about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.
Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Why should they shed their blood to achieve those semi-solutions that we have already reached and whose only importance was that through them we arrived at other questions, at new strivings?
Зачем ему проливать кровь свою для достижения тех полурешений, до которых мы дошли и которых вся важность состояла только в том, что мы через них дошли до иных вопросов, до новых стремлений.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Reviewing the effectiveness of current country-level information and communication resources, redirecting them to support strategies and partnerships to achieve globally agreed goals
анализа эффективности имеющихся на страновом уровне информационно-коммуникационных ресурсов, перенаправления их на поддержку стратегий и партнерств для достижения согласованных на глобальном уровне целей;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Action should be taken to respect the cultures of the peoples of the Pacific and to ensure their freedom and allow them a genuine opportunity to achieve self-determination.
Необходимо принять меры, с тем чтобы обеспечить уважение культуры народов тихоокеанского региона и их свободу, а также дать им действительную возможность осуществить самоопределение.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Russian Federation, like many others, must then spare no effort in accelerating progress to achieve the Goals by the 2015 target date.
Российская Федерация, как и многие другие страны, не должна жалеть сил для ускорения процесса достижения Целей к намеченной дате - 2015 году.
© eer.ru 2004 - 2008
However, the UNDP Executive Board first revised40 the staffing formula in 1997 to achieve economies of scale, and later, in 1999,41 discontinued the application of this formula, owing to financial constraints.
Однако Исполнительный совет ПРООН впервые пересмотрел формулу штатного расписания в 1997 году для достижения экономии масштаба, а затем в 1999 году прекратил применение этой формулы из-за финансовых трудностей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The present invention is accompanied with examples, which, however, are not unique, but vividly demonstrate that it is possible to achieve the required technical effect owing to the combination of essential features.
Настоящее изобретение поясняется конкретными примерами, которые, однако, не являются единственно возможными, но наглядно демонстрируют возможность достижения приведенной совокупностью признаков требуемого технического результата.
The objective of this new Service was to ensure that population issues were taken into account in FAO's activities in order to achieve more effectively its objectives.
Цель этой новой службы будет состоять в обеспечении учета демографических вопросов в рамках деятельности ФАО для обеспечения более эффективной реализации ее задач.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These partnerships allow UNFPA to achieve a more rapid and better-coordinated humanitarian response.
Эти партнерские связи позволяют ЮНФПА добиваться большей оперативности и лучшей координации гуманитарного реагирования.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
By doing so, one is often able to achieve a deeper level of understanding and synthesis of seemingly conflicting ideas or opinions.
При этом, часто появляется возможность достигать глубинного уровня понимания и синтеза идей или мнений, кажущихся противоречивыми.
Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
It is a common device of modern mathematics to adjoin "ideal elements" to a previously constituted system in order to achieve theoretical objectives, such as to simplify the theorems, comprehend them under a more unified viewpoint, etc.
Присоединение «идеальных элементов» к некоторой системе для достижения определенных теоретических целей (упрощение доказательств теорем, уяснение их смысла с некоторой единой точки зрения и т. п.) достаточно обычно для современной математики.
Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логика
Математическая логика
Клини, С.К.
© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Mathematical Logic
Kleene, Stephen Cole
© 1967 by Stephen Cole Kleene
The second important measure is to increase our efforts to achieve the universalization of all agreements in the field of weapons of mass destruction.
Второй важной мерой является активизация усилий по обеспечению универсального характера всех договоров в области оружия массового уничтожения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Objectives defined as "strategic" are easier to achieve than operational or financial objectives
Стратегические цели достичь легче, чем операционные и финансовые
© 2009 ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2010-2011 PwC
© 2009 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2010-2011 PwC
The indicated features for each embodiment are essential and interrelated, forming a well-established set of essential features sufficient to achieve the required technical result.
Указанные признаки для каждого варианта исполнения являются существенными и взаимосвязаны с образованием устойчивой совокупности существенных признаков, достаточной для получения требуемого технического результата.
Integration of various aspects would help in strengthening linkages between the policies and programmes to achieve the various Millennium Development Goals.
Интеграция различных аспектов будет способствовать укреплению связей между стратегиями и программами в целях достижения различных сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    достигать

    Tradução adicionada por Константин Титов
    0

Frases

lean over backwards to achieve smth
изощряться
try very hard to achieve smth
изощряться
to achieve one's aim
осуществлять цель