Exemplos de textos
If there are too many immunes, or if there's just one and he happens to be in charge of a cannon, we won't have such an easy time of it."Если там много негуманоидов, или хотя бы только один, то он может стрелять из лазерной пушки так, что наша задача будет не из легких.Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители СкэйтаГрабители СкэйтаБрэкетт, ЛиReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh Brackett
This was the very feeling he'd tried so hard to describe to Whitehead-of being in charge of chance.Это было то самое чувство, которое он с таким трудом пытался объяснить Уайтхеду, – чувство управления судьбой.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Elmer met daily with Adelbert Shoop, that yearning and innocent tenor who was in charge of music, to select hymns.Каждый день Элмер совещался с Эделбертом Шупом, этим вечно жаждущим и наивным тенором, который заведовал музыкальным оформлением собраний, и вместе с ним отбирал гимны.Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
And therefore in order to prove that Government management is for general purposes as efficient and economical as private management, a full charge ought to be made in the balance-sheets of Government factories for the town-value of their sites.Поэтому, чтобы доказать, что правительственное управление предприятием в общем столь же эффективно и экономично, как и частное управление, в отчетности государственных фабрик следует полностью учитывать городскую стоимость занимаемых ими участков.Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической наукиПринципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993Principles of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.
Additional requirements were mainly attributable to the settlement of $29,600 in outstanding charges related to the 2000/01 financial period.Дополнительные потребности были обусловлены в основном оплатой счетов на сумму в 29 600 долл. США, относящихся к финансовому периоду 2000- 2001 годов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
отвечать за что-либо (например, в процессе подготовки к вечеринке)
Tradução adicionada por Маришка Селезнёва - 2.
быть ответственным за
Tradução adicionada por Liza Ryzhkova