about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Many languages provide a means of causing a loop to terminate in some way other than completing the for or while condition.
Многие языки предоставляют средства для завершения цикла без выполнения условий for или while.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The intent in this example is to terminate the loop under some condition by setting i to 100, a value that's larger than the end of the for loop's range of 0 through 99.
Смысл этого примера в завершении цикла при каком-то условии с помощью установки значения i в 100, что больше, чем границы диапазона цикла for от 0 до 99.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
This arrangement allows the company to terminate a franchisee’s lease to the pump if he or she engages in problematic behavior.
Такое соглашение позволяет компании расторгнуть договор об аренде, если франчайзи не будет выполнять соответствующее правила.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
That much mannitol hexanitrate produced a certain amount of nausea, sometimes, and he was anxious for the interview to terminate.
Когда наглотаешься нитроглицерина, иногда немного подташнивает; ему хотелось, чтобы осмотр поскорее кончился.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
Board of Directors of the Company made a decision to terminate the employment of several members of the key management personnel.
Совет директоров общества принял решение прекратить трудовые отношения с несколькими членами руководства высшего звена с 1 апреля 2008 года.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
He nodded, wondering if all marriages went on to terminate so matter-of-factly once the decision to end them had been made.
Мел кивнул. Все ли браки, думал он, заканчиваются таким буднично-деловым разговором, если супруги решают разойтись.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
In JScript, it's a good programming practice to terminate all statements (with a few exceptions) with semicolons, and the Echo method requires parentheses around the string "Hello, world".
При программировании на JScript хорошим тоном считается завершать точкой с запятой все операторы (за редким исключением). Метод Echo также требует заключить в скобки строку «Hello, world».
Born, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideБорн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-класс
Борн, Гюнтер
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's Guide
Born, Günter
© 2000 by Günter Born
This is a serious error and the safest path of action is to terminate the instance immediately and let normal recovery fix up the data.
Это серьезная ошибка и самое безопасное — немедленно прекратить работу экземпляра, предоставив исправление данных штатному процессу восстановления.
Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионалов
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
If either party elects to terminate the Transaction, the Determining Party will determine the Cancellation Amount payable by one party to the other.
Если какая-либо из сторон заявляет о расторжении Сделки, Определяющая сторона рассчитывает Сумму выплаты при расторжении, подлежащую уплате одной стороной другой стороне.
© НАУФОР
© NAUFOR
You recall when I was not and wished to terminate it.
Вы помните то время, когда я не был способен наслаждаться жизнью и хотел покончить с нею счеты?
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Since the draft articles on prevention were acceptable to the majority of delegations, there was no reason to delay the treatment of other aspects of the topic, let alone to terminate the Commission's work.
Поскольку большинство делегаций считает проекты статей о предотвращении приемлемыми, нет причин для отсрочки рассмотрения других аспектов этой проблемы и, тем более, для прекращения работы Комиссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If there are four annual payments still remaining, how much should the bank charge A to terminate?
Если остаются еще четыре годовых платежа, какую сумму банк должен назначить компании А в качестве неустойки за отмену свопа?
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Assuming that your code is already prepared to terminate the run method when an InterruptedException is thrown, this is a painless way of immediately terminating the thread when an interruption is detected.
Если в коде уже предусмотрено прекращение работы метода run при возникновении исключительной ситуации InterruptedException, то таким образом можно безболезненно и немедленно прекратить работу потока при получении прерывания.
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программирования
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Last April the Federal Government decided to terminate military production in a number of major plants.
В апреле этого года федеральное правительство приняло решение приостановить военное производство на ряде крупных заводов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If not a nonoptimal clearance is available between the edge O and working surface of the groove 8, it may be preferable to terminate the expansion stroke, for example, at the time of O and P edges alignment.
При наличии 35 неоптимального зазора между Кромкой О и рабочей поверхностью Паза 8, такт расширения может быть целесообразно окончить, например, в момент совпадения Кромок О и Р.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    перестать

    Tradução adicionada por Jale Hesenova
    0

Frases

give notice to terminate a contract
объявлять о расторжении контракта
notice to terminate a contract
уведомление о прекращении действия контракта
notice to terminate a contract
уведомление об аннулировании контракта
the right to terminate a contract
право расторжения контракта
to terminate the lawyer's further representation
отказываться от дальнейших услуг адвоката
to terminate the lawyer's further representation
отказываться от дальнейших услуг адвоката от дальнейшего представительства адвокатом
to terminate a contract
прекращать действие договора
to terminate visitation with the child
прекращать общение с ребенком
to terminate one's powers
прекращать полномочия