about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

They should have a definite time within which to complete their task, and the moderator should be asked to provide the agreed outputs within a certain deadline;
им необходимо установить жесткие сроки для завершения своей деятельности, при этом организующей обсуждение стороне следует предложить представить согласованные результаты к определенному сроку;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“You wish me to complete the task before the twenty-fifth of June, that is, you are giving me only three days.
– Вы хотите, чтобы я сделал дело до 25 июня, то есть даете мне всего три дня.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a task.
ВАЖНО: Информация, которой вы должны следовать при выполнении задач.
Далхаймер, Маттиас Калле
©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved
From a project manager’s point of view, he or she should know if a task has started or finished. He or she also needs to know, for any task in progress, how many days are estimated to complete the task.
Для руководителя проекта важно знать, начата или завершена определенная работа, а также - сколько примерно дней потребуется для ее завершения.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
In the case of an arrest rate of 50 per cent (68 accused), the Tribunal will need two new mandates after 2007 to complete its task, i.e. until 2015.
При 50 процентах арестов (68 обвиняемых после 2007 года) для выполнения стоящих перед ним задач. Трибуналу потребуется два новых мандата, те до 2015 года.
Rework becomes necessary to improve the input item to sufficient quality levels necessary to complete your work task.
Для того, чтобы иметь возможность ее завершить, требуются переделки и исправления для доведения качества выходных результатов предшествующих работ до приемлемого уровня.
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
It is however apparent that, in a number of areas, further assistance will be required to complete the tasks being undertaken by UNMISET.
Однако становится очевидным, что в ряде областей понадобится дополнительная помощь для выполнения задач, поставленных перед МООНПВТ.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
This makes it very easy to complete your tasks as you can simply go from the top down and go from task to task.
Это существенно облегчает выполнение ваших задач, так как вы можете просто перемещаться по элементам консоли сверху вниз или выполнять задачи поочередно.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
It is doubtful whether that practice can continue for much longer without incurring the risk of affecting the ability to complete the mandated tasks and without sacrificing the quality of the final outputs to be achieved.
Вряд ли такая практика сможет просуществовать достаточно долго без каких-либо последствий для возможностей выполнения возложенных на Программу задач и без ущерба для качества ожидаемых конечных результатов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
. 'They told me about this task I have to complete at Acie before we can go after Bhelliom.' She made a wry face.
— Они мне и поведали о деле, которое я должна выполнить в Эйси до того, как мы отправимся за Беллиомом, — она скроила рожицу.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
One of the key tasks necessary to complete the PSA regime and provide for its efficient implementation is passage of the PSA chapter of the Tax Code.
Одной из ключевых задач, необходимых для завершения режима СРП и обеспечения его эффективного выполнения, является принятие СРП в качестве главы Налогового Кодекса.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
When this task was completed Streckenbach returned to Berlin and resumed his everyday administrative tasks.
Когда все кончилось, Штрекенбах вернулся в Берлин, где приступил к своим обычным административным обязанностям.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    выполненные задания

    Tradução adicionada por Юстина Тишківська
    0