about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

toil

[tɔɪl] брит. / амер.

  1. сущ.

    тяжёлый труд

  2. гл.

    1. (toil at / over) = toil and moil усиленно трудиться над (чем-л.); выполнять тяжёлую работу

    2. с трудом идти, тащиться

Exemplos de textos

The scientists who wrote those books and articles toil in obscurity, without book royalties or speaking engagements.
Писавшие эти книги и статьи учёные трудятся незаметно, не получая крупных гонораров за свои статьи и публичные выступления.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
"Ugh, sir!" said the son of toil.
— Эх, барин! — проговорила земская сила.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
What she specially liked about him was that he worked, and supported his family by his toil.
Ей, впрочем, нравится больше всего то, что он работает, трудится и один поддерживает всё семейство.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They toil not -
"Они не трудятся..."
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
One summer morning this poor wretch, who had left the world a young man of three-and-twenty, found himself thrust out again from the grey simplicity of toil and discipline, that had become his life, into a dazzling freedom.
И вот в одно прекрасное летнее утро бедняга, чьим уделом с двадцати трех лет был унылый, изнурительный труд и жесткие тюремные правила, вновь очутился в изумительном мире свободы.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
Even toil will be a joy, you may deny yourself bread for your children and even that will be a joy.
Тут и работа весела, тут и в хлебе себе иной раз отказываешь для детей, и то весело.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
"Denham's Dentifrice; they toil not, neither do they spin," said Montag, eyes shut.
- Денгэм, Денгэм, зубная паста... "Они не трудятся, не прядут",- прошептал Монтэг, закрыв глаза.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
But my enthusiasm was checked by my anxiety, and I appeared rather like one doomed by slavery to toil in the mines, or any other unwholesome trade than an artist occupied by his favourite employment.
Однако к восторгу примешивалась и тревога, и я больше походил на раба, томящегося в рудниках или ином гиблом месте, чем на творца, занятого любимым делом.
Shelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusШелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный Прометей
Франкенштейн, или Современный Прометей
Шелли, Мэри
© Издательство "Художественная литература", 1989
Frankenstein; or, the Modern Prometheus
Shelley, Mary
They toil not, neither do they...
"Не трудятся, не прядут..."
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
Being quite dispirited with toil, and wholly overcome by grief and dispair, I lay down between two ridges, and heartily wished I might there end my days.
Разбитый усталостью и совершенно подавленный горем и отчаянием, я лег в борозду и от всего сердца желал смерти.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
He used to toil with special industry for a fortnight before Tatyana Borissovna's birthday; he was the first to present his congratulations and offer her a roll of paper tied up with a pink ribbon.
С особенным усердием трудился он недели за две до именин Татьяны Борисовны: являлся первый с поздравлением и подносил свиток, повязанный розовой ленточкой.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
That would elevate the spectre from degrading toil to a financial plane.
Это вознесло бы призрак из области унизительного труда в финансовые сферы.
O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / Призрак
Призрак
Генри, О.
A Ghost of a Chance
O.Henry
He in the night-watches tackled and disposed of the great mysteries of Life and Death, and was looking forward to a lifetime of toil amid a parish without a single rich man in it.
Ночами он бился над разрешением великих тайн жизни и смерти, повелевал ими и предвкушал земные труды до конца дней своих в кругу прихожан, в числе которых не будет ни одного богатого человека.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
It seemed to Mr. Barnstaple that work, in the sense of uncongenial toil, had almost disappeared from Utopia.
И мистеру Барнстейплу показалось, что труд в смысле непривлекательной и нелюбимой работы исчез в Утопии.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
The excuse of scarcity, which has justified institutionalised repression since its inception, weakens as man's knowledge and control over nature enhances the means for fulfilling human needs with a minimum of toil.
Это оправдание теряет свою силу по мере того, как развивающееся человеческое познание и управление процессами природы увеличивает средства, позволяющие обеспечивать удовлетворение потребностей людей с помощью минимума затрат орудий производства.
Lewis, John / Science, faith and scepticismЛьюис, Джон / Наука, вера и скептицизм
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959

