sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
trample
гл.
топтать, растаптывать, вытаптывать
давить (виноград)
тяжело ступать
(trample (up)on)
подавлять, попирать (что-л. / кого-л.)
пренебрегать, не считаться с (кем-л. / чем-л.)
сущ.
топтание; растаптывание, вытаптывание
топанье, топот
попрание, подавление
Exemplos de textos
Reforming the administration of justice is vital in ensuring that the majority does not trample upon the rights of the minority.Реформа системы отправления правосудия имеет жизненно важное значение для обеспечения того, чтобы большинство не попирало права меньшинства.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010
Everyone else may punish me and trample me under foot, everyone, everyone, not excepting anyone.А все остальные пусть казнят меня и раздавят ногой, все, все, не исключая никого.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Meantime I'll clothes and boots, and presently I will return and trample on you.'А пока я приобрету себе приличное платье и обувь, а затем вернусь и буду попирать вас ногами!Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
I'm not much good now, but if you and the Nilghai hold him down I'll engage to trample on him till he sees reason.Я, конечно, теперь плохой работник, и от меня немного прока, но если ты и Нильгаи поддержите его, то я берусь до тех пор зудить и пилить его, пока он не образумится.Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Will we trample again upon that torn and mangled corpse?Неужели мы снова станем топтать его распятое, истерзанное тело?Joyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManДжойс, Джеймс / Портрет художника в юностиПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007A Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaar
'Elena Nikolaevna,' he whispered to her in the doorway, 'you trample on Monsieur Paul, you mercilessly walk over him, but Monsieur Paul blesses you and your little feet, and the slippers on your little feet, and the soles of your little slippers.'- Елена Николаевна, - шепнул он ей на пороге, - вы топчете мсье Поля, вы безжалостно ходите по нем, а мсье Поль благословляет вас, и ваши ножки, и башмаки на ваших ножках, и подошвы ваших башмаков.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
"As he walks the said roads, he shall take the utmost care not to trample upon the bodies of any of our loving subjects, their horses, or carriages, nor take any of our subjects into his hands without their own consent..Во время прогулок по названным дорогам он должен внимательно смотреть под ноги, дабы не растоптать кого-нибудь из наших любезных подданных или их лошадей и телег; он не должен брать в руки названных подданных без их на то согласия.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
Here it is, cling to that, don't let them trample me, they're going to kill me if I don't get up, I have to move with them, get up and walk with them, run with them or they'll crush me.Вот он, за него надо держаться, потому что меня раздавят, растопчут, убьют, если не встану, я должен отправиться с ними, встать и идти с ними, бежать с ними, ибо, в противном случае, меня просто разнесут на кусочки.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Black earth, you will cover me, but did I not trample you beneath my horse's hoofs?Земля черная, ты покроешь меня, но не я ли тебя конем топтал?Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
And the worst of it was that though he did not know, to the very last minute, that he would trample on the notes, he had a kind of presentiment of it, I am sure of that.А главное то, что хоть он и не знал до самого последнего мгновения, что растопчет кредитки, но всё-таки это предчувствовал, это уж непременно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Bela and the other horse buffeted her, eyes rolling wildly till only whites showed, threatening to knock her down and trample her.Бела и вторая лошадь, дико вращая глазами, так что виднелись одни белки, изо всех сил рвали поводья у нее из рук, грозя сбить женщину с ног и затоптать ее.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
He had placed himself at her feet so long that the poor little woman had been accustomed to trample upon him.Он так долго был у ее ног, что бедняжка привыкла попирать его.Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияЯрмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976Vanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001
I keep wondering why he took offence so suddenly, for I assure you, up to the last minute, he did not know that he was going to trample on the notes.Я вот теперь всё думаю: чем это он так вдруг обиделся и деньги растоптал, потому что, уверяю вас, он до самого последнего мгновения не знал, что растопчет их.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She will cast me off to-morrow and trample me under foot.Она завтра бросит меня и растопчет ногами.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And I never allow my horse to trample burdock - just in case it might be growing over old Isaac's grave.Я никогда не позволяю коню топтать репейник - вдруг он растет из старого Исаака?Акунин, Борис / Турецкий ГамбитAkunin, Boris / Turkish GambitTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translationТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис Акунин
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
trample out
выдавливать
trample out
затоптать
trample under foot
подавлять кого-л
trample under foot
топтать кого-л
trample down
вытаптывать
trample out
вытаптывать
trample down
втаптывать
trample down
затаптывать
trample under foot
затаптывать
trample down
обминать
to trample on smb's rights
попирать права
trample down
приминать
trample down
стравить
trample down
топтать
trample down
травить
Formas de palavra
trample
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | trampled |
Imperative | trample |
Present Participle (Participle I) | trampling |
Past Participle (Participle II) | trampled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trample | we trample |
you trample | you trample |
he/she/it tramples | they trample |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am trampling | we are trampling |
you are trampling | you are trampling |
he/she/it is trampling | they are trampling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have trampled | we have trampled |
you have trampled | you have trampled |
he/she/it has trampled | they have trampled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been trampling | we have been trampling |
you have been trampling | you have been trampling |
he/she/it has been trampling | they have been trampling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I trampled | we trampled |
you trampled | you trampled |
he/she/it trampled | they trampled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was trampling | we were trampling |
you were trampling | you were trampling |
he/she/it was trampling | they were trampling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had trampled | we had trampled |
you had trampled | you had trampled |
he/she/it had trampled | they had trampled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been trampling | we had been trampling |
you had been trampling | you had been trampling |
he/she/it had been trampling | they had been trampling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will trample | we shall/will trample |
you will trample | you will trample |
he/she/it will trample | they will trample |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be trampling | we shall/will be trampling |
you will be trampling | you will be trampling |
he/she/it will be trampling | they will be trampling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have trampled | we shall/will have trampled |
you will have trampled | you will have trampled |
he/she/it will have trampled | they will have trampled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been trampling | we shall/will have been trampling |
you will have been trampling | you will have been trampling |
he/she/it will have been trampling | they will have been trampling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would trample | we should/would trample |
you would trample | you would trample |
he/she/it would trample | they would trample |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be trampling | we should/would be trampling |
you would be trampling | you would be trampling |
he/she/it would be trampling | they would be trampling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have trampled | we should/would have trampled |
you would have trampled | you would have trampled |
he/she/it would have trampled | they would have trampled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been trampling | we should/would have been trampling |
you would have been trampling | you would have been trampling |
he/she/it would have been trampling | they would have been trampling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am trampled | we are trampled |
you are trampled | you are trampled |
he/she/it is trampled | they are trampled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being trampled | we are being trampled |
you are being trampled | you are being trampled |
he/she/it is being trampled | they are being trampled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been trampled | we have been trampled |
you have been trampled | you have been trampled |
he/she/it has been trampled | they have been trampled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was trampled | we were trampled |
you were trampled | you were trampled |
he/she/it was trampled | they were trampled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being trampled | we were being trampled |
you were being trampled | you were being trampled |
he/she/it was being trampled | they were being trampled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been trampled | we had been trampled |
you had been trampled | you had been trampled |
he/she/it had been trampled | they had been trampled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be trampled | we shall/will be trampled |
you will be trampled | you will be trampled |
he/she/it will be trampled | they will be trampled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been trampled | we shall/will have been trampled |
you will have been trampled | you will have been trampled |
he/she/it will have been trampled | they will have been trampled |
trample
noun
Singular | Plural | |
Common case | trample | *tramples |
Possessive case | trample's | *tramples' |