Exemplos de textos
Oh, now he could not have cursed her; now he felt no shame before either of us, and in a sudden rush of love covered with kisses the portrait he had just been trampling underfoot.О, теперь уж он не мог проклинать; он уже не стыдился никого из нас и, в судорожном порыве любви, опять покрывал, при нас, бесчисленными поцелуями портрет, который за минуту назад топтал ногами.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Graul’s main attack force came, as expected, from the west, whooping and hollering and trampling the brush in its path.Главная боевая сила Граула появилась, как и следовало ожидать, с запада. Орки бежали с гиканьем и воплями, топча кустарник на своем пути.Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / ВоинВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002SojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.
Her little face...trampling on it!Ее личико... топчет ногами!Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
I now heard a trampling over my head, and somebody calling through the hole with a loud voice, in the English tongue, "If there be any body below, let them speak."Затем я услышал топот ног над моей головой, и кто-то громко закричал мне в отверстие по-английски: "Если есть кто-нибудь там внизу, пусть говорит".Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
It was the sound of a large number of horses' feet trampling through the quagmire.Это были звуки большого количества лошадиных ног, шлепавших по трясине.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
And with wild fury he began trampling them under his heel, gasping and exclaiming as he did so.И вдруг подняв правую ногу, он с дикою злобою бросился их топтать каблуком, восклицая и задыхаясь с каждым ударом ноги.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I got up in an instant; and orders being given to clear the way before me, and it being likewise a moonshine night, I made a shift to get to the palace without trampling on any of the people.В один миг я был на ногах. Согласно отданному приказу, дорогу для меня очистили; кроме того, ночь была лунная, так что мне удалось добраться до дворца, никого не растоптав по пути.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
"Here, now, don't you hit my pard!"- and the next moment he had grappled with the doctor and the two were struggling with might and main, trampling the grass and tearing the ground with their heels.—"Эй вы, не троньте моего приятеля!"— И в следующую минуту они с доктором схватились врукопашную, топча траву и взрывая землю каблуками.Twain, Mark / The Adventures of Tom SawyerТвен, Марк / Приключения Тома СойераПриключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960The Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.
I knew from the imprints of trampling French heels on his feet and the marks of countless jabs in the face from umbrellas and parasols carried by women in the shopping district that he had been in conflict with the amazonian troops.По отпечаткам французских каблучков на его сапогах и по бесчисленным точкам на его лице, оставленным дамскими зонтиками, я понял, что он попал в этот торговый центр и выдержал баталию с амазонскими войсками.O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока ДжольнсаМетоды Шемрока ДжольнсаГенри, О.The Adventures of Shamrock JolnesO.Henry
In truth, even as Lance spoke, a trampling was heard of horses in the yard; and from the hatch of their hayloft they beheld Lord Saville's attendants mustered, and ready to set out as soon as he could make his appearance.И правда, не успел Ланс произнести эти слова, как они услышали во дворе топот лошадей и из слухового окошка сарая увидели, что слуги лорда Сэвила собрались и готовы пуститься в путь, как только появится их хозяин.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
He speaks of the baseness of mankind, of violence trampling on justice, of the glorious life which will one day be upon earth, of the window-gratings, which remind him every minute of the stupidity and cruelty of oppressors.Говорит он о человеческой подлости, о насилии, попирающем правду, о прекрасной жизни, какая со временем будет на земле, об оконных решетках, напоминающих ему каждую минуту о тупости и жестокости насильников.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
It is the job of the Windows File Protection service, or WFP, to stop this rampant trampling of system files.Защита системных файлов от повреждения возложена на службу защиты файлов Windows (Windows File Protection — WFP).Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
A thick trampling and loud voices were heard immediately round the house.Вокруг дома послышался частый топот, и раздались громкие голоса.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
The sun had already set - they sat looking each other in the face in silence, when the trampling of horses was heard - there was knocking at the door - there was a light step on the stair, and Alice, the subject of their anxiety, stood before them.Солнце уже зашло… Они сидели, молча глядя друг на друга, как вдруг послышался цокот копыт… стук в ворота.., легкие шаги на лестнице, и перед ними появилась Алиса, предмет их тревожных дум.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
She took another turn around the room, stiff-legged, as if trampling bodies underfoot.Элен так и не могла успокоиться.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Nome
- 1.
вытаптывание
Tradução adicionada por Alex Great
Frases
trample out
выдавливать
trample out
затоптать
trample under foot
подавлять кого-л
trample under foot
топтать кого-л
trample down
вытаптывать
trample out
вытаптывать
trample down
втаптывать
trample down
затаптывать
trample under foot
затаптывать
trample down
обминать
be pressed / trampled down
обминаться
to trample on smb's rights
попирать права
trample down
приминать
trample down
стравить
trample down
топтать
Formas de palavra
trample
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | trampled |
Imperative | trample |
Present Participle (Participle I) | trampling |
Past Participle (Participle II) | trampled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trample | we trample |
you trample | you trample |
he/she/it tramples | they trample |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am trampling | we are trampling |
you are trampling | you are trampling |
he/she/it is trampling | they are trampling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have trampled | we have trampled |
you have trampled | you have trampled |
he/she/it has trampled | they have trampled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been trampling | we have been trampling |
you have been trampling | you have been trampling |
he/she/it has been trampling | they have been trampling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trampled | we trampled |
you trampled | you trampled |
he/she/it trampled | they trampled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was trampling | we were trampling |
you were trampling | you were trampling |
he/she/it was trampling | they were trampling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had trampled | we had trampled |
you had trampled | you had trampled |
he/she/it had trampled | they had trampled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been trampling | we had been trampling |
you had been trampling | you had been trampling |
he/she/it had been trampling | they had been trampling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will trample | we shall/will trample |
you will trample | you will trample |
he/she/it will trample | they will trample |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be trampling | we shall/will be trampling |
you will be trampling | you will be trampling |
he/she/it will be trampling | they will be trampling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have trampled | we shall/will have trampled |
you will have trampled | you will have trampled |
he/she/it will have trampled | they will have trampled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been trampling | we shall/will have been trampling |
you will have been trampling | you will have been trampling |
he/she/it will have been trampling | they will have been trampling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would trample | we should/would trample |
you would trample | you would trample |
he/she/it would trample | they would trample |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be trampling | we should/would be trampling |
you would be trampling | you would be trampling |
he/she/it would be trampling | they would be trampling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have trampled | we should/would have trampled |
you would have trampled | you would have trampled |
he/she/it would have trampled | they would have trampled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been trampling | we should/would have been trampling |
you would have been trampling | you would have been trampling |
he/she/it would have been trampling | they would have been trampling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am trampled | we are trampled |
you are trampled | you are trampled |
he/she/it is trampled | they are trampled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being trampled | we are being trampled |
you are being trampled | you are being trampled |
he/she/it is being trampled | they are being trampled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been trampled | we have been trampled |
you have been trampled | you have been trampled |
he/she/it has been trampled | they have been trampled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was trampled | we were trampled |
you were trampled | you were trampled |
he/she/it was trampled | they were trampled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being trampled | we were being trampled |
you were being trampled | you were being trampled |
he/she/it was being trampled | they were being trampled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been trampled | we had been trampled |
you had been trampled | you had been trampled |
he/she/it had been trampled | they had been trampled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be trampled | we shall/will be trampled |
you will be trampled | you will be trampled |
he/she/it will be trampled | they will be trampled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been trampled | we shall/will have been trampled |
you will have been trampled | you will have been trampled |
he/she/it will have been trampled | they will have been trampled |