Exemplos de textos
I may, however, have difficulty finding the appropriate moment to convey such information."Правда, подыскать подходящее время для соответствующей беседы может оказаться довольно сложно.Ishiguro, Kadzuo / The Remains of the DayИсигуро, Кадзуо / Остаток дняОстаток дняИсигуро, КадзуоThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo Ishiguro
May I be permitted to inquire, if you are charged to convey that information to me in those hopeless words, by the lady of whom we speak?’Позвольте, однако, задать вам один вопрос: вы облекли свой приговор в эти беспощадные слова по поручению той леди, о которой мы говорим?Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
She insisted on conveying information to him, from the West Indian guide-book which she had earnestly bought.Она упорно делилась с ним сведениями из путеводителя по Вест-Индии, который доверчиво приобрела.Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / ЭрроусмитЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956ArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael Lewis
That Barbary name of his conveyed no information to Rosamund, and her back being turned to the entrance she did not see him.Это берберийское имя ничего не говорило Розамунде. Стоя спиной к воротам, она не могла видеть его обладателя.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
It cannot be supposed that this strange speech conveyed any new information to her who was thus addressed.Едва ли эти странные речи открыли что-нибудь новое той, к кому они были обращены.Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеЛегенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971A Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.
The information block is conveyed to the user when he visits the information resource the owner of which has set this block, only, or at the moment of receiving the message addressed to this user.Информационный блок передается пользователю, только в момент посещения им информационного ресурса, владелец которого разместил этот блок или в момент получения сообщения адресованного данному пользователю.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
передать, выразить, донести информацию
Tradução adicionada por Юлия Yuliya