Exemplos de textos
I’m willing to believe they mean well.”Хочется думать, что у них хорошие намерения.Asimov, Isaac / The Caves of SteelАзимов, Айзек / Стальные пещерыСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967The Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac Asimov
But I mean to do better things still.Я все еще надеюсь на успех.Wells, Herbert George / The Island of Doctor MoreauУэллс, Герберт / Остров доктора МороОстров доктора МороУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972The Island of Doctor MoreauWells, Herbert George© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
No, it seems to me it has a kind of merit," I admitted; "but I mean to do better."Да, мне кажется, у нее есть кое-какие достоинства, — добавил я, — но я намереваюсь лепить еще лучше.Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986The wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's Sons
Married people always quarrel, I believe. But as to being miserable, and bitter, and all those dreadful things, you know, why I couldn't be absolutely that, unless he always had the best of it; and I mean to have the best of it myself.Ну, а чтобы испортить мне жизнь или озлобить меня, то я думаю, до всех этих ужасов дело не дойдет, разве если муж станет мной командовать; а я сама думаю им командовать.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is 28,300 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет 28300 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Said considerable increase of the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the EPSCPU with an uncontrollable drive will most probably not covered within the acceptable period of time.Столь значительное увеличение стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин УЭЦН с нерегулируемым электрическим приводом вероятнее всего не окупится в приемлемые сроки.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is 200,200 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет 200200 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The difference in the equipment cost as compared to continuous well operation by means of the unit with an uncontrollable drive is only 20,400 rubles.Разность в стоимости оборудования по сравнению с непрерывной эксплуатацией скважин с нерегулируемым электроприводом составляет всего 20400 рублей.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Which is why Mr. Sandal was by no means the best person to take what was coming to him.Поэтому проблема, которая неожиданно обрушилась на мистера Сэндела, застала его врасплох.Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / МистификацияМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Brat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. Latham
This institution they shrewdly identified as the best means to pursue their programme of eliminating abuses within the Church.Реформаторы считали, что именно через этот институт они смогут наиболее эффективно бороться со злоупотреблениями в Церкви.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
For this purpose she sent Pyotr Stepanovitch to him in the hope that he would relieve his depression by some means of consolation best known to himself, perhaps by giving him some information, so to speak, first hand.С этою целию она командировала к нему Петра Степановича, в надежде повлиять на его уныние каким-нибудь ему известным, успокоительным способом, может быть даже какими-нибудь сообщениями так сказать пряма из первых уст.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I tried to explain everything at once: “Well, they mean so much to me because I was illiterate when I came to the City, and it was the books that gave me freedom, gave me the world — the worlds —Я попыталась объяснить все разом: — Понимаете, они так много значили для меня, потому что я была абсолютной невеждой, и именно книги дали мне свободу, открыли передо мной мир — точнее, миры.Le Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessЛе Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le GuinFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le Guin
What is meant by the best possible solution to a problem?Что под этим понимается?Katz, Jeffrey,McCormick, Donna / The encyclopedia of trading strategiesКац, Джеффри,МакКормик, Донна / Энциклопедия торговых стратегийЭнциклопедия торговых стратегийКац, Джеффри,МакКормик, Донна© The McGraw-Hill Companies, Inc. 2000© Альпина паблишер, перевод на русский язык, оформление, 2002The encyclopedia of trading strategiesKatz, Jeffrey,McCormick, Donna© 2000 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
иметь добрые намерения
Tradução adicionada por Роман ГуляевBronze en-ru