовик кредитную карточку с вмонтированным в нее передатчиком, должен был дать ему небольшой выигрыш во времени, но, возможно, сейчас они уже обнаружили красный грузовик.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
I guess it was because I was focusing so hard on the pain the ordinary sunlight was causing me that I didn't notice the truck until it squealed to a stop in front of me.Боль, вызванная обыкновенным дневным светом, притупила мою бдительность, поэтому я заметила проклятый пикап только когда, пронзительно завизжав тормозами, он остановился прямо перед моим носом.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
The two of them got out of the truck and went up to the cross, and his mother’s eyes changed into the two black points that he was used to seeing when they were searching.Вместе выбравшись из кабины, Они подошли к кресту, и тогда глаза матери превратились в две черные точки – так бывало всякий раз, когда впереди маячила удача.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Further mounting is performed in the reverse order of the above mounting operations, with only exclusion that an additional crane device is engaged (for instance, a truck-mounted crane).Дальнейший демонтаж осуществляют в обратной последовательности вышеописанным монтажным операциям, но только с привлечением дополнительного кранового устройства (например, автомобильного крана).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
On the way in they passed Win Purinton's milk truck, parked off the road and deserted.По пути в город они проехали припаркованный у обочины брошенный молочный фургон Вина Пэринтона.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Then your truck breaks down and your dog dies.”А потом ваш грузовик ломается и ваша собака умирает.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
"I'm sure that's true, but I don't think my nerves, or my truck, could take it."– Не спорю. Боюсь только, твое вождение не по зубам ни моему пикапу, ни мне.Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / СумеркиСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005TwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie Meyer
The truck driver got sick of him after an hour or two.Через час-другой и водителю надоело с ним разговаривать.Vonnegut, Kurt / Breakfast of ChampionsВоннегут, Курт / Завтрак для чемпионовЗавтрак для чемпионовВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Breakfast of ChampionsVonnegut, Kurt© 1973 by Kurt Vonnegut
And pretty soon the dog would start to howl under the truck, and thrash around there as if he were covered with bees, but the cat would just go on washing himself.И немного погодя из-под грузовика уже доносился вой, пес метался там, будто его облепили пчелы, а кот безмятежно мыл свою шерстку.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
He pulled into a truck-stop and shut off the engine and her eyes snapped open like a deer's.Он остановился на стоянке для грузовиков заглушил мотор и ее глаза тут же распахнулись словно оленьи.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
We maintain our positive view on the company, taking into account the strong recovery on the domestic truck market and the expected launch of a state subsidized cash-for-clunkers program for trucks by 2012.Мы подтверждаем наш позитивный взгляд на компанию, принимая во внимание уверенное восстановление российского рынка грузовой техники и ожидаемый запуск государственной программы утилизации грузовиков в 2012 г.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/2/2011
Traduções de usuários
Nome
- 1.
Клот, клотик
Tradução adicionada por Алёна Суханова
Categoria gramatical não definida
- 1.
ящик для инструментов
Tradução adicionada por Cepгей
Frases
Formas de palavra
truck
Singular | Plural | |
Common case | truck | trucks |
Possessive case | truck's | trucks' |
truck
Basic forms | |
---|---|
Past | trucked |
Imperative | truck |
Present Participle (Participle I) | trucking |
Past Participle (Participle II) | trucked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I truck | we truck |
you truck | you truck |
he/she/it trucks | they truck |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am trucking | we are trucking |
you are trucking | you are trucking |
he/she/it is trucking | they are trucking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have trucked | we have trucked |
you have trucked | you have trucked |
he/she/it has trucked | they have trucked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been trucking | we have been trucking |
you have been trucking | you have been trucking |
he/she/it has been trucking | they have been trucking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trucked | we trucked |
you trucked | you trucked |
he/she/it trucked | they trucked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was trucking | we were trucking |
you were trucking | you were trucking |
he/she/it was trucking | they were trucking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had trucked | we had trucked |
you had trucked | you had trucked |
he/she/it had trucked | they had trucked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been trucking | we had been trucking |
you had been trucking | you had been trucking |
he/she/it had been trucking | they had been trucking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will truck | we shall/will truck |
you will truck | you will truck |
he/she/it will truck | they will truck |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be trucking | we shall/will be trucking |
you will be trucking | you will be trucking |
he/she/it will be trucking | they will be trucking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have trucked | we shall/will have trucked |
you will have trucked | you will have trucked |
he/she/it will have trucked | they will have trucked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been trucking | we shall/will have been trucking |
you will have been trucking | you will have been trucking |
he/she/it will have been trucking | they will have been trucking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would truck | we should/would truck |
you would truck | you would truck |
he/she/it would truck | they would truck |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be trucking | we should/would be trucking |
you would be trucking | you would be trucking |
he/she/it would be trucking | they would be trucking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have trucked | we should/would have trucked |
you would have trucked | you would have trucked |
he/she/it would have trucked | they would have trucked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been trucking | we should/would have been trucking |
you would have been trucking | you would have been trucking |
he/she/it would have been trucking | they would have been trucking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am trucked | we are trucked |
you are trucked | you are trucked |
he/she/it is trucked | they are trucked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being trucked | we are being trucked |
you are being trucked | you are being trucked |
he/she/it is being trucked | they are being trucked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been trucked | we have been trucked |
you have been trucked | you have been trucked |
he/she/it has been trucked | they have been trucked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was trucked | we were trucked |
you were trucked | you were trucked |
he/she/it was trucked | they were trucked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being trucked | we were being trucked |
you were being trucked | you were being trucked |
he/she/it was being trucked | they were being trucked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been trucked | we had been trucked |
you had been trucked | you had been trucked |
he/she/it had been trucked | they had been trucked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be trucked | we shall/will be trucked |
you will be trucked | you will be trucked |
he/she/it will be trucked | they will be trucked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been trucked | we shall/will have been trucked |
you will have been trucked | you will have been trucked |
he/she/it will have been trucked | they will have been trucked |