Adicionar ao meu dicionário

toil1/3
tɔɪlSubstantivoтяжёлый трудExemplo

arduous toil — изнурительный труд
physical toil — тяжёлый физический труд
unremitting toil — упорный труд

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

toil / drag oneself along
брести
toil-hardened
мозолистый
toil along
плестись
caught in the toils
очарованный
caught in the toils
пойманный
taken in the toils
очарованный
taken in the toils
пойманный
toiling masses
трудящиеся

Formas de palavra

toil

noun
SingularPlural
Common casetoiltoils
Possessive casetoil'stoils'

toil

verb
Basic forms
Pasttoiled
Imperativetoil
Present Participle (Participle I)toiling
Past Participle (Participle II)toiled
Present Indefinite, Active Voice
I toilwe toil
you toilyou toil
he/she/it toilsthey toil
Present Continuous, Active Voice
I am toilingwe are toiling
you are toilingyou are toiling
he/she/it is toilingthey are toiling
Present Perfect, Active Voice
I have toiledwe have toiled
you have toiledyou have toiled
he/she/it has toiledthey have toiled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been toilingwe have been toiling
you have been toilingyou have been toiling
he/she/it has been toilingthey have been toiling
Past Indefinite, Active Voice
I toiledwe toiled
you toiledyou toiled
he/she/it toiledthey toiled
Past Continuous, Active Voice
I was toilingwe were toiling
you were toilingyou were toiling
he/she/it was toilingthey were toiling
Past Perfect, Active Voice
I had toiledwe had toiled
you had toiledyou had toiled
he/she/it had toiledthey had toiled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been toilingwe had been toiling
you had been toilingyou had been toiling
he/she/it had been toilingthey had been toiling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will toilwe shall/will toil
you will toilyou will toil
he/she/it will toilthey will toil
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be toilingwe shall/will be toiling
you will be toilingyou will be toiling
he/she/it will be toilingthey will be toiling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have toiledwe shall/will have toiled
you will have toiledyou will have toiled
he/she/it will have toiledthey will have toiled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been toilingwe shall/will have been toiling
you will have been toilingyou will have been toiling
he/she/it will have been toilingthey will have been toiling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would toilwe should/would toil
you would toilyou would toil
he/she/it would toilthey would toil
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be toilingwe should/would be toiling
you would be toilingyou would be toiling
he/she/it would be toilingthey would be toiling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have toiledwe should/would have toiled
you would have toiledyou would have toiled
he/she/it would have toiledthey would have toiled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been toilingwe should/would have been toiling
you would have been toilingyou would have been toiling
he/she/it would have been toilingthey would have been toiling
Present Indefinite, Passive Voice
I am toiledwe are toiled
you are toiledyou are toiled
he/she/it is toiledthey are toiled
Present Continuous, Passive Voice
I am being toiledwe are being toiled
you are being toiledyou are being toiled
he/she/it is being toiledthey are being toiled
Present Perfect, Passive Voice
I have been toiledwe have been toiled
you have been toiledyou have been toiled
he/she/it has been toiledthey have been toiled
Past Indefinite, Passive Voice
I was toiledwe were toiled
you were toiledyou were toiled
he/she/it was toiledthey were toiled
Past Continuous, Passive Voice
I was being toiledwe were being toiled
you were being toiledyou were being toiled
he/she/it was being toiledthey were being toiled
Past Perfect, Passive Voice
I had been toiledwe had been toiled
you had been toiledyou had been toiled
he/she/it had been toiledthey had been toiled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be toiledwe shall/will be toiled
you will be toiledyou will be toiled
he/she/it will be toiledthey will be toiled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been toiledwe shall/will have been toiled
you will have been toiledyou will have been toiled
he/she/it will have been toiledthey will have been toiled